Абу Ханифа и Анан бен Давид
Написано в 1975 г., во время поездки Дюрренматта в Израиль, неоднократно подвергалось переработке, впервые опубликовано в книге «Соответствия. Эссе об Израиле», в окончательном варианте вошло в «Хрестоматию» из произведений Дюрренматта (1978). В «Соответствиях» писатель попытался примирить межрелигиозные противоречия, показать взаимозависимость иудейской, христианской и мусульманской культур.
Смити
По свидетельству Дюрренматта, эту новеллу он написал в мае 1959 г., будучи в Нью-Йорке. Позднее в переработанном виде сюжет был использован в комедии «Сообщники». Впервые опубликовано в книге «Сообщники. В комплексе» (1976).
Смерть пифии
Впервые опубликовано в книге «Сообщники. В комплексе» в 1976 г. В рассказе Дюрренматт развивает на мифологическом материале уже намеченную в финале «Смити» мысль о вмешательстве случая в ход человеческой жизни, о влиянии на судьбу необъяснимых, иррациональных сил. Эдипа погубила не мстительность богов, а дурное настроение старой, усталой прорицательницы, которая и сама не верила собственным пророчествам.
Минотавр
Баллада «Минотавр», одно из самых совершенных произведений позднего Дюрренматта, впервые опубликована в 1985 г. отдельной книгой с иллюстрациями автора. В центре повествования и здесь оказываются темы и образы, волновавшие Дюрренматта на протяжении всей творческой жизни: лабиринт и неразумный, наивно-доверчивый человекозверь в нем, палач и жертва, суть и ее зеркальные отражения.
Грек ищет гречанку
(Grieche sucht Griechin)
Написано в 1955 г., впервые опубликовано в 1957 г.
В. Седельник. Парадоксы и предостережения Фридриха Дюрренматта
Рассказы
Рождество. Перевод С. Апта
Палач. Перевод С. Апта
Колбаса. Перевод С. Апта
Сын. Перевод С. Апта
Старик. Перевод С. Апта
Образ Сизифа. Перевод С. Апта
Директор театра. Перевод С. Апта
Западня. Перевод С. Апта
*Пилат. Перевод С. Белокриницкой
*Сведения о состоянии печати в каменном веке. Перевод Е. Фридлянд
*Собака. Перевод В. Сеферьянца
*Туннель. Перевод Е. Вильмонт
*Из записок охранника. Перевод В. Седельника
*Остановка в небольшом городке… Фрагмент. Перевод С. Фридлянд
*Мистер Ч. в отпуске. Фрагмент. Перевод Н. Федоровой
*Абу Ханифа и Анан бен Давид. Перевод С. Апта
*Смити. Перевод Г. Косарик
*Смерть пифии. Перевод Г. Косарик
*Минотавр. Перевод С. Белокриницкой
*Грек ищет гречанку. Комедия в прозе. Перевод Л. Черной
В. Седельник. Комментарии