Расплата за любовь - [20]
— Кто такой Пауэрс?
— Реальный хозяин «Юноны». Американец. Под ним вся эта банковская система, а наш фонд у него типа любимой игрушки. Ты что, Пауэрса не знаешь?
— Теперь знаю.
— Вот и скажешь, что должна с ним переговорить.
— А как я с ним свяжусь?
Голопанов рассмеялся и похлопал Алину по колену:
— Ты моя радость… Зачем с ним связываться? Сами решим вопросы. Ты скажешь, что должна с ним посоветоваться. Это чистая правда. Должна. Но ты же не говоришь, что будешь советоваться. Главное — сказать волшебное слово «Пауэрс», как только в переговорах возникнут осложнения. Поняла?
Алина кивнула:
— Поняла. Но мне это не нравится.
— Это с непривычки, — успокоил Голопанов. — Меня тоже поначалу мутило. А сегодня я буду им пятки облизывать, если понадобится. Бизнес есть бизнес. Кстати, как тебе новая машинка? Справляешься с управлением?
— Ой, Артем, я даже забыла тебя поблагодарить, — смутилась она. — Машина — просто чудо.
— Ты говорила про какого-то водителя, или это была шутка?
— Нет, не шутка.
— Что за человек?
— Инструктор из бассейна. Отличный водитель, между прочим.
— Стрельник? — Голопанов удовлетворенно кивнул. — Знаю такого. Бабник, пьяница и лентяй. Директор давно хотел от него избавиться. Если тебе нужен водитель, я дам своего человека. Но мне почему-то кажется, что ты не потерпишь постороннего мужчину за рулем своей машины. Женщины в этом плане страшно ревнивы. Они скорее простят мужа, если тот вильнет налево, но свою машиночку в чужие руки не отдадут. Я неправ?
Алина изобразила вежливую улыбку:
— Ты абсолютно прав.
«Он прав, — подумала она. — Я не хочу, чтобы моей машиной управлял чужой человек. В том-то и беда, что этот Стрельник не кажется мне чужим… В том-то и беда».
— Знаешь, Алиночка… Постарайся на время отбросить эту свою демократическую, чисто московскую манеру. Не допускай панибратства. Держи дистанцию. Персонал должен знать, что он всего лишь персонал. Понимаешь, о чем я? Умница. А вот с тетками, которые нас в бане ждут, наоборот, постарайся наладить максимально близкий контакт. Плотный контакт.
— Они лесбиянки? — спросила Алина, подавив раздражение.
— Нет. Впрочем, не знаю. Но это хорошо, что ты спросила. Если бы они того захотели от меня, я бы пошел и на секс. Бизнес есть бизнес.
После такого инструктажа у Алины не осталось ни малейшего желания париться в бане. Однако ее настроение поднялось, как только она переступила порог небольшого флигеля, окруженного кустами сирени. Милые сердцу запахи березовых веников и разогретого дерева быстро успокоили Алину. «Работа есть работа», — повторяла она, раздеваясь в уютной тесной комнатке, где уже все вешалки, кроме одной, были заняты чужой одеждой, источавшей запах дорогих духов.
Обернувшись простыней, она вышла в коридор. Артем ждал ее, туго затягивая узлом махровое полотенце на бедрах. В этот раз на его шее вместо золотой цепочки болтался на кожаном шнурке деревянный крестик.
Он потянул на себя тяжелую дверь и подтолкнул Алину вперед.
Посреди просторной столовой с дощатыми стенами она увидела длинный стол. Голубая клеенка едва проглядывала между множеством тарелок с закусками, а над всем этим изобилием сиял медный самовар. По одну сторону стола сидели четыре женщины — кто в халате, кто в простыне по грудь. Кресла по другую сторону стола были отодвинуты.
— А вот и наши москвичи! — раздался знакомый голос, и Алина узнала Жанну. — Штрафную им!
Не успела Алина оглядеться, как Жанна уже стояла перед ней, держа на подносе две запотевшие рюмки, вазочку с черной икрой, откуда торчал черенок серебряной ложки, и блюдце с мелкими солеными огурчиками.
— Хлопнем, Алиночка, — скомандовал Артем. — Ваше здоровье, милые дамы!
— Я… Вообще-то я не пью, — растерялась Алина, поднимая рюмку. — Но… Ваше здоровье!
Она храбро проглотила водку, зажмурилась и нащупала скользкий огурчик.
— Сразу видно — наш человек! — сказала женщина в красном махровом халате, сидевшая во главе стола. — Под водку — только огурец!
— А чужие здесь не ходят, Раиса Георгиевна, — ответил Голопанов, подвигая Алине кресло. — Садитесь, госпожа президентша. Девчонки, вы тут сами знакомьтесь, а я — в парилку. Мужики все уже там, как я понимаю?
— Скажи им, чтоб закруглялись, — попросила Жанна. — А то мы сейчас ввалимся всей толпой и повыкидываем их оттуда на фиг.
— Зачем же выкидывать, да еще сразу на фиг? Науке неизвестны факты, чтобы мужчина и женщина не смогли разместиться на одной лавке, — сказал Артем.
— Иди, иди, старый развратник, — властным жестом напутствовала Артема дама в халате.
А когда за Голопановым закрылась дверь, Жанна добавила негромко:
— Развратник-разговорник.
Женщины расхохотались.
— Алина, вот наша девичья команда, — Жанна обвела рукой сидевших за столом. — Вот Раиса Георгиевна, это Фира, а это Зинаида.
— Как вам у нас в Петербурге? — спросила узкоглазая и круглолицая Фира. — Нравится? Я только что из Москвы. Это просто ужас, что там делается. Все бегут, толкаются, на дорогах пробки. Мы от ГУМа до ЦУМа сорок минут ехали, ужас!
Алина пожала плечами, но не успела ответить, потому что Раиса Георгиевна и Зинаида заговорили одновременно, убеждая Фиру, что москвичи не ходят по гумам и цумам, там одни приезжие, да и что там можно купить, а настоящие эксклюзивные вещи приобретаются на показах «от кутюр». Затем последовали воспоминания Раисы Георгиевны о недавней поездке в Лондон, где стало хуже, чем в Москве, из-за черных и китайцев, и во всех магазинах одни арабы и турки.
Русский офицер Вадим Гранцов прошел три войны. Воевал в Африке, и Родина платила ему валютой. В Афганистане он оплачивал кровью интернациональный долг своей страны. За войну в Чечне государство рассчиталось с ним позором и унижением.И Гранцов решил — хватит воевать. Он выбрал мирную жизнь на заброшенной `точке`, где крошечный гарнизон пытается поддерживать боеготовность вопреки всем стараниям новых хозяев жизни. Здесь он нашел настоящих друзей и встретил любимую женщину. Но чтобы отстоять свой дом и свою любовь, ему снова приходится браться за оружие.
Степан Гончар — менеджер крупной транспортной компании. Он объездил весь мир, отлично говорит по-английски, неплохо стреляет и всегда добивается своей цели. Еще он любит гонять на машине по пустынным ночным дорогам, а однажды зимней ночью, подобрав на шоссе красивую молодую женщину… …оказывается на Диком Западе 1876 года. На том самом Диком Западе, где ковбои и индейцы, где за виски расплачиваются золотым песком, а самым веским аргументом считается кольт…
Мировой вестерн. Герои «Великолепной семерки» вновь отправляются в опасное путешествие по «дикой» земле Оклахомы. Их кони не успевают отдохнуть, а оружие остыть. Но даже тогда, когда мир сходит с ума и смерть неизбежна, на помощь приходит верная рука друга.
Неожиданная встреча на Пулковском шоссе закончилась тем, что Степан оказался на Диком Западе, в XIX веке. Он не пропал в чужом враждебном мире, потому что быстро усвоил его правила. Если ты отвечаешь за свои слова, тебя уважают и белые, и индейцы. Если бьешь без промаха и не боишься смерти, тебя уважают уцелевшие враги. Так он и жил. Построил город, окружил себя друзьями, встретил подлинную любовь.Но на просторах прерий уже появились новые хозяева жизни. Они были уверены, что туго набитый кошелек позволит установить здесь собственные порядки.
«Пятьсот долларов тому, кто доставит в суд Джо Бродягу Смита. Живым или мертвым». Такие афишки висели на стенах салунов, болтались на столбах, а иногда их просто цепляли на колючки кактуса. Тот, кто умел читать, оказывался в выигрыше. Если умел стрелять лучше, чем вышеупомянутый Смит.Капитан Орлов стрелять умел. Однако он приехал в Северо-Американские Штаты не для того, чтобы отстрелять десяток-другой бандитов. У русского военного разведчика были совсем другие задачи. Бандиты просто подвернулись под горячую руку…
Роскошная внешность манекенщицы и фотомодели Нины вызывает зависть женщин и восхищение мужчин. Розы, шампанское, поклонники и муж… безжалостный наемный убийца.В жизни Нины все смешалось в тугой клубок. Искренняя любовь и предательство, надежды и разочарования, череда убийств и обретение новых друзей. И со всем этим один на один красивая и сильная НИНА!Эта книга — правдивая и в то же время романтическая история современной молодой женщины — мадонны и воина!На основе талантливого сценария Ильи Авраменко блистательный петербургский писатель Евгений Костюченко написал захватывающий роман, рассказывающий истинную историю Нины.
Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.
Чудесный «Парк Динозавров», где развлекаются взрослые и дети, неожиданно становится местом драматических событий. Кто-то хочет помешать веселому празднику и шантажирует создателей парка Фила и Шерон.Несомненно, приехавший на помощь Филу Клиф Стэнли, бывший офицер разведки, сумеет разобраться в хитрых кознях преступников, но вот чем кончатся его отношения с сестрой Фила, строптивой Шерон?
Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…
Долгих три года Дара не видела своего возлюбленного. Случилось несчастье — она потеряла ребенка, которого носила в себе, но он не поверил ей, обвиняя в том, что она это сделала преднамеренно. Казалось, жизнь навсегда развела их, но вот новая встреча, которой невозможно было избежать…
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.
Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.