Рассвет - [4]

Шрифт
Интервал

Он отвернулся от них, его следующие слова уже были предназначены садовнику:

— Неповторимая красота и поэтичность созерцания цветущего сада должна…

Окончания витиеватой фразы они уже не услышали. Пройдя аллею, обрамленную низенькими деревьями, Урук лишь произнес с досадой:

— Клянусь Солнцем, он глядел на нас, словно мы сорняки, которые ему с корнем хотелось вырвать из своего разлюбезного сада.

Кер поковырялся мизинцем в ухе и, разглядывая извлеченное им содержимое на корявом ногте, укоризненно заметил:

— Урук, ты не понимаешь, мы с тобой должны врасти в этот сад и, пустив корни в землю, выглядеть пионами или анютиными глазками, извергая из себя приятное обонянию благоухание.

Ты же, опять похлебки с чесноком нажрался и дышишь на Сая, мешая его чувству осязания прекрасного.

Впрочем, настроение у них заметно улучшилось, когда они зашли в сторожку, приготовленную для их проживания. Два лежака, накрытые шерстяными клетчатыми одеялами, низкий стол, табуреты и широкий проем в стене, с вбитыми крюками для хранения их одежды и снаряжения. Все было под рукой и создавало даже какой-то уют для ее обитателей.

Они еще больше взбодрились, когда приветливая кухарка принесла им большую миску, доверху наполненную кусками жареного мяса с гречневой кашей, обильно сдобренную топленым свиным жиром и кувшин слабого, кислого вина.

Сытно поужинав и решив, по старой армейской привычке, что и во время сна, служба тоже идет, они завалились на боковую.

Все это было вчерашним вечером, а сегодня утром им предстоял первый выход с охраняемым лицом.

Окинув взглядом открывшееся их глазам великолепие, Кер с сарказмом, подражаю голосу Сая, произнес:

— Посмотри, Урук, какая здесь щемящая сердце, ослепительная красота цветущего сада, глаз просто оторвать невозможно!

— Ага, только зачем кому то из-за этого глаз отрывать!?

Клят меня возьми, я уже уколол палец. Колкие какие эти красные цветочки, зараза, совсем, как язык у моей тещи. Занозу только загнал! — Урук зубами вытащил колючку из пальца и выплюнул ее.

Друзья, без лишних слов, словно сговорившись, развязали тесемки штанов и дружно полили низенький куст благоухающих роз, несущий благодать в этот поганый мир.

Завязывая тесемки штанов и, подтянув их потуже, Кер довольно заметил:

— Да, вот теперь я чувствую себя хорошо, и никакие там благоухающие розы не сравнятся с этим чувством облегчения на моей душе.

— Особенно это после пива здорово бывает — согласился с ним Вороний Глаз: — Счас наш ненаглядный выйдет.

— Ты знаешь, он не так уж и плох, по сравнению с остальными?

Урук сплюнул на траву, высказывая этим свое подспудное отношение ко всем нанимателям, пользующихся услугами телохранителей:

— Это мы еще увидим! Первый день они все такие тихие, присматриваются к нам, гады!

Кер с трудом подавил зевок, сильно сжав челюсти и поежился от утренней свежести. Ему не хотелось, чтобы Сай Альвер в первый день работы обратил внимание на только что взятого им и зевающего телохранителя.

Оказывается, новый наниматель был не любитель мять бока по утрам. Им пришлось вскакивать ни свет ни заря, чтобы сопроводить его на ежедневную утреннюю прогулку.

Он вздохнул, эта собачья, с его точки зрения работа, не стоила того жалования, за которую они с Уруком взялись за это занятие.

Вороний Глаз тоже был не в восхищении от первого дня работы по найму. К их сожалению, бывших солдат Равеннской Империи, было слишком много в столице.

Если бы они отказались от этой работы, на их места с радостью, не гнушаясь, сразу пришли бы другие соискатели.

Сай Альвер неспешно шагал по дорожке, выложенной из массивных плит, высеченных из темно-красного гранита, которая вилась через живописный сад и выходила на обрывистый берег, с обустроенной площадкой, для удобства и лицезрения восхода Солнца.

Наниматель был из людей, появившейся плеяды новых равеннских знатных людей, которые в период распада Равеннской Империи сумели из простонародья, за счет своей хитрости и природной смекалки, правда не всегда праведным путем, разбогатеть и стать Саем.

Ему было лет сорок, спокойный и всегда уверенный в себе и своих силах.

Особо не выпячивался, всегда носил неброскую раввенскую одежду, в отличие от других своих партнеров по торговым делам, предпочитающих вычурное одеяние, привезенное из стран Запада или Империи Кханд.

Достойный его немалого состояния, неплохой особняк в одном из престижных районов Мориты.

Прежний владелец этого дома, чиновник императорского торгового флота, повис на собственных воротах. Его избитого, еле стоящего на ногах, вздернула опьяненная кровью, 11 лет назад, разъяренная толпа.

Облюбовав его месторасположение, Сай Альвер приложил все усилия, чтобы приобрести его.

У него также имелась большая загородная вилла с фруктовым садом, который давал обильный урожай.

В каретном дворе всегда в полной готовности к выезду, стояла четырехместная карета, изготовленная мастерами Янтарных Вольных Городов.

Была еще одна, используемая им довольно редко, карарская двухместная — «визави», обитая изнутри мягким бархатом зеленого оттенка, так обожаемая ухоженными женщинами полусвета.

Несколько собственных торговых караванов, также принадлежали ему. Они ходили в Западные Страны и на восток в сторону далеких Таньшана и Кханда, все время преумножая его благосостояние. Торговые представительства с его доверенными лицами располагались в Кханде, Таньшане и герцогстве Карар.


Рекомендуем почитать
Вершина пирамиды

Главный герой Михаил Сергеев с помощью новых технологий захватывает рынок России. Он поднимается на самый верх, не понимая, что его жизнью ловко манипулировали, чтобы достичь высшей цели.


Сорвиголова: Человек без страха

Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.


Чёрные мундиры. Книга первая. Линии мира

Расстаться с любимым человеком, отречься от своего дара и отправиться учиться боевой магии в надежде на спасение родной планеты от захватчиков - такой нелёгкий путь предстояло проделать простому парню из села в самом начале своей жизни. Знал ли он тогда, что судьба сведёт его с могущественными магами, которым вскоре предстоит решать судьбу планеты? Впрочем, как бы труден не был путь, надежда встретить вновь свою любовь остаётся в сердце.


Очищение Духом

Вечная борьба добра со злом не обошла стороной и край, лежащий по обе стороны великой реки Келирон. Простая девушка Ривелсея начинает свой путь в великую цитадель Рыцарей Разума. Ей предстоит пройти нечеловеческие испытания, чтобы присоединиться к этой мощной и прогрессивной организации, ставящей порядок как наивысшую цель. Сможет ли Ривелсея пройти все испытания? Какие чёрные тайны хранят улицы столичного города Анрельта? И так ли на самом деле благородны цели "неоспоримо светлых" сил?


Шестерёнки Нового мира

Вторая книга цикла!Представьте себя в городе, в котором исчезли почти все люди. Где, выглянув в окно, можно увидеть странные круглые штуки, к которым вереницы рабочих тащат битые машины и деревья. Добавьте к этому всевозможных тварей и мутантов, помножьте на логово псевдонежити по соседству, до кучи — хорошенько размешайте аномалиями и неведомыми технологиями. Перед вами — пост-литРПГ/литстратегия без вирткапсул, «срывов», «погружений» и прочего. Никаких игр, всё серьёзно. Выживание в мире, в котором привычное крепко-накрепко переплетено с необъяснимым и сверхъестественным.


Поступь титана

Главного героя Михаила Сергеева похищают. Он оказывается на небольшом острове посреди тихого океана в окружении своих родственников, которых он считал погибшими в результате теракта. Михаил пытается разобраться в данной ситуации и чуть не погибает.