Расставание отменяется - [12]
– Я так долго ждала этого Рождества вместе с тобой, – сказала Брианна. – Вот и сбылось. – Она вытянула одну из коробочек и подала ему. – Веселого Рождества.
Он принял подарок – чудачка, однако.
– Спасибо.
– Веселого Рождества, Джетт. – Оливия протянула ему пакет – чуть меньше.
– Ну-ну, я и не ожидал.
– Наверное, пора присесть и открыть подарки? – Брианна уселась на кушетку и похлопала ладонью по свободному месту подле себя. Затем сунула нос в свою корзиночку. – Не терпится понюхать духи.
Он присел рядом с сестрой. Пакет от Оливии лежал сверху, он и открыл его поначалу. Пара лайковых перчаток.
– Для мельбурнской зимы, – пояснила она. – Слышала, там сурово.
– Спасибо. Замечательно. – Он полюбовался глубоким угольно-черным оттенком кожи. Надо же, какая внимательная. – Так вы никогда не бывали в Мельбурне?
– Даже близко.
– Но ведь от Хобарта всего час лету! – Он удивленно глянул на нее и уловил некую тоску, промелькнувшую в ее глазах.
– Пока нет времени на такие путешествия.
– Обязательно побывайте там. Вам понравятся столичные бутики. Я…
– Не люблю бегать по магазинам. – Тон ее был резковат.
– Уверяю, это совершенно другое дело. – Он занялся подарком Брианны. Приподнял крышку коробочки. Внутри рождественский торт домашней выпечки. Аппетитный аромат, фрукты в ромовом сиропе, пощекотал ноздри.
Он кивнул:
– Фамильный рецепт? – и спохватился, что зря сболтнул.
– Нет. Одна из твоих разработок с ассорти из тропических фруктов. – Она поднялась, подошла к елочке и взяла другую коробочку. – Еще один.
– Брианна. Ну зачем так. – Черт возьми, но он и в самом деле чувствует себя весьма неловко – могла бы и догадаться. Вот и Оливия смотрит во все глаза. Уйти, что ли, пусть кукуют на пару, соблюдая свои сентиментальные традиции.
Под оберткой оказался альбом в изящном переплете. Кожаный, под старину. Наверное, для фотографий. Пустые листы.
– Для чего он?
– Подумала, у тебя найдутся старые фотографии, можно было бы вставить их сюда вместе с моими, оставшимися с тех времен. Наше совместное дело. Надеюсь, в дальнейшем у нас будет много общих воспоминаний, достойных этих страниц.
– А у меня нет никаких фото. Извините, вспомнил: мне надо срочно сделать пару деловых звонков. – Он поднялся и размашисто зашагал к выходу.
– Куда же вы? – Это Оливия. – Что насчет завтра? Вы на борту или нет?..
Он даже не обернулся.
– Позже решим.
Глава 5
– Как-то неловко все вышло. – Бри подоткнула подушечку под бок. – Промахнулась с этим альбомом. Но я не ожидала такой реакции с его стороны.
– Не промахнулась. Шеф-повар – сам себе жрец и оракул, надо ли комментировать его непредсказуемость? – Правда, Оливия ничего не знает о его прошлом, как она может судить о его характере? Но деловые звонки в день Рождества? – Оставь его на время в покое, Бри. – Она присела рядом, разглаживая на колене порванную обертку. – Не хочешь позвонить своему крутому на секс шкиперу и сообщить ему, что вторая половина дня у тебя пока свободна? Наверняка мается, один-одинешенек, со своей мужской командой. А женская компания ему весьма по нутру, а?
Бри криво заулыбалась, однако распрямилась и встала.
– Возможно и так. С твоей легкой руки.
– Уверена, так и есть. Пойду проверю, все ли подготовлено к завтрашнему дню, чтобы не задержаться на старте. А ты пока прогуляйся по набережным. Все лучше, чем сидеть сложа руки и нервничать. Увидимся вечерком.
Через час Оливия уже спускалась по лестнице, направляясь к причалу, где стояла ее яхта, и прокручивала в голове все подробности, не забыть бы в последнюю минуту. И Джетт куда-то испарился. Этот вечер – его последний шанс заручиться поддержкой сестры, ведь завтра регата. Он что, забил на нее?
Повинуясь интуиции, она сделала крюк, чтобы заглянуть в бар. И конечно же увидела Джетта. Восседает на табурете у стойки, пьет пиво. Болтает с томной высокой брюнеткой, которая так и переливается в своих призывно-красных одеждах. Какое счастье, что ее отношения с ним не зашли слишком далеко. Она наблюдала за парочкой. Похоже, болтала в основном брюнетка.
В то время как ему положено беседовать с Бри. Однако. Что ж, лишний раз убедиться, чего стоят эти хваленые мужчины, и порадоваться, что не тратила на них свое время.
Вот и ее отец решил уйти, когда мама заболела. Так ему легче снести трудные времена. И отец Бри сбежал от своего ребенка.
Слинял и Джейсон, этому не понравилась ее сексуальная неопытность.
Вполне возможно, Джетт почувствовал ее критический взгляд, потому что внезапно обернулся и посмотрел на нее в упор. Он соскочил с табурета, рассеянно кивнув словоохотливой особе, и направился к Оливии. Она крепче сжала челюсти, эта сценка разбередила старые сердечные раны. Каков отец, таков и сын, яблоко от яблони. Отец Оливии тоже не оглянулся на прощание.
Ему осталось преодолеть всего пару метров, она, выставив перед собой ладони, бросила навстречу:
– Я хочу поговорить с вами.
– Оливия. Милое имя, к слову. Ведь мы вчера так и не успели друг другу представиться.
Голос его звучал вполне ровно, и, разглядев его вблизи, Оливия поняла, он не склонен заигрываться с ней. Верно, вызубрил свой урок. Хотя в его глазах поблескивал некий затаенный упрямый огонек.
Они расстались пять лет назад. Мелани, ничем не примечательная, простая девушка, посчитала, что не подходит блестящему Люку Делани. И вот случай вновь сводит их вместе…
Диди О’Фланаган, представительница высшего света Сиднея, порвала с семьей, решив заняться творчеством. Однако ей не везло. Девушка не могла предположить, что знакомство с миллионером Камероном Блэком, начавшееся со скандала, принесет ей не только признание, но и любовь…
Мариэль долгое время жила за границей, занимаясь карьерой и стремясь стать знаменитым дизайнером, но она ни на миг не забывала Дейна Хантингтона, мужчину, который в юности разбил ей сердце. Но прошедшие годы не погасили пламя пылающей между ними страсти, и у этого дьявольского красавца есть предложение, от которого она не сможет отказаться…
Абигейл Сеймур приезжает в город на берегу океана, чтобы начать собственное дело в этом туристическом раю. Но в первый же день, который должен был положить начало ее успеху, она обнаруживает, что стала жертвой мошенника…
Молодая талантливая пианистка Карисса Грейс верит в провидение и предопределенность. Для нее не существует ничего случайного. И однажды судьба сводит ее с Беном Джемисоном, которому предстоит сыграть неоднозначную роль в жизни девушки…
Спустя шесть долгих лет странствий успешный фотограф Джек Девлин возвращается в родной Мельбурн, чтобы проводить отца в последний путь. Клео Ханиуэлл, заботившаяся о Джерри до последнего дня, с трепетом и волнением ожидает Джека. Девушка убеждена – именно он любовь всей ее жизни. Джек, мечтавший о Клео все эти годы, противится чувству, но пламя первой любви разгорается в его душе с новой силой. Долго сдерживаемая страсть бросает влюбленных в объятия друг друга, однако предстоящие испытания способны разбить их мечты о счастье…
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.