Рассудочность и авантюризм - [26]
— Если пообещаешь не болтать — то не помешаешь нам, — остановила подругу Гермиона. А Ремус положил свою ладонь на кисть руки Нимфадоры, как бы удерживая.
— Позавчера Гарри попался в ловушку, расставленную для него Тем-Кого-Нельзя-Называть, — сразу приступила к главному гриффиндорка. — Он уполз на четвереньках задом наперёд, пока шла непонятная заварушка, а потом утёк бегом до дороги, откуда уехал на Ночном Рыцаре.
Есть некоторые не вполне достоверные сведения, что Поттер был нужен в качестве донора крови для ритуала возрождения. Неизвестно, прошел ли этот ритуал в сокращённом варианте после побега донора, и к какому результату он привёл. Или ничего не было? Но в обоих случаях необходимо выяснить, усилился этот гад Волдеморт, или ослабел. Критерий — плотность рисунка метки на предплечьях его слуг. Весь прошедший год метка становилась отчётливей, что сами пожиратели трактовали, как усиление господина. Нам достоверно известны имена носителей этого знака, но возможности спросить об этом прямо я не имею.
Хотелось бы выяснить наверняка, на что сейчас указывает этот признак, — Гермиона протянула Луни мешочек с галеонами и сделала умоляющие глаза: — Пожалуйста, мистер Люпин! Мне больше не к кому обратиться. А это на расходы. Наверняка придётся тратиться на одежду и обувь. Эти чистокровные, они такие снобы!
Тонкс с интересом наблюдала за разворачивающимся действием и, наконец, не удержалась:
— Ну Ремус, — протянула она капризным голосом, — не будь противным. Разве можно отказать бедному ребёнку в малой доле участия? Кстати. Группа, осмотревшая место происшествия на кладбище нашла два трупа. Мумию гомункулуса с палочкой Того-Кого-Нельзя-Называть. Непонятно, каким заклятием живой организм превратили в сухой труп. Да и виновник этого происшествия тоже мёртв — Барти Крауч младший, считавшийся давно умершим, был зааважен своим господином. С другой стороны из палочки Барти колдовали только разоружение, связывание и остановку кровотечения. Но, поскольку найдено мёртвое тело с палочкой Тёмного Лорда, да и черты лица этой маленькой мерзости опознаны именно, как черты Волдеморта, Фадж полагает, что угроза со стороны предводителя так называемых пожирателей ликвидирована окончательно.
Непонятно, почему Дамблдор с ним не согласен?
— Возможно, директор имел возможность осмотреть Чёрную Метку одного из преподавателей? — намекнула Гермиона.
— То есть, ты поддерживаешь точку зрения Дамблдора? — попытался определиться Люпин.
— Я всего лишь собираю информацию, — отбоярилась гриффиндорка. — Спасибо, Тонкс! В газетах этого ещё не было.
— Скоро появится. Официальное мнение уже почти сформировано.
* * *
— Мама, папа! Вы ведь изучали химию в довольно обширном объёме.
— Такова специфика нашей профессии, дочка, — согласился Дэн.
— Мне необходимо узнать, в каких объектах вода вступает в связи с чем-то другим. То есть, не совсем химическая реакция, а обратимый процесс. И, чтобы связь эта была разной силы. Но, чтобы можно было воду выдавить, выпарить, отсосать. Или ещё как-то без химических превращений удалить.
— Даже при растворении обычных солей происходит не самое простое взаимодействие, сопровождающееся некоторой перестройкой связей. А, если взять, скажем, биологические объекты, то картина значительно сложней, — развёл руками Дэн.
— Это ты три фунта картошки пропустила через вакуумную сушилку? — поинтересовалась Эмма. — А почему не очистила кожуру? Тогда из этого можно было бы хотя бы пюре заварить. А так — перевела продукты на мусор, — с укором произнесла мать.
— Разве у нас дома есть вакуумная сушилка? — не поняла Гермиона.
— Нет. И в клинике нет. Но результат очень похож.
— Это я неосторожно поколдовала, — смутилась Гермиона.
— Не возводи на себя напраслины, — рассмеялась Эмма. — Ты целенаправленно обрабатывала картофелину за картофелиной, взвешивая их до и после воздействия.
— А как я попалась? Ведь не видел никто. Вас вообще дома не было.
Дэн включил телевизор и пустил воспроизведение.
— Извини, что так получилось. Вообще-то я обычно за мамой подглядываю, чтобы не опоздать к ужину. Но тебя так подолгу не бывает дома — хотя бы запись иногда посмотреть.
— Да не подсматривает он, — махнула рукой Эмма. — И врать не умеет. Недавно купил и носится по всему дому, пристраивая то туда, то сюда. Это видеонаблюдение. Предназначено для охраны и вообще, вместо дверного глазка. Но он купил два комплекта.
— Попробуй, дочка, силикагель — специальное вещество для поглощения влаги. И хорошо схватившийся цементный раствор. Это, пожалуй, как раз будут противоположные края шкалы, которую ты пытаешься построить.
— Шкалы, — задумчиво пробормотала Гермиона. — Папа! Ты самый умный. А к тебе, мама, у меня серьёзный разговор. Пойдем в беседку, чтобы не мешать папе женскими глупостями.
* * *
— То есть ты, дочка, намерена лишить и себя, и своего парня того трепетного чувства и томления души, что столь возвышенно описаны в лучших образцах литературы и запечатлены талантливейшими кинематографистами?
— Да, мама. И это не каприз, а необходимость. Дело в том, что Гарри постоянно находится в напряжённой боевой обстановке. По моим подсчётам состоялось уже шестнадцать попыток убить его.
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Вторая часть цикла "Частная практика в Иномирье". Представляет из себя самостоятельное произведение, связанное с предыдущим, "Делом о краже артефактов", только общими героями и некоторыми отсылками. Сыщик Иван Турин, однажды очутившийся в Иномирье, с самого начала подозревал, что в магическом мире должна быть магическая полиция. Теперь ему предстоит убедиться в справедливости своих догадок. Землянин и его напарница, девушка класса "Тень" по имени Астралия Бооти — против Службы контроля Академии универсальной магии!
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!