Распространяйте книги! - [32]
Марафон был проверкой не только на стойкость, но и искренность учеников. В этом марафоне они могли ясно понять, что дело ученика не в поиске отговорок, почему он не может исполнить приказ духовного учителя, но в том, чтобы принять этот указ настолько серьезно, чтобы даже не возникало мысли о невозможности его исполнить, или что-то изменить, или отклониться от него. Когда духовный учитель дает указание, ученик не меняет указание - он меняет свою жизнь. Он меняет свое сознание для выполнения этого указания. Общая тенденция людей состоит в том, что когда духовный учитель дает указание, не согласующееся с нашим образом мыслей и действий, мы пытаемся найти лазейку, чтобы изменить указание, или же подойти с иным пониманием, чтобы не следовать в точности тому, что сказал духовный учитель. Но настоящий долг ученика - делать то, что хочет духовный учитель, какие бы перемены для этого ни потребовались. Ученик не должен уклоняться от выполнения указания или искать оправдания. И когда он вручает себя воле духовного учителя, тогда и его личное удовлетворение гарантировано.
Хотя Шрила Прабхупада не остался на весь июнь в Лос-Анджелесе, марафон продолжался, и вскоре из печати начали выходить первые книги. Пришли сигнальные экземпляры пяти томов «Чайтанья-чаритамриты». Приехав за ними в аэропорт в два часа ночи, Рамешвара и Радхаваллабха стояли, полусонные, у стойки компании, занимающейся грузовыми перевозками. Получив книги, они помчались обратно в храм, и прибыли как раз вовремя, чтобы возложить книги на алтарь для предложения Божествам на мангала-арати. Никто, кроме них, не знал, что книги прибыли, и когда дверцы алтаря распахнулись, триста преданных испытали восторг, увидев пять новых томов «Чайтанья-чаритамриты» в золоченных обложках, украшавших мраморный алтарь. Свершилось чудо! Гдядя на книги и участвуя в киртане перед Божествами, многие преданные плакали в экстазе.
Арати было наполнено духовными эмоциями. Хотя многие преданные из издательства пришли на мангала арати уставшими, все они начали танцевать и петь в порыве энтузиазма, особенно во время многократного пения мантры Шриле Прабхупаде: намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине- «Мы приносим поклоны тебе, наш духовный учитель, слуга Бхактисиддханты Сарасвати. Ты милостиво проповедуешь послание Господа Чайтаньи и освобождаешь западные страны от философии имперсонализма и пустоты». Господь Чайтанья в форме «Чайтанья-чаритамриты» был готов хлынуть потоком в западный мир, и преданные издательства ощущали гордость, что смогли служить Прабхупаде в качестве помощников. Для преданного было наслаждением сознавать, что он реально помог миссии Господа Чайтаньи наводнить мир любовью к Богу.
После мангала-арати преданные столпились, желая посмотреть книги. Джаядвайта просмотрел все книги взглядом профессионала, оценивая цветную печать, качество обложки и шрифт. Он знал, что пришлось пойти на компромиссы, чего бы не стали делать в обычных условиях. И все же даже с профессиональной точки зрения он находил, что книги безупречны. Возможно, существовали издательства, печатавшие и большие объемы книг, но для маленькой группы непрофессионалов их подвиг был сравним с чудом.
Муралидхара смотрел на иллюстрации со смешанным чувством экстаза и неудовлетворенности. В действительности, он никогда не был удовлетворен ни одним из его рисунков - все можно было бы сделать лучше, однако работа завершена. Авторизованный перевод «Чайтанья-чаритамриты» выходил в свет. И по существу, все было в порядке.
По истечении двух месяцев ББТ выполнило обещание, данное Шриле Прабхупаде, и отправило в печать семнадцатый, последний том; «Чайтанья-чаритамриты». 21 августа, в день явления Господа Баларамы, преданные телеграфировали Прабхупаде в Нью-Дели. Телеграмма возвещала: «По милости Господа Баларамы, Нитьянанды, последний том «Чайтанья-чаритамриты» сегодня отправляется в печать. Благодаря вашей милости и вашим божественным указаниям это выполнено». 31 августа преданные получили заключительный том «Чайтанья-чаритамриты». Собрание из семнадцати томов было готово. В Индию был отправлен преданный с полным комплектом «Чайтанья-чаритамриты» для Шрилы Прабхупады. 1 сентября в храме Кришны-Баларамы во Вриндаване книги достигли Прабхупады, Увидев книги, Шрила Прабхупада пришел в такое же волнение, как и его молодые преданные в Лос-Анджелесе. Он просматривал каждую книгу, страницу за страницей, иллюстрацию за иллюстрацией. Беря следующий том, он сначала прикладывал книгу ко лбу, выражая почтение, как объекту поклонения. В тот же день он написал письмо:
«Мой дорогой Рамешвара и все остальные преданные, примите мои благословения.
Я получил ваше письмо от 31 августа 1975 года с шестью только что изданными томами «Чайтанья-чаритамриты». Итак, количество книг увеличилось, и все они замечательно выполнены. Я полагаю, что могу прекратить свои поездки и заняться просто переводами. Вы со всей серьезностью отнеслись к публикации «Чайтанья-чаритамриты», а также к распространению этих книг, и это успех нашей миссии. Вы серьезно подошли к работе, и я знаю, мой Гуру Махарадж доволен вами, потому что он хотел этого. Поэтому благодаря вашим стараниям все вы, без со115 мнения, вернетесь домой к Богу. А теперь позвольте мне завершить «Шримад-Бхагаватам», и тогда мы сможем приступить к другим изданиям. Я хочу поблагодарить вас также за сотрудничество. Благодаря сотрудничеству все стало возможным. Когда я в одиночку печатал первые три тома, мне пришлось преодолевать много трудностей, но сейчас благодаря тому, что вы, американские юноши и девушки, сотрудничаете между собой, самое трудное становится возможным.
Подробная биография А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896 — 1977), выдающегося религиозного деятеля и философа, познакомившего западный мир с древней духовной традицией бхакти, которая испокон веков являлась краеугольным камнем индийской духовности. Для широкого круга читателей.
Из всех регулирующих принципов наиболее важным является указание духовного учителя повторять по меньшей мере шестнадцать кругов. — Ч.-ч. Мадхйа 22.11.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
В монографии рассматриваются истоки философских взглядов на проблему множественности обитаемых миров и современное состояние поиска внеземных цивилизаций (ВЦ). Выдвигаются аргументы, объясняющие причину неудач с обнаружением ВЦ техническими средствами, и предлагается новое направление исследований — изучение различных феноменов как возможных факторов воздействия иномира на людей. Приводится и анализируется ряд подробно изученных автором свидетельств контактов людей с иномиром и делается вывод скорее о разумных действиях ВЦ, нежели о свойствах психики или подсознания личности.
Никто не знал, кто такой Заратустра, откуда он взялся, зачем и куда он ушел. Он прожил, как звезда на ночном небе, и только одно обещал — когда-нибудь вернуться. "Когда придет время судить мир" — так говорит Авеста, священная книга зендов. Но зачем судить этот мир? Каждый, кто живет среди людей, уже осуждает себя. Одни — на страдания и муки, другие — на тупое блаженство, ведущее в пропасть. Как собака, ушедшая в лес, всегда ищет таких же, как она, так и злодей всегда живет среди злодеев, глупец — среди глупцов, а человек — среди людей.
Николя Монфокон де Виллар, в свое время снискавший известность подчас скандальными романами и стихами маньеристического толка, обрел подлинное литературное бессмертие благодаря книге «Граф де Габалис», оказавшей несомненное влияние на европейскую литературу.Тема инициации, посвящения переплетается в «Графе де Габалисе» с древним учением о связях человека с эфирными существами, обитающими в астральном мире. Бросая вызов религиозному ханжеству, Монфокон подвергает сомнению отдельные догматы и традиции католической церкви и слишком рьяное применение их на практике, приведшее, как известно, к небывалому до той поры разгулу колдовских процессов в Европе.
Иоганн Буреус (1568–1652), учитель короля Швеции Густава Адольфа, первым начал исследовать руны и шведский язык, за что был признан «отцом» шведской грамматики. Сам же Буреус считал, что его основные достижения лежат в области мистицизма. Свою эзотерическую систему нордической каббалы Буреус называл «notariconsuethia» или «KabalaUpsalica». Буреус применял каббалистические методики и для исследования рун. В основе книги — главная эзотерическая работа Буреуса «Adulrunarediviva». Эзотерическая система Буреуса впервые в России и на русском языке описывается на основе первоисточников, которые хранятся в Стокгольме, Упсале и Линчёпинге.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.