Рассказы о привидениях - [33]
— Вам лучше ехать в город и оттуда связаться с береговой охраной по телефону, — сказал управляющий. — Это будет быстрее, чем добираться до них, — ведь отсюда до станции двенадцать миль.
— Пожалуй, вы правы, — бросил на ходу Джо. Он поспешил к машине и быстро вырулил на дорогу. В городе, в одном из ресторанов, он нашел действующий телефон, вызвал береговую охрану и сообщил, что в море находится катер, который, должно быть, потерял управление. И что телефоны в гостинице не работают.
Решительный голос на другом конце провода заверил его:
— Мы немедленно начнем поиски. Не волнуйтесь, как только мы их найдем, сразу сообщим вам по коротковолновому радио.
Вернувшись в гостиницу, Джо обнаружил мать в номере Шериданов. Все были взволнованы и с нетерпением ожидали новостей. Но новости не поступали. Надвигались сумерки. Джо обливался холодным потом. Он слушал звуки сирены, шум прибоя, завывание ветра. И в любой момент был готов услышать звуки флейты.
Внезапно в дверь постучали. Это был Джосия. Его лицо, лицо настоящего янки, расплылось в улыбке.
— Только что сообщили из береговой охраны, — выпалил он. — Мистера Харди и Фрэнка нашли. Оба живы-здоровы. Сейчас они там, на станции.
— Слава Богу! — миссис Харди залилась слезами, и Джо успокаивающе погладил ее по плечу.
— У них руль поломался, — продолжал Джосия. — Их подобрал вертолет береговой охраны, несмотря на шторм. И они, раз погода такая ужасная, решили остаться на ночь там, на станции. Вернутся завтра утром.
Все с радостью восприняли это сообщение, а за ужином отпраздновали спасение мореходов. Потом Шериданы, миссис Харди, Джо и еще несколько человек уселись за карты.
Примерно в половине одиннадцатого постояльцы разошлись по комнатам. Джо пожелал матери спокойной ночи и только тут сообразил, что ему придется провести эту ночь одному, без Фрэнка. От этой мысли ему стало не по себе.
Он немного почитал, потом выключил свет и попытался заснуть. Он уже проваливался в сон, когда услышал какой-то стук. Джо потянулся к выключателю, но света не было. Когда он повернулся к окну, то увидел на его фоне маленького мальчика. На сей раз тот не плакал, а знаками звал его за собой.
Джо закусил губу и, как можно спокойнее, вылез из постели, не спуская глаз с призрака. Мальчик медленно двинулся к двери, и та открылась сама собой. Джо последовал за ним на площадку второго этажа.
Здесь мальчик остановился перед сундуком камфарного дерева. Он сделал знак, чтобы Джо открыл его, и юный сыщик подчинился, подумав про себя, что крышка, наверное, слишком тяжела для ребенка.
И застыл от неожиданности — в сундучке лежала флейта! Мальчик наклонился и взял ее в руки. Потом посмотрел на Джо и улыбнулся. Харди раскрыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут видение растаяло в воздухе.
Джо испуганно смотрел на то место, где только что был странный гость. Затем закрыл ящик и вернулся в свою комнату. Он заметил, что задвижка на окне не закрыта, и оконная створка производит тот самый звук, который его разбудил. Некоторое время Джо смотрел на окно, но потом закрыл задвижку и лег в постель. Но не успел он натянуть на себя одеяло, как услышал громкий стук.
Джо снова попробовал включить свет. На сей раз лампа загорелась. Он обвел взглядом комнату и увидел, что со стены упала одна из фотографий в рамке. Раньше Джо не обращал на нее внимания.
Он вскочил и поднял фото с пола. Что-то знакомое! Там был изображен маленький мальчик в костюме морского капитана! Судя по коричневому тону фотографии — она была довольно старая, заключил юный сыщик.
— Это он! — громко произнес Джо. — Никакого сомнения. Даже видно родимое пятно на щеке!
Джо положил фото на столик у кровати и долго сидел, размышляя. Наконец, он все же заснул и не просыпался, пока дверь в комнату с треском не распахнулась.
На пороге стоял Фрэнк.
— Привет, Джо! Ты что, вставать не собираешься? Если не поторопишься, то и завтрака не получишь!
— Фрэнк, как ты себя чувствуешь?
— Все отлично. Ребята на станции достали для нас пару раскладушек, а утром накормили пончиками. Да ты посмотри, утро-то какое чудесное, солнечное! От шторма не осталось и следа!
Джо взглянул на фото, лежавшее на столике.
— Кое-что осталось, — сказал он.
— Что ты имеешь в виду?
— Если обещаешь не смеяться, расскажу.
Фрэнк уселся к Джо на постель.
— Давай, рассказывай про своего призрака. Буду нем, как рыба.
Джо торопливо посвятил брата в события минувшей ночи. Фрэнк взял фотографию в руки и внимательно изучил ее.
— Ну что ж, наверное, Джосия сможет поведать нам, что это за ребенок, — сказал он. — Давай одевайся, пойдем спросим у него.
Минут десять спустя ребята уже разговаривали С Джосией, показав ему фото.
— Вы случайно не знаете, кто этот ребенок? — без обиняков спросил Джо.
Управляющий поставил на стол свою чашку с кофе и несколько мгновений молча смотрел на ребят.
— Так вы, значит, его видели, — вымолвил, наконец, он.
— Видели кого? — добивался Фрэнк.
— Мм-м, да. Может, сначала расскажете, что вы видели, — попросил Джосия.
Фрэнк глянул на брата.
— Давай рассказывай!
— Две последние ночи я слышал плач маленького мальчика, — начал младший Харди. — Того самого, что на фотографии. Он приходил к нам в комнату. В последний раз — не плакал, а поманил меня пойти за ним к сундуку камфарного дерева и показал, чтобы я поднял крышку. Внутри лежала флейта. Он взял ее и исчез.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
В этой книге представлено творчество известного американского писателя Франклина Диксона.Главные герои книги — братья Харди — живут в американском городке Бейпорте. В свободное от школы время они помогают своему отцу раскрывать уголовные преступления.На этот раз братья разоблачают международную банду гангстеров и выслеживают преступную группировку, занимающуюся кражей в портах.
Братья Харди, Фрэнк и Джо, живут в американском городке Бейпорт. В свободное от школы время они с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику мистеру Харди, раскрывать уголовные преступления. Часто бывает так, что Фрэнк и Джо дают сто очков вперед мистеру Харди. В этот раз братья разоблачают шайку морских контрабандистов, находят сокровище, спрятанное в старинном форте, и расследуют дело о загадочной химической лаборатории.
Юным детективам Фрэнку и Джо Харди предстоит раскрыть дело двадцатипятилетней давности: золотоискатель, убегавший от банды преступников, бесследно исчез вместе с найденным золотом. Теперь их ищут не только товарищи пропавшего, но и те самые преступники, не оставляющие надежду выйти на след золота. Но, похоже, братья Харди справляются с этой задачей куда лучше, ведь им в руки то и дело попадают улики, помогающие по крупицам восстановить картину произошедшего. Казалось, что еще немного – и дело двадцатипятилетней давности будет раскрыто, но внезапно всплыло то, от чего весь ход дела круто меняет траекторию.
Из зоопарка города Бейпорта похищены несколько ядовитых змей, и среди них самая страшная на свете - австралийская тигровая змея. Так что на этот раз Фрэнку и Джо Харди предстоит сразиться не только с неизвестными злоумышленниками, но и со смертельно опасными пресмыкающимися...
Братья Харди, Фрэнк и Джо, в свободное от школы время с удовольствием помогают своему отцу, знаменитому сыщику Фентону Харди, раскрывать запутанные уголовные преступления. В этот раз братья разгадывают тайну старинного особняка и ловят банду похитителей драгоценных камней, которая обманным путем завладела уникальным изобретением профессора криминалистики и использовала его при ограблениях.© bschepan.
Мама отправила пятнадцатилетнюю Зою в очередной летний лагерь, даже не поинтересовавшись ее мнением. Кажется, всем вокруг наплевать на чувства и желания девушки… К счастью, уже в автобусе она встречает родственную душу. Любопытная и энергичная Мила быстро объясняет Зое расклад сил: вот первый отряд, «звезды»; вот второй – детдомовцы; а им обеим предстоит быть в третьем – и каждый день доказывать, что они не слабаки.Королева первого отряда Полина, окруженная лебезящей свитой, – воплощение высокомерия и самовлюбленности.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Даже в Испании, куда отправились на каникулы члены Детективного Клуба Холли, Трейси и Белинда не обошлось без приключений и расследований. Юные сыщицы не смогли оставить свой знаменитый красный блокнот без записей. Подруги подробно вносили в него все, что касалось кражи драгоценностей из разбитой витрины ювелирного магазина, таинственного исчезновения мраморного ангела с ночной улицы Барселоны и загадочного перемещения бесценного экспоната Лондонской художественной галереи в испанскую деревушку. Есть ли связь между всеми этими происшествиями или девочки напрасно тратят время, распутывая клубок странных событий?..Ранее повесть «Где прячутся ангелы?» выходила под названием «Тайна бронзовой статуи».
Когда мои родители сняли для летнего отдыха дом в маленьком городке под названием Блэрингвилль, я сразу решила, что это плохая идея. Ему скорее подошло бы название Наденьвилль. Но так уж вышло, что эти каникулы были какими угодно, но не скучными. Все началось с того, что мы с братом сунулись в шкаф, который нам было запрещено открывать…
Дастин Миниум очень не хотел отправляться в летний лагерь. Но он понятия не имел, что его там ждет. Он не знал, что его ждет встреча с Похитителем — ужасным существом в облике лисы, которое подстерегает людей в окружающих лагерь лесах. Но именно Дастину предстоит дать бой ужасной лисице…
Издательство «Совершенно секретно» продолжает свою серию «Детский детектив» изданием нового цикла повестей Ф. Диксона о приключениях братьев Харди. Теперь юные сыщики Фрэнк и Джо действуют уже в наши дни.В этот раз братья разоблачают преступников, осквернявших могилы индейского племени.
Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.
Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...
Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.
Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…