Рассказы - [7]
Жена у Каца была умнее его. Она быстро поняла, что произошло, и сразу же внесла в общину сполна положенный денежный взнос. Эта история стала известна среди бакинских евреев, и в дальнейшем никто не пытался уклониться от финансовых обязательств перед общиной.
«Еврейский» класс
В годы войны многие здания школ в Баку были переоборудованы под госпитали. Из-за этого некоторые школы закрыли, а другие перевели в помещения, которые нельзя было использовать для медицинских целей. 171-я школа была переведена из здания на ул. Кецховели на Шемахинку, в двухэтажное помещение, которое стояло на месте, где позже был построен многоэтажный дом, а перед ним установлен памятник «Освобожденной азербайджанке».
В 1943 году, из-за малого количества функционирующих школ, наплыв первоклассников в 171-ю школу был очень большим: пришлось организовать девять первых классов. Педагогом в одном из них была некая Анна Ивановна, жена военного, которого в начале 1944 года перевели из Баку в другой город. Вместе с ним уехала и Анна Ивановна. Нового педагога не нашли, и дирекция школы решила ее класс ликвидировать, разбросав учеников по другим классам. Провести это мероприятие в жизнь было поручено другому педагогу — Вере Эммануиловне Ландау (кстати, родственнице академика Ландау, который также родился и прожил первые годы жизни в Баку). Она проделала это весьма своеобразно: всех евреев из всех классов она собрала в один свой класс. В этот же класс она взяла и нескольких «особо важных» неевреев, например сына погибшего незадолго до этого на фронте генерала-азербайджанца. Тем не менее, класс на 90 % был еврейским.
Вскоре после окончания войны школа вернулась в свое здание на ул. Кецховели. Традицию поддерживали уже другие педагоги, которые были классными руководителями: если почему-либо в 171-ю школу переводили ребят из других школ и среди них оказывались евреи, то их автоматически зачисляли в «еврейский» класс.
Эта система была нарушена в 8-м или 9-м классе, в «еврейский» класс стали переводить учеников других национальностей, но, тем не менее, к окончанию школы больше половины из 40 учеников в классе были евреями.
Состав педагогов был интернациональный, но и в нем преобладали евреи. Так, физику преподавал В. Гринберг, математику — Г. Элиаш, русскую литературу — Э. Ашкеназер, географию — В. Циплевич. А директором школы была армянка — Мария Исаевна Теруни. Гринберг был очень хорошим педагогом: он прекрасно знал свой предмет и очень старался передать свои знания ученикам. Элиаш, напротив, относился к своей работе спустя рукава, ему все было «до лампочки». Что же касается Ашкеназер то она запомнилась не столько как педагог, сколько как женщина: она была небольшого роста, полная и у нее были огромные груди, очень туго обтянутые узкими платьями, которые она всегда носила. Когда она начинала двигаться во время уроков, весь класс (а ученикам в классе было уже по 16–18 лет) следил за ней, так как казалось, что платье вот-вот лопнет и все ее прелести окажутся снаружи.
Естественно, что в «еврейском» классе было много отличников. Но в Советском Союзе все планировалось и ограничивалось, в том числе и количество медалей. На «еврейский» класс полагалось, как и на другие классы, только две медали — одна золотая и одна серебряная. Выбрали лучших и, конечно, евреев: золотую медаль получил Илья Горжалцан, который все десять лет учился только на одни «пятерки», а серебряную — Моисей Грановский. Всем остальным ученикам в нужный момент поставили «четверки», чтобы они не могли претендовать на медали. А когда выяснилось, что про одного из евреев — А. Кемко, забыли и он все-таки может претендовать на медаль, Мария Исаевна, которая преподавала химию, во всеуслышание сказала во время урока, обращаясь к нему:
— Я тебе дать медаль не могу, их только две на ваш класс, а если ты будешь «возникать», то я тебе по химии влеплю в аттестат тройку и ты все равно медали не получишь!
Бамбук
Когда Вадиму было семнадцать лет, он считал, что надо, по мере возможности, объехать все крупные города страны, осмотреть все достопримечательности и музеи. Прежде чем посетить какой-либо город, он вооружался путеводителями и составлял письменный план своего пребывания в нем.
Однажды, во время летних каникул, Вадим наметил посетить города Батуми и Сочи. Он купил туристическую путевку и в начале сентября приехал в Батуми. Жил он на турбазе. Гуляя в Приморском парке, Вадим увидел, что все окружающие вдруг куда-то побежали. Он не понял, что случилось, и остановив какого-то парня, спросил:
— Куда вы все бежите?
— Сейчас начнется дождь!
— Ну и что?
— Если хотите узнать — оставайтесь в парке.
Стадное чувство — великая сила, и Вадим тоже побежал. Вскоре действительно начался ливень, и стало ясно, что́ ему пытался объяснить незнакомый парень. Вода с неба лилась с такой интенсивностью, как будто каждую секунду тебе на голову переворачивали бочку с водой. Вадим был бакинцем и такого ливня он никогда не видел. Все покрылось морем воды. Вадим вместе с другими людьми укрылся в каком-то маленьком магазинчике. Ливень прошел быстро, и на радость Вадиму снова засияло солнце.
Это издание подводит итог многолетних разысканий о Марке Шагале с целью собрать весь известный материал (печатный, архивный, иллюстративный), относящийся к российским годам жизни художника и его связям с Россией. Книга не только обобщает большой объем предшествующих исследований и публикаций, но и вводит в научный оборот значительный корпус новых документов, позволяющих прояснить важные факты и обстоятельства шагаловской биографии. Таковы, к примеру, сведения о родословии и семье художника, свод документов о его деятельности на посту комиссара по делам искусств в революционном Витебске, дипломатическая переписка по поводу его визита в Москву и Ленинград в 1973 году, и в особой мере его обширная переписка с русскоязычными корреспондентами.
Настоящие материалы подготовлены в связи с 200-летней годовщиной рождения великого русского поэта М. Ю. Лермонтова, которая празднуется в 2014 году. Условно книгу можно разделить на две части: первая часть содержит описание дуэлей Лермонтова, а вторая – краткие пояснения к впервые издаваемому на русском языке Дуэльному кодексу де Шатовильяра.
Книга рассказывает о жизненном пути И. И. Скворцова-Степанова — одного из видных деятелей партии, друга и соратника В. И. Ленина, члена ЦК партии, ответственного редактора газеты «Известия». И. И. Скворцов-Степанов был блестящим публицистом и видным ученым-марксистом, автором известных исторических, экономических и философских исследований, переводчиком многих произведений К. Маркса и Ф. Энгельса на русский язык (в том числе «Капитала»).
Один из самых преуспевающих предпринимателей Японии — Казуо Инамори делится в книге своими философскими воззрениями, следуя которым он живет и работает уже более трех десятилетий. Эта замечательная книга вселяет веру в бесконечные возможности человека. Она наполнена мудростью, помогающей преодолевать невзгоды и превращать мечты в реальность. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Биография Джоан Роулинг, написанная итальянской исследовательницей ее жизни и творчества Мариной Ленти. Роулинг никогда не соглашалась на выпуск официальной биографии, поэтому и на родине писательницы их опубликовано немного. Вся информация почерпнута автором из заявлений, которые делала в средствах массовой информации в течение последних двадцати трех лет сама Роулинг либо те, кто с ней связан, а также из новостных публикаций про писательницу с тех пор, как она стала мировой знаменитостью. В книге есть одна выразительная особенность.
Имя банкирского дома Ротшильдов сегодня известно каждому. О Ротшильдах слагались легенды и ходили самые невероятные слухи, их изображали на карикатурах в виде пауков, опутавших земной шар. Люди, объединенные этой фамилией, до сих пор олицетворяют жизненный успех. В чем же секрет этого успеха? О становлении банкирского дома Ротшильдов и их продвижении к власти и могуществу рассказывает израильский историк, журналист Атекс Фрид, автор многочисленных научно-популярных статей.