Рассказы и повести 1917-1930. Жизнь Арсеньева [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Почтовая открытка с видом (франц.).

2

Почтовая открытка (франц.).

3

Кончена комедия! (итал.).

4

Следовательно (лат.).

5

Рассказ напечатан полностью в «Литературном наследстве».

6

после того, кок была свергнута бывшая Святая Дева (франц.).

7

весьма скромна (франц.).

8

это чудо природы (франц.).

9

Неужели это ты?
Ты, которую и видел столь прекрасной,
когда толпа, окружив твою колесницу,
приветствовала тебя, именуй той бессмертной,
чье знамя развевалось в твоих руках?
Ты шествовала, гордая нашим преклонением,
нашими ликующими возгласами,
своим торжеством и своей красотой — да.
тогда ты была богиней, Богиней Свободы!

(франц. — Из стих. «Богиня».)

10

в этом здании, прежде называвшемся архиепископским собором (франц.).

11

поклонники Свободы (франц.).

12

Сойди к нам, о Свобода, дочь Природы! (франц.)

13

Неужели это вы? (франц. — Из стихотворения «Богиня»).

14

Ты богиня, богиня Свободы! (франц. — Из стихотворения «Богиня»).

15

Народ приветствовал се, именуя бессмертной (франц. — Из стихотворения «Богиня»).

16

чтобы усилить антипапистское движение (франц.).

17

Я вновь увидел тебя,
но быстротечное время погасило глаза,
в которых некогда сияла любовь…
Смирись: колесница и жертвенник,
цисты и юность, слава, доблесть,
величие, надежда, гордость — все погибло:
ты уже не богиня, Богиня Свободы!

(франц. — Из стихотворения «Богиня»).

18

Спасибо, спасибо, добрый мой брат! (франц.)

19

«Я хочу обладать сокровищем, которое вмещает в себе все, я хочу молодости!» (франц.)

20

«Дай мне, дай мне наглядеться на твое лицо!» (франц.)

21

И все же навсегда… (франц.)


Еще от автора Иван Алексеевич Бунин
Легкое дыхание

«Летний вечер, ямщицкая тройка, бесконечный пустынный большак…» Бунинскую музыку прозаического письма не спутаешь ни с какой другой, в ней живут краски, звуки, запахи… Бунин не пиcал романов. Но чисто русский и получивший всемирное признание жанр рассказа или небольшой повести он довел до совершенства.В эту книгу вошли наиболее известные повести и рассказы писателя: «Антоновские яблоки», «Деревня», «Суходол», «Легкое дыхание».


Темные аллеи. Переводы

Четвертый том Собрания сочинений состоит из цикла рассказов "Темные аллеи" и произведений Генри Лонгфелло, Джоржа Гордона Байрона, А. Теннисона и Адама Мицкевича, переведенных И.А. Буниным.http://rulitera.narod.ru.


Чистый понедельник

«Мы оба были богаты, здоровы, молоды и настолько хороши собой, что в ресторанах, и на концертах нас провожали взглядами.» И была любовь, он любовался, она удивляла. Каждый день он открывал в ней что-то новое. Друзья завидовали их счастливой любви. Но однажды утром она ухала в Тверь, а через 2 недели он получил письмо: «В Москву не вернусь…».


Солнечный удар

Рассказ впервые опубликован в журнале «Современные записки», Париж, 1926, кн. XXXVIII.Примечания О. Н. Михайлова, П. Л. Вячеславова, О. В. Сливицкой.И. А. Бунин. Собрание сочинений в девяти томах. Том 5. Издательство «Художественная литература». Москва. 1966.


В Париже

Случайная встреча отставного русского офицера и русской же официантки в русской столовой на улицах Парижа неожиданно принимает очертания прекрасной истории о любви!


Гранатовый браслет

«Гранатовый браслет» А. И. Куприна – одна из лучших повестей о любви в литературе русской и, наверное, мировой. Это гимн любви жертвенной, безоглядной и безответной – той, что не нуждается в награде и воздаянии, а довольствуется одним своим существованием. В одном ряду с шедевром Куприна стоят повести «Митина любовь» И. А. Бунина, «Дом с мезонином» А. П. Чехова, «Ася» И. С. Тургенева и «Старосветские помещики» Н. И. Гоголя, которые также включены в этот сборник.


Рекомендуем почитать
Месть

Соседка по пансиону в Каннах сидела всегда за отдельным столиком и была неизменно сосредоточена, даже мрачна. После утреннего кофе она уходила и возвращалась к вечеру.


Симулянты

Юмористический рассказ великого русского писателя Антона Павловича Чехова.


Девичье поле

Алексей Алексеевич Луговой (настоящая фамилия Тихонов; 1853–1914) — русский прозаик, драматург, поэт.Повесть «Девичье поле», 1909 г.



Кухарки и горничные

«Лейкин принадлежит к числу писателей, знакомство с которыми весьма полезно для лиц, желающих иметь правильное понятие о бытовой стороне русской жизни… Это материал, имеющий скорее этнографическую, нежели беллетристическую ценность…»М. Е. Салтыков-Щедрин.


Алгебра

«Сон – существо таинственное и внемерное, с длинным пятнистым хвостом и с мягкими белыми лапами. Он налег всей своей бестелесностью на Савельева и задушил его. И Савельеву было хорошо, пока он спал…».


Стихотворения. Рассказы

Первый том Собрания сочинений открывает автобиографическая заметка И.А. Бунина. Кроме того в первый том вошли стихотворения и рассказы 1892–1909 годов.http://rulitera.narod.ru.


Тень Птицы. Повести и рассказы, 1909-1916

Во второй том вошли цикл рассказов "Тень птицы" и повести и рассказы 1909–1916 годов.http://rulitera.narod.ru.