Расправить крылья - [20]
— О, Маршан! Он… Знаешь, Арни, какой жук этот Маршан!
— Ха! — согласился бородатый мужчина, оделяя вновь прибывших бокалами темно-рубинового вина. — Еще бы!
— Ну! — Жюль залпом опустошил свой бокал. — Ты ему расскажи, Виктор, про портрет неизвестного!
Глава 24, в которой Виктор отлично заработал на портрете
— Расскажу, — степенно отозвался Виктор. — Я тогда отлично заработал на портрете…
— Неизвестного явления природы! — уточнила пьяненькая Сесиль и захихикала. — Можешь называть меня Сиси, — она подмигнула Арнульфу, — между прочим, я умею позировать.
— …И Маршан продал мою мазню как работу самого…
— Арни, — вдруг сказала ему на ухо Марта, — по-моему, она уже дома.
— …Он, естественно, узнал, но не стал судиться с Маршаном, потому что я собственноручно написал хвалебную рецензию про это полотно, назвав его удачным экспериментом великого мастера…
— Ты уверена? — прошептал Арнульф.
— Что это еще за тайны Мадридского двора? — обиделся Жюль. — Кажется, здесь все свои.
— …И потом сам навалял с десяток таких же «неизвестных», ну вы знаете: «Портрет неизвестного-2», «Портрет неизвестного-3»… — невозмутимо вещал Виктор.
— Извини, Жюль, просто я хотел покурить на балконе, ты же не куришь, — нашелся Арнульф, удивив Марту, которая вовсе не была уверена в возвращении Ирен.
— Здрасьте, приехали! — Жюль потянулся к пачке сигарет на столике. — Я всю жизнь, с семи лет, курю! Скажи лучше, что собрался улизнуть к своей пассии! — Он старательно подмигнул и взял Арнульфа за руку. — Господа, предлагаю выпить за возлюбленную моего друга! А потом вы все станете свидетелями захватывающего зрелища. Сиси, приготовь камеру!
— Жюль, Жюль, — забеспокоилась Марта, — не надо никаких шоу. Хорошо сидим, ты еще не рассказал нам про Шенонсо. — Она потрепала мужа по щеке. — Расскажи, милый, а Арни принесет нам с кухни бутерброды. Арни, если тебе нетрудно… — Марта выразительно посмотрела в сторону балкона. — Виктор, ты забыл свои обязанности виночерпия!
Компания занялась наполнением бокалов, а Арнульф скользнул к балкону, но замер в дверном проеме, услышав:
— Добрый вечер, мадам Накорню! Новые растения? Они цветут?
Это был голос Ирен! Она здесь, совсем рядом! Но она разговаривает с этой несносной старухой, значит… Арнульф осторожно выглянул. Так и есть. Слева, опершись на цветочные ящики, стояла любительница «авантюрных мужчин».
— У тебя все в порядке? — спросила она у Ирен.
— Спасибо. Все хорошо.
По шагам Арнульф догадался, что Ирен ушла с балкона, но старушенция уселась в кресло, на колени ей прыгнул кот. Она явно никуда не торопилась.
Глава 25, в которой я с трудом доживала этот день
Я с трудом доживала этот день, смутно надеясь, что к ночи Арнульф — ну и имечко! — появится. Я вышла на балкон. Из квартиры над моей доносилась музыка, смех и задорные возгласы шумной компании. Справа со своего балкона деловито наблюдал за улицей соседский пятнистый дог. Он посмотрел мне в лицо, махнул хвостом и опять сосредоточился на прохожих. Бедолага, подумала я, тебе бы по травке побегать.
— Добрый вечер, Ирен!
На балконе слева появилась соседка. Я знала ее с детства, она была в приятельских отношениях с моей бабушкой.
— Добрый вечер, мадам Накорню. У вас новые растения? Они цветут?
— Должны. — Она потрогала пальцем листья и как-то недоверчиво посмотрела на меня. — У тебя все в порядке?
— Спасибо. — Неужели у меня действительно такой несчастный вид, что заметила даже она? — Все хорошо.
Глава 26, в которой мадам Накорню созерцала луну
Мадам Накорню созерцала луну. А чего, собственно, я переживаю, подумал Арнульф, какая такая необходимость лезть через балкон? Ирен дома, значит, я могу спокойно спуститься по лестнице и позвонить в ее дверь.
Он резко повернулся. Из сумерек комнаты два десятка глаз с интересом смотрели на него. Магнитофон ритмично басил и тоже таращился на Арнульфа своим горящим оком.
— Она не одна? — сочувственно поинтересовалась Сесиль с колен Виктора.
— Кто? — растерялся Арнульф.
— Прекрасная соседка, — сказала девушка из второй порции гостей. — Клод, налей ему. И мне тоже.
— Мы так переживаем за тебя, Арни, — Жюль прикурил очередную сигарету, — так переживаем! — Он ударил себя в грудь и предпринял попытку встать с дивана.
— Да, — подтвердил Клод и протянул Арнульфу бокал.
— Ты должен, Арни! — Попытка Жюля не увенчалась успехом, и диван жалобно скрипнул. — Ты, и больше никто!
— За тебя, Арни! За тебя! — завопила вся компания, обступив Арнульфа.
А один из мужчин неожиданно запел поставленным голосом, заглушая магнитофон: «Тореадор, сме-ле-е-е в бой! Там ждет тебя любовь!» — и полез обниматься. Жюль, наконец-то преодолев земное притяжение, тоже тянул к нему руки.
Арнульф попятился.
— Марта! Что все это значит?
— Жюль проболтался. Шоумен, — Марта индифферентно пожала плечами и выпустила дым через нос. Она сидела на диване, не присоединяясь к общему безумию, и любовалась своей игрушкой из трубочек и палочек. — Не переживай, Арни, не опускай крылья. Все будет хорошо.
Хромированные трубочки и палочки покачивались и, вероятно, звенели.
Глава 27, в которой я сбежала от соседки
Я сбежала от соседки в комнату. Но там было совсем не хорошо, потому что все напоминало об Арнульфе. Отчего меня так сразу потянуло к нему и так же сразу был неприятен Вендоль? Почему я хочу просыпаться и видеть рядом с собой Арнульфа, которого знаю так же мало, как и этого нового компаньона?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элен Пленьи предстоит разбираться с запутанным делом о наследовании старинного французского замка. Элен целеустремленно строит свою карьеру, не размениваясь на всякие сентиментальные «мелочи» — чувства, свидания, кавалеров. Однако рандеву с замком круто изменит ее жизнь: Элен не только впервые за свои тридцать лет испытает радости любви, но и станет свидетельницей настоящего чуда — судьба, презрев века, расстояния и юридические формальности, решит сама, кому передать ключ от Жолимона.
Архитектор Софи Норбер талантлива и успешна, однако, как всякая творческая личность, испытывает определенные трудности в общении с окружающими, даже с собственным женихом.Софи и Анри вместе уже полтора года, но их отношения на грани разрыва, потому что Софи уверена: она не создана для семейной жизни.Однажды Софи, проводив жениха в очередную командировку, познакомилась с интересным блондином. На первый взгляд все банально, но только на первый взгляд. Головокружительного развития дальнейших событий не мог предположить никто.
Снег на улицах Парижа в марте — событие невероятное и мало кого радует. Доктор медицины Клер Лапар не исключение, к тому же весенняя непогода под стать ее унылому настроению. Как всякой женщине, ей хочется тепла, счастья, любви, но годы идут, а Тот Самый Мужчина все не встречается. Однако ненастье и нескладная личная жизнь не вечны, из-за туч всегда выглядывает солнце. Мартовский снег сойдет, и к Клер придет настоящая любовь. Ответит ли ее избранник на это чувство?..
Жюли Брэбьи неожиданно узнает, что является внебрачной дочерью шевалье де Ласмара и его единственной наследницей. И ничего в этом особенного не было бы, не окажись наследство – провинциальный отельчик на двенадцать номеров где-то в Нормандии – фешенебельным элитным гостиничным комплексом с полем для гольфа, бассейном, конюшней, парками, теннисными кортами. И претендентов на наследство вдруг оказывается гораздо больше, и ситуация становится весьма опасной, хотя и достаточно пикантной, но любовь торжествует несмотря ни на что.
Жить под одной крышей с супругом-писателем — сложно, но, когда на стезю творчества ступает и вторая половина, оставаться вместе просто невозможно. И Надин уходит от своего успешного и знаменитого мужа. Была еще одна причина: он категорически не желал детей, полагая, что они будут отвлекать его от работы. За пять лет упорного труда Надин написала десять романов и стала известной писательницей, но она по-прежнему страдает, стоит ей увидеть счастливых родителей с детьми. Судьба сводит ее с замечательным парнем, полицейским Луи.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…