Расплата - [138]
Его напарник лежал, облокотившись на сбитый из досок помост, и аккуратно привинчивал ствол ко второму пластиковому карабину.
— Потише. Я ведь со вчерашнего дня никогда и не видел такой чертовины. Ну вот. — Он проверил крепления, протянул карабин приятелю и сел рядом с ним. Они молча смотрели на приближавшуюся головную колонну парада. Это был сводный отряд республиканских гвардейцев, в лучах прожекторов сверкала кожа их элегантных мундиров, горела медь ремней. Тот, кто заговорил первым, повернулся и посмотрел вниз, на ложи.
Возвышение было скрыто от его глаз полосатым парусиновым навесом, чуть поодаль, как раз в поле их зрения, стояла простая деревянная трибуна, а перед ней — микрофоны. Человек не отрываясь смотрел на плотную фигуру распорядителя в отлично сшитом костюме, который, остановившись возле трибуны, по часам проверял движение парада. Вот он поднял руки, вытянул их перед собой и сделал пальцами какой-то знак в сторону возвышения.
— Подходят, — прошептал наблюдатель. В этот момент его напарник достал карабин с коротким стволом из кучи мотков толстого черного кабеля, установил его на стойку ограждения, удобно пристроил к плечу, наклонил голову и, прищурившись, посмотрел вдоль ствола. Удовлетворенно хрюкнув, он снова поднял голову.
— Идут. Приготовься. Через мгновение мы смоем кровь женщин и детей Газы.
В груди у Билла полыхал пожар. Он бежал, ни на секунду не останавливаясь, чтобы перевести дыхание, ноги онемели, мышцы их сводила судорога. Тем не менее, увидев название улицы на стене, он сжал всю свою волю в кулак и ускорил бег. Сейчас он, по расчетам, приближался к проспекту Георга Пятого, до правительственных лож оставалось каких-нибудь несколько сотен метров.
Если ему удастся проникнуть туда, вычислив маршрут отступления убийц, одного только его появления там, испачканного, покрытого зловонной грязью, будет вполне достаточно, чтобы поднялась несусветная паника. Телохранителям Брукнера хватит пяти секунд, чтобы сделать шефа недосягаемым. Не замедляя бега, он протер стекло часов и посмотрел на циферблат, тяжело вздохнул и побежал из последних сил. Ноги уже почти не слушались. Там, над головой, первые колонны парада уже, наверное, подходят к Елисейским полям.
Дорогу ему преградил боковой канал, впадающий в главную канализационную магистраль. Голова раскалывалась от ужасного гула. Не раздумывая, он прыгнул в этот канал. Стремительный поток сбил его с ног, вода накрыла с головой, он тщетно пытался достать ногами вязкое дно. Тело приняло почти горизонтальное положение, легкие, казалось, вот-вот разорвутся. Наконец ему удалось погрузить одну ногу в липкий ил, и это спасло его от гибели в водовороте магистрального канала. Согнувшись под углом в сорок пять градусов, Билл только через полминуты смог остановиться и выбраться на дорожку. Туфли он потерял, они увязли в липкой грязи. Несколько секунд он лежал, тяжело дыша, потом вскочил на ноги и побежал дальше.
Головная колонна парада поравнялась с возвышением. Отлично выезженные кони величаво несли всадников. Включились батареи лазерного излучения, и небо взорвалось фантастическим многоцветьем, низко нависшие над городом облака окрасились в причудливые цвета.
— Не волнуйтесь, премьер-министр. — Президент с улыбкой наклонился к Брукнеру. — Просто это наша манера пускать миру пыль в глаза. Все кончится до вашего выступления. Никаких осложнений не предвидится.
Билл бежал вперед. Цель была уже где-то близко, и у него открылось второе дыхание. Он оглядывал стены в поисках того, что, по его разумению, должно было быть здесь: отверстие, через которое убийцы намереваются спуститься сверху и скрыться. Через каждые двадцать шагов он перепрыгивал через новый узкий приток магистрального канала, бурлящего дождевой водой, стекавшей со всего района Елисейских полей. Из облицованных кафелем тоннелей диаметром с нефтяную цистерну вода сливалась в центральный коллектор сквозь толстые стальные решетки. Билл прыгнул еще в один канал, замедлил движение и оглянулся. Решетки на месте не было. Он нагнулся и осмотрел крепления. В местах, где решетка была отпилена, блестел металл. Почувствовав новый прилив энергии, перевернулся на спину и поплыл вверх по каналу, борясь с течением, которое тащило его назад, в бурлящий магистральный поток.
Он с трудом пробивался вверх по стволу шахты. Когда удалось преодолеть, по приблизительным расчетам, метров тридцать, его левая рука потеряла опору и провалилась куда-то в пустоту. Билл просунул ее глубже, ощупал все кругом. Кафельные плиты были вынуты, и образовался боковой ствол. Голова его закружилась от радости, он начал карабкаться вверх по узкому крутому склону, обложенному грубо обработанными камнями, и не чувствовал, как они обдирали его спину.
Лазерный фейерверк как-то сразу прекратился, и город погрузился во тьму. Боевики закрыли глаза, чтобы адаптироваться к темноте после ярких вспышек, а когда открыли, увидели только мерцавшие огоньки сигарет да еще трибуну, освещенную слабой подсветкой. Вспыхнувшие вдруг мощные прожекторы прорезали лучами тьму и осветили остановившуюся перед правительственными ложами колонну. Это были мужчины и женщины, самым молодым — не менее пятидесяти пяти лет. Многие сидели в инвалидных колясках, которые катили их более молодые товарищи. Почти все мужчины были в шапочках, прикрывавших остатки волос. Были среди них слепые, их поддерживали под руки молодые девушки в простых белых платьях. Все стояли и молча ждали, устремив глаза на трибуну. Брукнер сделал несколько шагов и оказался в море света, руки его взметнулись в приветствии.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.