Расставание не для нас - [6]
Прошло только полчаса поездки, весь путь занимал два с половиной часа. Утренний час пик уже миновал, но погода все ухудшалась, осложняя обстановку на дорогах. С неба падала коварная смесь дождя и мокрого снега, которая не редка для Центрального Техаса в конце зимы.
Джессика неотрывно смотрела вперед, на дорогу, и мертвой хваткой сжимала руль, на минимальной скорости ведя машину.
– Я наняла человека, который в конце недели отведет твой пикап в Литл-Спрингс. К тому времени, когда ты сможешь сесть за руль, он будет уже там.
– Все такая же деловая, а?
– То, как ты это сказал, наводит на мысль, что это не комплимент.
– О, я ценю твои деловые качества. Просто большинство мужчин побаиваются самоуверенных деловых женщин. – Он повернул к ней голову. – Поэтому ты так и не вышла замуж? Не нашла себе ровню в том, что касается мозгов?
Как она могла сказать ему, почему не вышла замуж! Потому что так и не нашла мужчину, который мог бы сравниться с ее рыцарем девичьих грез?
– По правде говоря, один раз я была помолвлена, – призналась Джессика. – Мы даже назначили дату свадьбы. Но незадолго до нее я все отменила.
Он удивленно вскинул брови.
– Почему? Вы оказались несовместимыми в постели?
– Напротив, мы были вполне совместимы.
Он склонил голову набок.
– Трудно представить тебя в постели с мужчиной.
– Какие приятные слова, – саркастически заметила она.
– Наверное, это потому, что в старших классах ты ни с кем не встречалась.
– Не потому, что не хотела. Просто меня никто не приглашал.
– Но ведь тебя интересовала тогда только учеба.
– Едва ли.
– Такое было впечатление.
– Впечатления бывают обманчивыми. Я мечтала быть красивой и пользоваться популярностью, мечтала стать подружкой какого-нибудь суперпарня, как и любая старшеклассница.
– Гм.
На некоторое время в машине установилась тишина, чему Джессика была только рада: дорога была уже не просто обледенелая, а превратилась в настоящий каток.
Довольно скоро, однако, Рейф застонал и приложил руку к ребрам.
– Больно, хоть волком вой.
– Прими еще одну таблетку.
– Лучше останови машину, я куплю бутылку виски.
– Категорически нет. Во-первых, нельзя мешать спиртное с лекарствами, а во-вторых, я не позволю тебе покупать спиртное, пока ты со мной.
– Ну так, если помнишь, я не рвался быть с тобой! – закричал он. – Ты сама влезла в мои дела. А теперь я хочу выпить и хочу сделать это прямо сейчас!
Джессика плавно нажала на тормоз и остановила машину у обочины. Оторвав онемевшие пальцы от руля, она повернулась к нему лицом.
Он не ожидал пощечины. Ее холодная ладонь резко ударила по заросшей щетиной щеке.
– Будь ты проклят! – Она дрожала всем телом. В глазах стояли невыплаканные слезы. – Будь ты проклят, Рейф Маклеон, за то, что ты самый бесчувственный, самый эгоистичный болван из всех, каких только знал свет! Посмотри на мои руки! – Она поднесла их к самому его носу, повернув ладонями вверх. – Они мокрые, потому что я боюсь до смерти! Неужели ты не понимаешь, что мне вообще нелегко водить машину в любых обстоятельствах, но особенно в таких условиях, как сегодня?! Я боюсь, что каждая встречная машина врежется в нас! Я живу в постоянном страхе, что со мной снова это случится. Особенно когда пассажир сидит в моей машине там, где сидела Кейт! Я тоже была в машине, Рейф, когда тот парень вылетел на красный свет. Меня до сих пор преследуют кошмары, в которых я слышу визг тормозов, чувствую удар и заново ощущаю страх смерти. Мне пришлось долго лечиться у психотерапевта, прежде чем я смогла снова сесть за руль. – Судорожно вздохнув, она замолчала, потом тихо продолжила: – Да, ты не просил меня помогать тебе. Но я считала, что обязана сделать для тебя хотя бы это: благополучно доставить тебя домой, к твоим родным, где ты сможешь как следует прийти в себя! – Она потрясла перед его лицом сжатым кулаком. – Но, видит бог, ты мог бы по крайней мере заткнуться и прекратить это чертово хныканье!
Джессика остановилась перед квартирой Рейфа, держа в руках пакеты из супермаркета. Сквозь дверь до нее доносились голоса:
– Думаю, лучше нам его не будить. Раз он не проснулся, когда мы вломились сюда и подняли такой шум, значит, он нуждается в хорошем сне.
– Но как он попал сюда, мама? И откуда нам знать, сколько таблеток он принял?
– Джейк, успокойся, – произнес третий голос. – Баночка с таблетками почти полная, он не мог выпить много. Энн права, сейчас ему лучше поспать.
– Не нравится мне эта его повязка на груди, – сказала Энн Маклеон. – Совершенно ясно, что ему надо находиться в постели. Подождем, когда он проснется, тогда и узнаем, кто привез его.
– Скорее всего, очередная подстилка, – пробормотал Джейк.
С Джессики было достаточно. Она перехватила одной рукой пакеты, другой нажала на дверную ручку и ввалилась в комнату под тяжестью сумок с припасами. Три головы резко повернулись в ее сторону, три пары глаз уставились на нее.
– Мисс Стивенс!
– Здравствуйте, миссис Маклеон.
– Джейк, возьми пакеты, – распорядилась Энн, подтолкнув вперед своего ошеломленного младшего сына.
– Джесс, какого черта ты здесь делаешь?! – Джейк освободил ее от покупок и сгрузил их на барную стойку, отделявшую маленькую кухню от гостиной.
Эвелин Дарси необходимо во что бы то ни стало разыскать девушку по имени Сандра Ламберт. Для этого она приезжает из Нью-Йорка на один из тропических островов в Карибском море. Ей удается достичь цели, но на ее пути встает брат девушки, могущественный и всесильный магнат Луис Ламберт. Перед его сокрушительным обаянием невозможно устоять, и Эвелин не исключение. Но что движет им – чувство или холодный расчет? Об этом ей предстоит узнать, лишь став его пленницей…
Журналистка из Нью-Йорка, Виктория Стоун, отправляется в командировку в Шотландию, чтобы написать статью об одном из самых прославленных шотландских замков, где хранятся древние сокровища. Однако она никак не ожидала, что найдет на шотландской земле нечто гораздо более ценное, чем сокровища, – она найдет там свою любовь.
Похоронив отца, известного нью-йоркского фотографа, Кейси Логан снимает на лето домик в Техасе в надежде обрести душевное спокойствие. Но надежда оказалась тщетной. Волею случая она сталкивается с Джонатаном Радманом, грубияном, игнорирующим все правила приличия и этические нормы. Кейси в растерянности. Казалось, она должна возненавидеть Джонатана, но ее почему-то неудержимо тянет к нему…
Молодая художница-портретистка получает выгодный заказ и едет в Ирландию, где встречает мужчину, перевернувшего всю ее жизнь. Гордость не позволяет ей выразить свою любовь словами, но портрет — другое дело. В нем отразилось все то, что она не может высказать вслух, но поймет ли он? Сумеет ли разгадать то, о чем говорит ему этот незаконченный портрет?..
Кто же эта таинственная незнакомка, которая так упорно его избегает? Кристиан Ричардсон, владелец крупной рыболовецкой компании в Бостоне, намерен выяснить это любой ценой. Он заинтригован, он влюблен и не привык пасовать перед трудностями, но готов ли он принять правду о своей возлюбленной?..
Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…