Рассказы [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Никколо Сакко (р. 1891) и Бартоломео Ванцетти (р. 1888) - участники американского рабочего движения, по происхождению итальянцы; в 1927 г. были казнены на электрическом стуле по ложному обвинению в убийстве. Процесс над ними длился семь лет и получил международную огласку. (Прим. переводчика)

2

Имеется в виду дружба и литературное cотрудничество двух известных английских писателей - Гилберта К. Честертона (1874-1936) и Илэра Беллока (1870-1953). (Прим. переводчика)

3

Способ действия (лат.)

4

Очень ядовитый инсектицид

5

Бейлиф - в США заместитель или помощник шерифа.

6

Вильям (Билли) Эшли Санди (1862-1935) - американский священник-евангелист, в прошлом профессиональный бейсболист; пользовался известностью в 20-х годах.

7

Маг, предсказатель (хинди).

8

В целом (лат.).

9

Персонажи юмористических рисунков немецкого художника и автора нравоучительных детских стихов Вильгельма Буша (1832-1908).

10

От франц. bon mots - остроты

11

Знаменитый танцовщик Вацлав Нижинский (1890-1950) в 30-х годах был в нескольких психиатрических лечебницах в Швейцарии

12

От франц. soire - званый вечер

13

Имеется в виду президент США Авраам Линкольн (1809-1865), чье изображение чеканится на монетах

14

'Джеймс Брайан Конант (1893-1978) - американский ученый-химик, был президентом Гарвардского университета с 1933 по 1953 год и пользовался огромной популярностью

15

Начало знаменитого призыва адмирала Нельсона, обращенного к британской флотилии перед битвой при Трафальгаре (1805): "Англия ждет, чтобы каждый исполнил свой долг"

16

Жизненное пространство (нем.)

17

Герой одноименной новеллы американского писателя Вашингтона Ирвинга (1783-1859), проспавший волшебным сном около двадцати лет

18

Средство от москитов

19

Ричард Ивлин Бэрд (1888-1957) - американский адмирал, знаменитый полярный исследователь

20

Героиня рассказов американской писательницы Элинор Ходжмен Портер (1868-1920), юная девушка, отличавшаяся неудержимым оптимизмом

21

В школе (нем.)

22

Белая горячка (лат.)

23

Фелиция Доротея Хеманс (1793-1835) - третьестепенная английская поэтесса


Еще от автора Огден Нэш
Вот что должно быть вышито на каждом слюнявчике

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Малые святцы

О чем эта книга? О проходящем и исчезающем времени, на которое нанизаны жизнь и смерть, радости и тревоги будней, постижение героем окружающего мира и переполняющее его переживание полноты бытия. Эта книга без пафоса и назиданий заставляет вспомнить о самых простых и вместе с тем самых глубоких вещах, о том, что родина и родители — слова одного корня, а вера и любовь — главное содержание жизни, и они никогда не кончаются.


Предатель ада

Нечто иное смотрит на нас. Это может быть иностранный взгляд на Россию, неземной взгляд на Землю или взгляд из мира умерших на мир живых. В рассказах Павла Пепперштейна (р. 1966) иное ощущается очень остро. За какой бы сюжет ни брался автор, в фокусе повествования оказывается отношение между познанием и фантазмом, реальностью и виртуальностью. Автор считается классиком психоделического реализма, особого направления в литературе и изобразительном искусстве, чьи принципы были разработаны группой Инспекция «Медицинская герменевтика» (Пепперштейн является одним из трех основателей этой легендарной группы)


Веселие Руси

Настоящий сборник включает в себя рассказы, написанные за период 1963–1980 гг, и является пер вой опубликованной книгой многообещающего прозаика.


Вещи и ущи

Перед вами первая книга прозы одного из самых знаменитых петербургских поэтов нового поколения. Алла Горбунова прославилась сборниками стихов «Первая любовь, мать Ада», «Колодезное вино», «Альпийская форточка» и другими. Свои прозаические миниатюры она до сих пор не публиковала. Проза Горбуновой — проза поэта, визионерская, жутковатая и хитрая. Тому, кто рискнёт нырнуть в толщу этой прозы поглубже, наградой будут самые необыкновенные ущи — при условии, что ему удастся вернуться.


И это тоже пройдет

После внезапной смерти матери Бланка погружается в омут скорби и одиночества. По совету друзей она решает сменить обстановку и уехать из Барселоны в Кадакес, идиллический городок на побережье, где находится дом, в котором когда-то жила ее мать. Вместе с Бланкой едут двое ее сыновей, двое бывших мужей и несколько друзей. Кроме того, она собирается встретиться там со своим бывшим любовником… Так начинается ее путешествие в поисках утешения, утраченных надежд, душевных сил, независимости и любви.


Двенадцать обручей

Вена — Львов — Карпаты — загробный мир… Таков маршрут путешествия Карла-Йозефа Цумбруннена, австрийского фотохудожника, вслед за которым движется сюжет романа живого классика украинской литературы. Причудливые картинки калейдоскопа архетипов гуцульского фольклора, богемно-артистических историй, мафиозных разборок объединены трагическим образом поэта Богдана-Игоря Антоныча и его провидческими стихотворениями. Однако главной героиней многослойного, словно горный рельеф, романа выступает сама Украина на переломе XX–XXI столетий.