Рассказы и сказки - [2]

Шрифт
Интервал


Н. Сладков

КТО В МОРЕ ЖИВЕТ

В холодном море

МОРЖ

Плывёт морж над илистым дном, клыками ил копает. Прокопал грядку, прорыхлил, давай ластами комья перетирать.

— Тебе, морж, только огородником быть!

— Огород ни при чём: это я ракушки из-под земли достаю. Ракушки-то, они сейчас вкусные!

БЕЛЫЙ МЕДВЕДЬ

Лёд. Во льду промоина. В промоине рыба ходит.

Забрался мишка в промоину. Шумит, лапищами воду толчёт: бум — по воде — бум!

Это он так рыбу ловит. Оглушит рыбину, зацепит когтями — и в рот.

Вкусно!

СЕЛЁДКА

Рыщет по морю селёдка, носом туда-сюда тычется.

— Что, селёдка, по морю рыщешь, считаешь кого?

— Родственников ищу, родичей. Пересчитать их думаю.

— А много ли, селёдка, их у тебя?

— Немного, немного. Килька — раз, салака — два, рыба-залом — три, черноспинка — четыре. А ещё — иваси, шпроты, анчоусы. И ещё есть.

— Э-э, селёдка, да тебе их вовек не пересчитать!

БЕЛЁК

Лежит белёк на снегу. Снег белый, шёрстка у белька тоже белая. Никто его и не увидит.

Только тюлениха-мать увидит. Сейчас она из полыньи вылезет, сына кормить будет.

ПАЛТУС

Плыл палтус над самым дном. Заприметил песчаное местечко, ударился о дно, замер. Поднялась туча песка, села, как одеялом палтуса накрыла.

— Лежишь?

— Лежу. Добычу стерегу. Тс-сс-с! Вон раззява плывёт!

БЕЛУХА

Плавает в полынье белуха — белый кит, тяжело дышит.

— Что, белуха, вздыхаешь?

— Жизнь не легка. Пока за рыбой гоняешься, того и гляди, полынью лёд закроет, дышать нечем будет. Полынью караулить начнёшь, рыба уйдёт. Уф-фф-ф!

КАЛАН

Вынырнул калан, перевернулся, лёг на волну спиной, лапы на животе скрестил.

— Что лежишь, калан? Чего лапы сложил? О чём думаешь?

— Лежу не просто, обедать собираюсь. А в лапах двух морских ежей держу, на дне отыскал. Думаю, с какого начинать?

ПИНГВИНЫ

Плывёт по океану ледяной дом. Полон народу. На верхушке Фомка-поморник сидит, пониже чайки устроились, а у самой воды — пингвины. Ишь как стоят — рядками, ровненько, как часовые. В воду — никто.

В воде их враг — хищный кит-косатка бродит.

— А мы на льду! Нам и тут хорошо!

КРАБ

Шёл краб по дну, колючие ноги переставлял, не заметил яму с илом и бух — свалился в неё.

Запорошило илом жабры, дышать стало трудно.

Поднатужился:

— Ап-чхи!

— Будь здоров, краб!

КОТИК

Волнуется на каменистом пляже котиковый народец: кто рычит, кто хрюкает, а самые маленькие — чёрненькие котята — блеют:

— Бэ-ээ-э!

Это значит: «Где мама? Я уже голодный!»

Вот она, твоя мама, из воды вылезла, к тебе идёт.

КИТ

Охотился кит за рыбьей мелочью, за рачками-черноглазками. Разбежится, пасть раскроет — ап! — полная пасть. Что добыча мелка — хорошо: у кита глотка узенькая.

— Нырни, кит!

— Не хочу, наелся. На воде полежу.

МОРСКОЙ СЛОН

Узок каменистый пляж. Дорого место на берегу.

Столкнулись на пятачке два морских слона. Хоботы кровью налились, глаза выпучены.

— А ну, пусти!

— Не пущу. Сам поди прочь!

В тёплом море

КАШАЛОТ

Плыл по океану кашалот. Остановился, набрал полную грудь воздуха, ноздрю закрыл, хвост флагом вверх выбросил — пошёл на глубину.

Полчаса проходит. Час. Нет кашалота.

Наконец вынырнул.

— Долго же ты!

— За кальмаром гонялся. И что это он так от меня кинулся?

— Наверное, зубы твои разглядел!

— Так ведь там внизу темно. Как же он мог их увидеть?

— А у него каждый глаз с колесо!

ЛЕТУЧАЯ РЫБА

Неслась под водой рыба, сама себя хвостом подгоняла. Разогналась, из воды выскочила, крылья-плавники расправила и полетела.

— Чем я хуже птицы?

— Голоса, рыба, у тебя нет.

— А он мне и не нужен.

И обратно в воду — шлёп!

РЫБЫ КОРАЛЛОВЫХ РИФОВ

У коралловых камней — рифов — бродит акулёнок. Дрожит, жмётся в кучку рыбий народ.

— Неужто, рыбы, у вас от него и защиты нет?

— Как — нет? У меня, спинорога, — рог на спине. Спрячусь в каменную норку, рог подниму, в потолок упрусь — меня и не вытащить!

— А у меня, кузовка, — панцирь. Я в нём, как черепаха в домике.

— А у меня, красной крылатки, кончики игл ядовиты. Только попробуй тронь!

— Что же вы тогда, рыбы, дрожите?

— Всё равно боязно. Зубов-то у него, у разбойника, вон сколько!

ИЛИСТЫЙ ПРЫГУН

Вот так лес! Корни у деревьев в воздухе, по стволам крабы бегают, на ветвях рыбы сидят.

Летела мимо муха. Рыба с ветки — прыг! Схватила муху на лету — и в воду, на дно. Закопалась в ил.

Удивительная рыба!

Так ведь и лес удивительный. Мангровый. Из моря растёт.

ДЮГОНЬ

Хорошо на подводном лугу. Вода тёплая — солнышко её до самого дна прогревает. Кругом трава — сочные зелёные водоросли. Ползёт по лугу дюгонь. Морду в зелень тычет, чавкает. Из травы усатые рачки-креветки порск, порск!

— Эй, ты, губастый! Поосторожнее. Чуть с травой нас не съел!

ОСЬМИНОГ

По дну — осьминог. То, как клуб дыма, катится, то, как паук, ноги переставляет. Видит, навстречу ему краб.

— Здорово, десятиногий!.. Что молчишь, не видишь меня?

— Нет.

— Хе-хе! А ты присмотрись. Это я в два цвета раскрасился. По песку шёл — жёлтым был. Потом в водоросли попал — зеленеть начал. Здесь я, здесь, рядом.

РЫБА-МЕЧ

Мчится среди волн рыба, на носу меч — никого не боится, никому дороги не уступает.

Навстречу — пароход.

— Может, ему уступишь!

— Никогда!

С разгона носом в борт — трах! Нет меча, сломался.

— Да-а, видно, кое-кому дорогу всё же уступать надо.

ЧЕРЕПАХА БИССА

Еще от автора Святослав Владимирович Сахарнов
Шляпа императора

История человечества делится на Дикость, Варварство и Цивилизацию. Дикость — это время, когда человека, убив, съедали. Варварство — когда, убив, оставляли лежать на дороге. И, наконец, Цивилизация, это время, в которое мы живем и, когда, умертвив человека, о нем, не без выгоды, пишут мемуары. Но работая над книгой, автор с удивлением увидел, что в истории дикость, варварство и цивилизация густо перемешаны, их не разделить, и еще, что в ней, в истории, нет главных и второстепенных событий.


В гостях у крокодилов

В книгу входят лучшие произведения писателя, рассказывающие о жизни животных разных стран.


Морские сказки

Ах, сколько всего интересного происходит в море! Вы еще не знакомы с его обитателями? Любопытные наваги, хитрый рак, находчивый краб, неугомонный морской карась, жадная камбала… Хотите понаблюдать за их необычайными приключениями? Тогда скорее открывайте книжку и прислушивайтесь к плеску морских волн! Вдруг они поведают вам еще что-то, о чем пока никто не знает?С рисунками Юрия Вячеславовича Смольникова.


Сказки из дорожного чемодана

В книгу вошли сказки народов Юго-Восточной Азии и Японии, а также английские, африканские и кубинские сказки, собранные автором во время его путешествий по различным странам.Значительный интерес представляет вошедший в сборник пересказ великого индийского эпоса Рамаяна — «Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане».


Солнечный мальчик

Это история о Вовке, его маме и Фёдоре, об их путешествии, а также о весёлых и печальных событиях, которые произошли в пути.


Кто в море живет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Поход «Северянки»

Об одном из походов подводной лодки «Северянка» во время Великой Отечественной войны.


HOMO Navicus, человек флота. Часть первая

В этой, с позволения сказать, книге, рассказанной нам З. Травило, нет ничего особенного. Это не книга, а, скорее всего, бездарная запись баек и случаев, имевших место быть. Безусловно, наглость З. Травило в настойчивом предложении себя на рынок современной работорг…ой, литературы, не может не возмущать цивилизованного читателя, привыкшего к дамским детективам, дающим великолепную пищу для ума. Или писал бы, как все, эротические рассказы, все интереснее. А так ни тебе сюжета, ни слезы, одно самолюбование. Чего только отзывы (наверняка купил) стоят! Впрочем, автор и не скрывает, что задействовал связи и беззастенчивый блат для издания своих пустых россказней.


Октавиус

«…Я развернулся и спустился обратно в каюту. В самом появлении каперов особой угрозы я не видел, но осторожность соблюдать было все же нужно. «Октавиус» отошел от причала, и я уже через несколько минут, когда корабль вышел на рейд, пожалел о своем решении: судно начало сильно валять, и я понял, что морская болезнь – весьма заразная штука, однако деваться было уже некуда, и я принял этот нелегкий жребий. Через полчаса стало совсем невыносимо, и я забрался в гамак, чтобы хоть как-то унять эту беду. Судно бросило якорь, и Ситтон приказал зажечь стояночные огни.


Среди дикарей и пиратов

Молодой Годфрей Рэйнер поступает мичманом на английский военный корвет, который отправляется на поиски испанского судна, грабящего купеческие корабли и торгующего невольниками. Погоня за пиратами оборачивается началом долгой одиссеи, в которой абордажные схватки и кораблекрушения сменяются робинзонадой, полной экзотики и опасных приключений.За 30 лет своей литературной деятельности английский писатель Уильям Генри Джайлз Кингстон (1814–1880) создал более сотни романов, действие которых происходит во всех уголках земного шара.