Рассвет на Этне - [19]
— Буду через пятнадцать минут, ожидайте меня на перроне, — сказал Анджело — владелец виллы во время телефонного разговора.
Вскоре появился спортивного телосложения седовласый мужчина лет шестидесяти. Не сговариваясь предварительно, мы узнали друг друга. Пожали друг другу руки, и он провёл нас к себе в машину — «джип» восьмидесятых годов, извинившись за её размеры. В багажнике лежал мой атлас, полученный им от продавца с итальянского филиала «e-bay».
Время было уже около шести вечера. Анджело, по пути рассказывая о местных достопримечательностях, предложил нам заехать в ближайший супермаркет Lidl. Он практически угадал наши мысли. Сделав короткую остановку, наполнив пакеты продуктами, мы тронулись дальше. В супермаркете Анджело попросил Надю не покупать авокадо, пообещав послезавтра привезти фруктов (авокадо и цитрусовых) из своего сада. Итальянец провёз нас по всему посёлку Маскали, показав месторасположение основных магазинов, аптеки, почты, интернет-кафе, порекомендовал несколько ресторанов и кафе. На мой вопрос об аренде велосипеда он ответил, что также послезавтра привезёт два велосипеда и детское кресло.
Вилла, в которой нам предстояло жить, находилась в трёхстах метрах от побережья Тирренского моря. Она представляла собой двухэтажное здание современной постройки с огромными зеркальными окнами и разделена на четыре сектора, перегороженных между собой живыми зелёными оградами. У нас был свой газон, несколько кустарников вперемешку с кактусами, также росли авокадо (без плодов) и банановый куст (с недозревшими плодами). Нам отводилось две комнаты, одна из которых была совмещена с кухней. Также имелась душевая с хорошим водогреем и работающей стиральной машинкой. Батареи отопления и сплит-система отсутствовали, но был электрокамин. Из всех окон, а также с летней террасы открывался вид на заснеженную вершину вулкана Этна. Анджело показал, как пользоваться техникой, расположение электрощита и канализационных кранов, дал разъяснение по пяти дверным ключам. В довершение он презентовал нам от своей семьи бутылку сицилийского вина и пообещал приехать в воскресенье.
Он уехал, а мы погрузились в более детальное ознакомление с интерьером, начинкой. Необходимый минимум для жизни, несколько ориентированный на местные традиции. Мы не обнаружили чайника, чайных чашек, зато в хозяйстве было четыре разнокалиберных гейзерных кофеварки, одна турка и множество кофейных чашек от разных сервизов. СВЧ, телевизор, радио, утюг, кухонная вытяжка, достаточное освещение, громадные окна (практически во всю стену), две кровати и раскладушка с матрацем, летняя мебель, множество разнообразных карт, атласов и путеводителей. Даже для Таси кто-то оставил игрушки для песочницы.
Разместившись, поужинав и уложив ребёнка спать (она сегодня лишилась тихого часа), мы ушли на пешее знакомство с деревенькой. Часы показывали 21:00, народу на улицах было немного. По закрытым рольставнями окнам можно было судить, что большинство домов предназначено под аренду для туристов. Сезон ещё не начался. Практически в каждом дворе росли цитрусовые, как правило, лимоны. Их ветви под тяжестью плодов касались земли. Некоторые лимоны были гигантских размеров, по весу казались не меньше одного килограмма. А запахи! Они постоянно преследовали нас. То сладкие, то кислые, то терпкие, то воздушные, создавая какую-то невероятную гамму. Иногда мне казалось, что я сам их себе придумываю силой своего воображения. Но уточняя у Нади, успокаивался. Действительно, здесь пахнет какой-то особой весной.
Никто не вмешивался в наше пространство, незаметно наблюдая за двумя туристами. В отдельных ресторанах и барах играла музыка, посетители — преимущественно мужчины — неспешно беседовали, покуривая сигары с сигаретами и попивая кто пиво, кто кофе. Тихо, чисто и спокойно. Казалось, что цивилизация не затронула этот край, или у них выработался иммунитет на её обязательные атрибуты.
В наши планы входило посещение интернет-кафе. Но, увы, в такой час они уже были закрыты, о чём свидетельствовал распорядок на дверях. Решили перенести их посещение на завтра и завершить нашу двухчасовую прогулку.
Первая тёплая итальянская ночь. Под утро я проснулся от достаточно громкого певческого ансамбля. Солнце ещё не взошло, но певцы решили дать свой концерт в честь новых гостей в виде разнообразных переливов и свирелей, которые доносились из нашего сада.
Однако день начался с неприятностей. Насморк у ребёнка стал чуть ли не профузным, а вид болезненным. Чем будем лечить? Морской водой. Как-то в аптеке покупали капли «Аквамарис», предназначенные для лечения насморка, в основе которых морская вода. Явления ринита прошли через шесть дней. Поэтому, позавтракав, мы отправились к Ионическому морю. Оно было достаточно спокойным, чистым и прохладным. Моим планам в отношении купания не дано осуществиться. Максимум — это зайти по колено в воду и постоять в ней минут пять.
Позагорав с часик (в тени было +22C), несколько подмёрзнув из-за набежавших туч и ветра, мы направились на утреннее знакомство с посёлком Маскали. В дневном свете он казался ещё более привлекательным. Вдоль тротуаров росли мандариновые деревья. Некоторые из них и плодоносили, и цвели одновременно (говорят, что на Сицилии трижды в год собирают урожай цитрусовых). Я с трудом удерживался, чтобы не сорвать их аппетитные плоды. Водитель легковушки — дама лет сорока, завидев мой манёвр, стала что-то мне говорить на итальянском языке. Поначалу подумал, что она меня ругает или стыдит, потом догадался, что предупреждает — это несъедобные мандарины. Когда её авто отъехало, я проверил. Есть, конечно, можно, на вкус они довольно сочные. Лучше чем то, что порой продают в наших универсамах. Но немного горчит.
Повесть «Тáту 1989—2000» (в переводе с укр. — отцу) — сборник из писем отцу, хроник, дневников и рассказов, написанных в период службы и реанимированных спустя двадцать лет. Главный герой служит рядовым во взводе охраны, спортроте, затем курсантом и после распределения становится начмедом бригады спецназ. Места его службы: Харьков, Чернигов, Киев, Ленинград, Улан-Удэ-40, Тамбов. Он живет обычной жизнью: любит, страдает, воспитывает детей и думает о пропитании семьи.
Действие новой книги Александра Стесина разворачивается вдалеке от знакомых его читателю африканских маршрутов. Здесь собраны рассказы о странствиях по Югре, Сибири, Аляске, Мексике и Японии. Травелоги Стесина напоминают – может быть, очень вовремя, – что культурные барьеры не исключают коммуникации и что попытка понять чужую культуру обогащает собственную. Эти тексты написаны с неизменным юмором – и уважением к встреченным людям и увиденным местам. В книгу также включены стихи, на которые Стесина вдохновили его путешествия.Александр Стесин (р.
Сколько живет человек, столько же он изучает окружающий мир. Результаты необходимо запоминать, записывать, зарисовывать. Исследуя Землю, материки, острова и океаны, мы, конечно, будем чертить карты и делать глобусы. Книга Марии Пономаренко расскажет о том, как люди путешествовали, как использовали карты, как эти карты менялись, что придумал великий картограф Герард Меркатор (его придумками мы пользуемся до сих пор). Но главные герои книги, конечно, глобусы. И самый главный из них — огромный загадочный глобус Блау, хранящийся в Государственном историческом музее.
В ваших руках уникальная энциклопедия бразильской кухни, в которой рассказывается о традициях и истории возникновения блюд, о мифах и легендах, связанных с ними. Настолько разнообразная и настолько притягательная страна, с таким многообразием вкусов и оттенков, не может оставить никого равнодушным. Сплетение различных народов, культур, находящее свое отражение, в первую очередь, в кухне. Не зря говорят: «Мы то, что мы едим», так давайте отправимся в небольшое путешествие по Бразилии. В приложение к книге предлагается издание, в котором собраны восхитительные и оригинальные рецепты бразильской кухни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга дает общее представление обо всем коренном населении как Австралии, так и Океании, материальной культуре, земледельческом хозяйстве, быте населения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.