Рассвет новой эры - [28]
Дамон заподозрил, что они из племени морских варваров, которое обитало на северо-востоке, черные пираты с островов Кровавой Чаши или Кровавого моря.
– Этот меч подарил мне дядя, – начал Раф. Он хранится в нашей семье уже много лет. Но я не вышел для него ростом и порядком устал повсюду таскать его за собой.
– Что ж, считай, твой проезд оплачен, – буркнул капитан.
– Наш проезд, – вмешалась Блистер. Темнокожий капитан приподнял бровь:
– Так и быть, возьму всю троицу. Меч того стоит. Приходите завтра до полудня.
– Сегодня, – решительно заявил Дамон. – Мне нужно отправиться на остров Шэлси сегодня.
– Все равно за день туда не доплыть, как бы рано мы ни отчалили. До главного порта острова около трехсот миль. Возвращайтесь завтра, и мы посмотрим, наберется ли достаточно пассажиров на этот маршрут.
– У меня есть несколько монет, – продолжал Дамон. – Я мог бы заплатить, чтобы немедленно отправиться в путь.
– За тобой гонятся? – поинтересовался капитан. – Ты объявлен в розыск?
Дамон покачал головой:
– Я просто тороплюсь.
– Монеты и меч, – сказала женщина, бесшумно, как кошка, подошедшая к капитану. – Тогда, считай, дело сделано. Меня зовут Шаон. – Она протянула тонкую мускулистую руку и помогла Дамону взобраться на борт. Рука у нее была сильная. – А это Риг. Он главный на корабле. Есть в нашей команде еще двое, они скоро придут. Отправились в город за провиантом. – Она крутанулась на одной ноге, обутой в сандалию, и прошептала Ригу: – Ребятам это не понравится, они рассчитывали пробыть на берегу хотя бы ночь.
– Значит, с тебя сотня стальных монет плюс меч, – решительно заявил Риг.
Дамон со вздохом потянулся к котомке. У Рафа округлились глаза.
– Неужели у него при себе столько монет? прошептал юный кендер, дергая Блистер за тунику.
– Да за такие деньги можно целый корабль купить, – вмешалась Блистер, не обращая внимания на любопытного друга. – Пятьдесят, и ни монетой больше. Да и пятьдесят слишком дорого, но мы торопимся. Соглашайся, или мы найдем другой корабль.
Риг заворчал, злобно поглядывая на кендеров, взобравшихся на палубу, но в конце концов кивнул и подставил сложенные лодочкой ладони.
– Слышал о Серебряной Лестнице? – поинтересовался Дамон, отсчитывая монеты.
Темнокожий капитан еще раз кивнул:
– Это в Цитадели Света. Туда уже много лет совершаются паломничества. – Он передал деньги Шаон, а затем указал пассажирам пару скамеек в середине палубы.
– Именно туда мне нужно попасть. К Серебряной Лестнице.
– Это гораздо дальше главного порта и это будет стоить дороже.
– Насколько дороже? – подал голос Раф.
– На двадцать монет.
– Десять, – подбоченясь, парировала Блистер. – По рукам, – рассмеялся капитан и отправился на нос корабля.
– Неужели ты и вправду отдал бы ему двадцать да еще сотню, как он просил? – поинтересовалась Блистер.
Дамон сжал губы:
– Это все деньги, что у меня есть. Да, я заплатил бы ровно столько.
– Учись торговаться, Грозный Волк, – наставляла воина Блистер. – Иначе ты лишишься последних денег и умрешь с голоду.
Не успели Дамон и его спутники расположиться на старой скамье, как на борт поднялись двое матросов, неся бочонки с пресной водой и корзины с фруктами. Их удивило, что корабль уже отправляется в море, и они начали возражать, объясняя, что у них свои планы на этот вечер. Но сердитый взгляд Рига и пара резких окриков заставили их замолчать и бегом броситься к парусу. Через несколько мгновений они уже выбирали швартовы, которые удерживали „Быстрого охотника“ в доке, и затем корабль медленно отчалил.
– Стойте! Подождите меня! – раздался крик, сопровождаемый торопливым топотом. Дамон взглянул за борт и увидел спешившего пассажира. – РигМер-Крел, ты обещал до завтра не выходить в море! Что же это такое?
Капитан кивнул Шаон, та бросилась к борту и, свесившись вниз, протянула бежавшему тонкую руку. Дамон заметил, что к ее поясу пристегнут драгоценный меч Рафа. Еще миг – и она втащила на борт рыжеволосого задыхавшегося гнома.
– Прости, Джаспер, – сказала Шаон, растрепав кудри на гномьей голове. – Должно быть, мы перепутали все дни.
– Хорошо, что я увидел, как раскрылся парус, продолжал пыхтеть гном. С ворчанием пошарив в кармане, он наконец извлек семь стальных монет, как всегда, до Цитадели. Высадите меня на берег, как можно ближе.
Блистер и Раф даже рты пораскрывали от возмущения, что гном заплатил так мало. Они уже хотели было возразить, но сердитый взгляд Дамона заставил их промолчать. А Дамон внутри весь кипел оттого, что с него взяли втридорога, но ему хватило благоразумия сдержать свой гнев. Во всяком случае, он добился своего и не мешкая едет на свидание с призраком.
Гном прошаркал ко второй скамейке и уселся напротив Блистер. Дамон заметил, что Раф внимательно изучает нового пассажира. Действительно, не совсем обычный вид гнома так и притягивал к нему взоры. Волосы у него на голове были короткие, всего несколько дюймов, и закрывали кончики ушей. Борода тоже была короткой и аккуратно подстриженной в отличие от бород большинства его соплеменников. Дамон дал ему лет сто от роду, – иными словами, гном был в самом соку и выглядел совсем неплохо для низкорослого человечка. На нем была кожаная тужурка, надетая поверх ярко-синей рубахи и штанов. Ему не хватало брюшка, как у прочих гномов, зато лицо отличалось характерной для них угрюмостью; Глядя на спутников, гном состроил рожицу.
Дамон Грозный Волк, некогда Рыцарь Тьмы, вставший на путь порока и преступлений, несколько лет носит в своем теле драконью чешуйку. Он боится смерти и демонов, обитающих в темных закоулках его собственной души. Надеясь обогнать время и перехитрить судьбу, Дамон бродит по Ансалону в поисках избавления от проклятия. Но на пути его постоянно оказываются приспешники таинственного мглистого дракона. Если он не сумеет противостоять им, то потеряет не только жизнь, но и душу.
Бывший Рыцарь Тьмы, а ныне просто бродяга, Дамон Грозный Волк ищет способ избавиться от драконьей чешуйки, вросшей в его плоть и время от времени ввергающей его в бездну нестерпимой боли. Есть на Кринне целительница, которая в состоянии помочь ему, однако к ней не явишься с пустыми руками. Дамон и его друг Мэлдред отправляются в Пыльные Равнины, где, как гласит легенда, скрыто древнее сокровище. Но в мире, где правят хитрость и коварство, удача достается дорогой ценой. Дамона ожидают страдания несравнимо большие, чем проклятие драконьей чешуйки.
Кринн стонет под гнетом жестокой воли драконов-владык. Некогда плодородные земли прекращены в пустыни, цветущие острова закованы во льды, леса затянуты ядовитыми болотами. Рыцари Такхизис и дракониды собираются вместе, чтобы присоединиться к армиям новых чудовищ – потомков драконов. Отчаяние и безысходность окутывают мир. Лишь небольшой отряд героев, стремясь не допустить, чтобы Век Смертных стал веком рабства и гибели, вступает в борьбу с владыками.
Великие Драконы, поделившие власть над миром, готовят возвращение ушедшей Богини Такхизис. Красная драконица Малистрикс жаждет перевоплощения, чтобы стать новой Темной Королевой, единовластной повелительницей Кринна. Горстка героев под предводительством Палина Маджере с риском для жизни собирает магические артефакты, стремясь не допустить превращения родного мира в царство Тьмы.
Дамон Грозный Волк, некогда Рыцарь Тьмы, а позже – борец с драконами-владыками, соратник Палина Маджере, встал на путь преступлений, забыв о старых друзьях и слове «честь». Но в грозным час, когда Великие Драконы Кринна близки к тому, чтобы обрести почти безграничную власть и уничтожить любое сопротивление, он должен найти в себе силы искупить свои преступления и остановить собственное ПАДЕНИЕ.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…