Растворимый Кафка - [10]
Я вначале думала, что в пакетике кетчуп. Оказалось чудодейственное масло.
СПОСОБ УПОТРЕБЛЕНИЯ ЧУДОДЕЙСТВЕННОГО МАСЛА МОНАХА ГАВРИИЛА
Перед употреблением следует прочесть молитву «Отче наш».
Затем окунуть правый мизинец в масло и провести им по лбу, как при крестном знамении: сверху вниз и справа налево (означенное деяние охраняет рассудок от зла).
Далее уже можно нанести елей, опять же крестообразно, на больное место. От внутреннего недуга принимать его два-три раза в день по пол чайной ложки.
Добавлять масло можно и в готовую пищу, в количестве означенной половины чайной ложки.
Что-либо варить или жарить в поименованном елее недопустимо, также как и разбавление его другими маслами.
Маслом можно делиться, с кем вам будет угодно.
Сделано в Грузии. Масса нетто 5 гр.
Стоит ли упоминать, что в самый разгар ужина Заза схватил очередную мою ресницу, макнул в масло, как фри в кетчуп, и отправил ее в рот?
Кого только ни увидишь в студии Месхи: все, кто не отправился в оперу или на иранскую выставку, сбежались сюда. Дигомские педерасты, post-industrial boys, жуткие и слишком приятные, прекрасные неудачники, панки с красными ирокезами, киберпанки, какие-то типы в остроносых башмаках, калоеды, спермоглоты. А также геи, прошмандовки, потаскухи, ебанашки, гуру хуй знает чего, фраера, толстые фраера, Modern Jazz Quartet и т. д., и т. д., и т. д., и т. д. What a wonderful world! Еще какая-то тысячелетняя госпожа Лаура – женщина слишком мощная, с сомкнутым, как у рыбы, ртом. Когда смеется, видны все челюсти, губы как ножницами отхвачены. Не брюхо, а резервуар ненаполнимый. До жути страшная, дрожащая, как тающая медуза на песке. Хотя больше она походила не на медузу, а на дракона в маске из японского мультфильма, проглатывающего всех и исторгающего взамен золотые монеты и подчиняющегося одной только Техиро. А что, думаю, если на нее найдет и она примется всех тут поглощать, кто ж ее остановит? Но Техиро среди нас нет, а доброго пастыря и подавно. Ели, Ели, Лама Савахтани? В студии не было только Вуди Аллена и Католикоса – Патриарха всея Грузии. Первого просто не было в Тбилиси, а другой – и не гей и не киберпанк. Зато был Кукла в своем амплуа. Поначалу я его не приметила, затерялся где-то между дигомскими педерастами и панками, как иголка в стоге сена или вирус в компьютере, но потом даже сквозь рев магнитофона пробивалось его «Everybody dance now!». Так что, как бы ни было жутко, одна только мысль о том, что Леванико где-то рядом, мгновенно успокаивала и наполняла энергией. Такой уж он, Кукла – Mad Max, Woody Woodpecker & Turboman. Три в одном – шампунь, бальзам и кондиционер. Музыка то и дело заглушалась ужасающим смехом госпожи Лауры.
Уж не трахнуться ли нам, любезная госпожа Лаура?
Все перемешалось. Сам черт не мог бы разобрать, кто с кем целовался, кто у кого сосал, кто кому вставлял. Kill Bill & Twin Peaks. Магнитофон орал на предельной громкости: «We are the family!» Где-то Кукла взвизгивал, как койот: «Everybody dance now!»
У Месхи глаза горели, как у полоумного. Его черный кот метался, как угорелый, выглядывал то из ирокеза, то из-за жопы пидараса. Качаров был с Чик Кореа. Совершенно непонятно, почему он так свою девушку называет. В принципе, мне похуй. Чудесная девочка эта Чик Кореа. Очень внимательная. Но здесь она абсолютно неуместна. Я собиралась рассказать совершенно другую историю, а точнее, анекдот, под названием «Миг».
Миг
Никогда не нужно бояться зайти слишком далеко, потому что истина – еще дальше.
Пруст. «У Свана»
Анекдот – это смешной рассказ для забавы и развлечения. Вот и эта короткая история вполне может рассмешить. Про двух встретившихся людей, в одном времени и пространстве. Не знаю, как вы, а я полагаю, что такие встречи происходят редко. Ладно, отложим в сторону время и пространство, главное сейчас другое, то есть – встреча. А точнее, сумма совпадений и готовность к встрече. Когда бы не эта готовность, не было бы и встречи.
Идем дальше. Стало быть, это было короткое приключение, момент впечатления… Какая-нибудь Глюк'OZA при этом, наверно, бы спела: «Ой, ой, ой, ой, это между нами любовь», – но это вовсе и не любовь. Не то слово. На хуй Глюкозу – здесь можно употребить такое грандиозное слово, как «истина». Стало быть, это был миг истины. Но если вам уже и «истина» не по вкусу, то для наглядности я приведу цитату, кажется, из Евангелия, которую точно не помню, и потому вот вам вольный ее вариант: «Доколе свет с вами, веруйте в свет, да будете сынами света». Ну, а если вместо слова «свет» вставить слово «лед», то все станет куда понятнее. Так что, пока лед среди вас, веруйте в него и будьте сынами льда. Это был даже не лед, а луч, сверкнувший на кристалле льда, который всего на миг мелькнул перед нами и исчез. И мы поверили в него. И встретились. В такой момент (я подразумеваю встречу) нужна вера (а вера – это субстанция; а субстанция – это конкретный предмет, коим питается жизнь), потому что длительность луча один лишь миг, один проблеск, т. е. целая жизнь. И само собой, в первоначальном образе он никогда не повторится. Мы потом можем думать о нем, повелеть даже: мгновенье, ты прекрасно, продлись, постой! Больше того, какой-нибудь досужий философ может потом установить его происхождение, механизм и структуру. Но все равно оно никогда уже не будет таким, как прежде. А было ли оно вообще? Короче, мы пиздим о том исключительном случае встречи, когда ты веришь в то, чего не существует, и видишь то, чего не существует. Это и есть вера. В смысле, хронотоп, время и место – путь, а не порыв к не вызывающей доверия цели. Двое могут стоять лицом к лицу и говорить – быть может, даже понимать друг друга (зная, сколь сложный и абстрактный акт взаимопонимание, все же употреблю здесь это слово. Сложный, потому что понимание означает перенос слышанного в свое, личное переживание). По многим вопросам они могут соглашаться, быть даже предельно честными по отношению друг к другу, но при этом никогда друг друга не понимать. Мало того, даже в объятиях могут быть отдалены друг от друга на световые годы. И в большинстве случаев это так и есть. Оттого и думаю, что встречи большая редкость. Увидеть, скажем, желтый «М» над куполом «Макдоналдса» (у которого есть и длина, и объем, в смысле – материальные свойства) могут все, хотя бы и одновременно. Но тот проблеск, которого не существует, лишь один или, в крайнем случае, два человека могут видеть в редких, исключительных моментах. Я объясняю это так (другой, быть может, сумеет дать лучшее толкование):
Заза Бурчуладзе — один из законодателей современной грузинской прозы и одновременно подрыватель ее основ, готовый спорить, идти на конфликт с властями предержащими и пытающийся услышать новые ноты окружающего его мира. А еще он первый за последние 17 лет грузинский писатель, которого перевели на русский язык.Его роман состоит из нескольких главповестей. Но это не значит, что повествование будет течь плавно и размеренно.Это же джаз! Здесь есть и абсурд, и классические грузинские притчи, больше похожие на тосты, и сатира, и просто любовь.
Новейший роман Зазы Бурчуладзе написан по следам событий августа 2008 года. «Маленькая победоносная война», выгодная политикам обеих стран, обернулась глубокой травмой для простых людей. Нет, ни в реальности, ни на страницах книги не дымятся развалины и не валяются груды трупов. Эта странная война остается как бы за кадром, но незримо присутствует в мыслях как навязчивый невроз. Расслабленная жизнь южного города, dolce far niente золотой тбилисской молодежи, бокал холодного белого вина, забытый кем-то в кафе айпод, ничего не значащая светская болтовня, солнцезащитные очки, в которых отражается близкая туча – вся эта милая чепуха вдруг перестает иметь хоть какой-нибудь смысл, когда в небе пролетает истребитель.
Новый роман современного грузинского прозаика Зазы Бурчуладзе продолжает выбранную автором нереалистическую стратегию письма. В этом галлюцинаторном мареве перемешаны сны и кадры из турецких фильмов, дух Гурджиева покупает на Ширакском рынке мясо с костью, а братья Фуко, монахи-акробаты из Капошвара, готовят великолепный гуляш. Единственной незыблемой реальностью остаются голос автора и его сложносочиненные отношения с Тбилиси и родной страной.
Два великих до неприличия актерских таланта.Модный до отвращения режиссер.Классный до тошноты сценарий.А КАКИЕ костюмы!А КАКИЕ пьянки!Голливуд?Черта с два! Современное «независимое кино» — в полной красе! КАКАЯ разница с «продажным», «коммерческим» кино? Поменьше денег… Побольше проблем…И жизнь — ПОВЕСЕЛЕЕ!
Перед вами первый прозаический опыт поэта городской субкультуры, своеобразного предшественника рэп-группы «Кровосток». Автор, скрывающийся под псевдонимом Тимофей Фрязинский, пришел в литературу еще в 1990-х как поэт и критик. Он участвовал в первых конкурсах современной городской поэзии «Русский Слэм» (несколько раз занимал первое место), проводившихся в клубе «ОГИ», печатался как публицист в самиздате, на сайте Удафф.ком и в запрещенной ныне газете «Лимонка». Роман - путешествие во вторую половину 90-ых, полудокументальная история жизни одного из обитателей Района: работа в офисе, наркотики, криминальные приключения и страшная, но придающая тексту двойное дно болезнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга? Какая еще книга?Одна из причин всей затеи — распространение (на нескольких языках) идиотских книг якобы про гениального музыканта XX века Фрэнка Винсента Заппу (1940–1993).«Я подумал, — писал он, — что где-нибудь должна появиться хотя бы одна книга, в которой будет что-то настоящее. Только учтите, пожалуйста: данная книга не претендует на то, чтобы стать какой-нибудь «полной» изустной историей. Ее надлежит потреблять только в качестве легкого чтива».«Эта книга должна быть в каждом доме» — убеждена газета «Нью-Йорк пост».Поздравляем — теперь она есть и у вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.