Рассекречено внешней разведкой - [84]
На специальной стойке нашлись две короткие бамбуковые палки с толстой леской и ярким перышком на конце. Под ним был спрятан, очевидно, и крючок. Но ни грузил, ни поплавков.
— Берите, забрасывайте, — предложил Фердинанд, — а я погляжу, какие из вас рыбаки.
Едва крючок-перышко касалось воды, как немедленно становилось добычей прожорливого хищника. Прошло никак не более пяти минут, когда наш руководитель скомандовал:
— Пожалуй, хватит. Десятка два вытащили, а больше и не надо, пусть гуляет, пасется. В следующий раз продолжим.
Так мы с Сеней приобщились к ловле альпийской форели — невероятно сильной, красивой и вкусной рыбы. А рыбалка ли это в нашем, российском, толковании? Но почему-то по сей день, как сказку, вспоминаю именно ту рыбалку.
На следующий день я сидел за столиком у окна небольшого кафе на самом краю городского парка… На столике — чашка ароматного кофе, сигареты «Мальборо», в руках — свежая газета «Таймс». Это мои опознавательные признаки, по которым меня должен вычислить партнер. Американские сигареты и английская газета выбраны не случайно: во-первых, они не очень популярны в этих местах, что позволяет более четко ориентироваться, и, во-вторых, они объективно привносят «иностранный» дух в предстоящие переговоры.
Точно в обусловленное время мимо кафе проехал Семен на своем «мерседесе». Паркуясь напротив, мигнул фарами: все в порядке; партнер прибыл, обстановка спокойная.
Штайн настолько подробно и образно обрисовал «продавца», что узнать его труда не составило, хотя, как и ожидалось, он попытался несколько изменить свою внешность — подкрасил волосы, изменил прическу, надел темные очки.
Резкие движения и некоторая суетливость выдавали вполне естественное в таких случаях волнение.
Перехватив его взгляд, легким кивком пригласил к своему столу. Но он еще раз внимательно присматривается к сидящим за столиками посетителям. В основном это старики, женщины с детворой, молодежь.
Медленно подошел к моему столику, что-то спросил на местном языке. Сделав вид, что не понимаю, предложил на английском место рядом. Он поблагодарил тоже по-английски. Общий язык есть, это хорошо. Говорим о погоде, о природе. Предлагаю прогулку по парку. Он с заметным облегчением соглашается — вести сложные переговоры в кафе, в окружении, множества людей, всегда тревожно.
Вышли на малолюдную аллею. Достав визитную карточку, представляюсь: советник министерства иностранных дел скандинавской страны, здесь нахожусь временно в деловой командировке.
Он внимательно читает визитку, пытается сунуть ее в свой карман. Опережаю его:
— Извините, мне не хотелось бы, чтобы у вас оставались какие-либо материальные следы нашего знакомства. Это лучше и для меня, и для вас. Согласны?
Этот шаг призван усилить в сознании «продавца» мою озабоченность личной безопасностью.
Он возвращает визитку. Еще бы! Семен перелопатил накануне десятки письменных столов своих коллег в поисках подходящей визитки — они обычно сваливаются после каждого общения с иностранцами в ящики, заполняя со временем их до краев. Выбранную, принадлежавшую ранее какому-то министерскому чиновнику из скандинавской страны, пришлось чуть-чуть подправить.
— Какие документы вы можете предложить? Их тематика, грифы, актуальность, количество? И сколько хотите получить?
Разговор носит жесткий, взаимно неуступчивый характер. Инициатива, однако, уже у меня — он понимает, что раскрыл передо мной тайну своего предательства, вручив, в определенном смысле, свою судьбу в мои руки! Незавидная, даже страшная участь…
Однако не впадает в панику, сохраняет спокойствие, рассудительность. Отказывается, и вполне резонно, от моего предложения передать мне все документы для их экспертизы, в зависимости от чего будет определена их стоимость. Предлагает вместо этого титульные листы и несколько страниц текстов.
Договариваемся о новой встрече через два дня. Почти со слезами просит не обмануть, вернуть все документы, иначе — тюрьма.
Он получил кличку Скунс и таскал нам интересные бумаги еще несколько лет, вплоть до отъезда из страны.
Это лишь одно, и не самое примечательное продолжение того давнего ночного происшествия…
Вячеслав Лисов
УЖИН
Жизнь не особенно баловала Ивана Ивановича. С точки зрения богатых молодых людей, расплодившихся вокруг в последнее время, жил он довольно скучно: питался продуктами с оптового рынка, проживал в государственной квартире, дачи и любовницы не имел, в ресторанах не бывал, даже телевизор в последнее время почти перестал включать — кино казалось ему каким-то цирковым аттракционом с летающими, кричащими, притворно любящими друг друга красивыми и бестолковыми клоунами. Но вот однажды, когда Иван Иванович случайно оказался в служебной командировке в крупном европейском городе, им заинтересовалась сильная, щедрая к друзьям, но безжалостная к врагам разведка одной восточной страны.
Произошло это почти так, как пишут в книгах, — легко и быстро. Иван Иванович выступал на небольшом семинаре по проблемам, связанным с ракетами. Его доклад очень понравился и как-то так сложилось, что только его мысли и стали обсуждать. Нет, конечно же, упаси господи, ничего секретного он там не рассказывал, потому что все, что Иван Иванович говорил, было многократно проверено и перепроверено в соответствующем месте; но люди, присутствовавшие на семинаре, в большинстве своем абсолютно ничего в ракетных делах не понимающие, были заворожены жизнеутверждающим тоном Ивана Ивановича, его энергией и верой в ракетную технику, которую предполагалось срочно перепрофилировать на мирный лад. Кроме того, Иван Иванович настолько умело жонглировал некоторыми ранее секретными словами, как то: эллипс поражения, эффективная поверхность рассеивания, несимметричный диметилгидразин и так далее, что два человека восточного вида, в процессе доклада непрерывно обменивавшиеся многозначительными взглядами, во время кофебрейка (так назывался десятиминутный перерыв для посещения туалета) отвели его в сторону и стали наперебой восхищаться его прекрасным английским и сетовать на непонимание ряда технических деталей в этих загадочных для них ракетных штуках.
Эта книга — размышление о своем оперативном прошлом советско-российского разведчика, более тридцати лет проработавшего в Скандинавских странах.В документальном повествовании, кроме любопытных деталей, обусловленных спецификой профессии автора, содержится много достоверных сведений из истории северных стран. Автор с присущими ему иронией и юмором описывает жизнь и быт «аборигенов» и «колонистов» (наших соотечественников).
В сознании русских людей слово «жандарм» вызывает примерно такие же отрицательные ассоциации, как слова «палач», «каратель», «изверг»… Однако факты, приведенные авторами книги, почерпнутые из архивных источников и мемуаров, свидетельствуют о том, что в жандармско-полицейском корпусе, начиная со времен Александра I и кончая последним царем Николаем II, служило достаточно много честных, умных, идейно убежденных и верных России офицеров, которые были способны противостоять опасному внутреннему врагу, каким им представлялись, к примеру, «Народная воля» и боевые организации эсеров и эсдеков.Данное повествование о царских жандармах, выполнявших функции политического сыска и охраны высочайших особ государства, обильно сдобрено живыми и примечательными деталями их повседневной службы, быта, нравов, взаимоотношений с вышестоящим начальством и августейшими персонами.
Разведка кончается там, где стреляют. Для работы разведчику нужны ум, знания, устойчивая психика и любовь к своей Родине. Военно-прикладные знания и умения, несомненно, являются полезным подспорьем, но нужны главным образом военным разведчикам и специализированным разведподразделениям, действующим в конкретных боевых условиях.Жизнь разведчика состоит из множества взаимозависимых событий, факторов и деталей, и отобразить всё это многообразие в рамках одной книги вряд ли представляется возможным. Автор, на собственном оперативном опыте и на опыте коллег, пытался дать максимально объективную картину жизни сотрудника советской разведки 1960—1990 гг.
Современный читатель, даже самый культурный и проявляющий живой интерес к отечественной истории, имеет о личности А.П. Бестужева-Рюмина довольно смутное представление — разве только из романов В. Пикуля и Н. Сорокиной, а также по киносериалу режиссёра С. Дружининой «Гардемарины, вперёд!». Его имя было почти полностью и незаслуженно забыто — причём не столько по каким-то идеологическим причинам, а скорее по исторической небрежности и недооценке его личности. Он словно растворился и потонул в историческом потоке, посвященном описаниям дворцовых переворотов, первых русских женщин-императриц и их многочисленных фаворитов.
Читатель не найдет в «ностальгических Воспоминаниях» Бориса Григорьева сногсшибательных истории, экзотических приключении или смертельных схваток под знаком плаща и кинжала. И все же автору этой книги, несомненно, удалось, основываясь на собственном Оперативном опыте и на опыте коллег, дать максимально объективную картину жизни сотрудника советской разведки 60–90-х годов XX века.Путешествуя «с черного хода» по скандинавским странам, устраивая в пути привалы, чтобы поразмышлять над проблемами Службы внешней разведки, вдумчивый читатель, добравшись вслед за автором до родных берегов, по достоинству оценит и книгу, и такую непростую жизнь бойца невидимого фронта.
В этой книге, охватывающей период расцвета дипломатии Российской империи (XIX век и начало XX века), автор, привлекая богатый архивный материал, показывает практически все сферы дипломатической деятельности, благодаря чему читатель может прикоснуться к повседневной жизни чиновников консульств, миссий и посольств, побывать на дипломатических приёмах и переговорах, познакомиться с основными понятиями этой увлекательной сферы деятельности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ф. Дюрренматт — классик швейцарской литературы (род. В 1921 г.), выдающийся художник слова, один из крупнейших драматургов XX века. Его комедии и детективные романы известны широкому кругу советских читателей.В своих романах, повестях и рассказах он тяготеет к притчево-философскому осмыслению мира, к беспощадно точному анализу его состояния.
Памфлет раскрывает одну из запретных страниц жизни советской молодежной суперэлиты — студентов Института международных отношений. Герой памфлета проходит путь от невинного лукавства — через ловушки институтской политической жандармерии — до полной потери моральных критериев… Автор рисует теневые стороны жизни советских дипломатов, посольских колоний, спекуляцию, склоки, интриги, доносы. Развенчивает миф о социальной справедливости в СССР и равенстве перед законом. Разоблачает лицемерие, коррупцию и двойную мораль в высших эшелонах партгосаппарата.
Она - молода, красива, уверена в себе.Она - девушка миллениума PLAYBOY.На нее устремлены сотни восхищенных мужских взглядов.Ее окружают толпы поклонников Но нет счастья, и нет того единственного, который за яркой внешностью смог бы разглядеть хрупкую, ранимую душу обыкновенной девушки, мечтающей о тихом, семейном счастье???Через эмоции и переживания, совершая ошибки и жестоко расплачиваясь за них, Вера ищет настоящую любовь.Но настоящая любовь - как проходящий поезд, на который нужно успеть во что бы то ни стало.
В США арестован сотрудник ФБР Роберт Ханссен, с 1979 года работавший на российские спецслужбы. Он признал себя виновным в шпионаже в пользу другой страны и выдал суду всю информацию, которой владел…Книга рассказывает о наших агентах в американских спецслужбах.
Эта книга посвящена, может быть, самому загадочному хозяину Кремля, так стремительно и непостижимо вышедшему на большую сцену российской политики. Кем же является Владимир Путин на самом деле — «темной лошадкой» или человеком, способным вывести Россию из кризиса? Автор прослеживает весь непростой жизненный путь нынешнего президента, попутно сообщая очень интересные подробности политической жизни СССР, России, Европы и США. Герои этой книги, кроме Путина, — агенты КГБ, ФСБ, «Штази», демократы, коммунисты, олигархи, исполняющие свои роли в пьесе под названием «большая политика».
Почему Сталин, в высшей степени прагматичный и трезвый глава государства, накануне войны обезглавил армию? Почему Гитлер, имевший во всех завоеванных странах «пятую колонну», так и не сумел создать ее в СССР? В чем подлинные причины колоссальных чисток 1937 года? На эти и другие «неудобные» вопросы нашей истории ищут ответы петербургский историк Александр Колпакиди и журналист Елена Прудникова. Их версия событий хотя и не бесспорна, но оригинальна и отвечает на многие вопросы…
История сохранила немало имен разведчиков, подвигами которых гордится наш народ. А вот о женщинах-разведчицах написано немного, хотя они выполняли рискованные задания, передавая из-за рубежей Советского Союза особо важную информацию для своего государства. Какая судьба была уготована этим замечательным женщинам, избравшим сложную работу сотрудников спецслужб?Об этом рассказывается в книге документальных очерков «Женское лицо разведки».