Расплата - [101]
— Мои полицейские? — с искренним удивлением посмотрел на него де Медем. — Да они ждут не дождутся. Их уничтожат, как только они выскочат из тоннеля. Ведь они же стражи порядка, а те люди — убийцы главы государства, прибывшего к нам с визитом.
— Премьер-министра, а не главы государства.
— Какая ерунда! В Израиле премьер-министр — фактический глава государства. Мы говорим об убийцах, террористах, а не о ни в чем не повинных зеваках. — К де Медему снова вернулась веселость. — Дайте мне ваш бокал. Выпейте и успокойтесь.
Вадон поднялся и поставил свой бокал на стол. Посмотрев на часы, он покачал головой и взял шляпу.
— Не надо. Мне в самом деле не нужно было приходить сюда. Пришел, только чтобы сообщить вам об изменениях. Я… я должен вернуться в министерство.
Де Медем кивнул и с такой силой хлопнул министра по плечу, что у того голова дернулась назад.
— Разумеется, старина. Ваша преданность общественному благу похвальна. Не забудьте, однако, прихватить сумку, — вкрадчиво прибавил он, вытащил сумку из-под дивана, куда ее забросил Вадон, и протянул ему. — Передаю вам из рук в руки, смотрите, не забудьте ее в машине. Слышите? Да еще в министерской машине! Ведь вам же будет неприятно, если ваш преданный шофер обнаружит ее во время уборки.
— Я приехал сюда не на министерской машине, идиот, — угрюмо огрызнулся Вадон, беря сумку, он старался держать ее на отлете, словно боялся испачкать одежду.
— Вот как? — хмыкнул де Медем. — А я-то думал, что вы обожаете кататься на служебной машине с шофером.
— Я езжу на служебной машине только по служебным делам, — чопорно ответил Вадон. — Люблю сам водить машину.
— А, — насмешливо кивнул де Медем. — Очень демократично с вашей стороны. Хотя вы очень удивили меня. Чистенький юноша-шофер в униформе, ммм… а?
Вадон выстрелил в де Медема взглядом, полным отчаянной, неприкрытой ненависти.
— Господи, какой же вы отвратительный подонок! — тихо произнес он.
— Знаю, — одними губами улыбнулся де Медем. — Но предпочитаю считать, что это мне к лицу. Сыграйте свою роль, и через двадцать четыре часа все будет кончено. Я вам даже подарю ваши фотографии на память. Уж очень вы там привлекательно выглядите.
И на этот раз при упоминании о фотографиях Вадон резко, как от удара, поднял голову, в его глазах была боль, губы беззвучно шевелились.
Де Медем ухмыльнулся:
— Вы снова станете сам себе хозяин. Почти. А теперь прощайте. — Он хотел было подать министру руку на прощание, но, увидев выражение его глаз, пожал плечами и опустил ее. — Дадите мне знать, когда все будет сделано, понятно?
Спина у Билла взмокла от пота. Он снова посмотрел на дешевые часы, которые купил по дороге из магазина Тати в гостиницу. Прошло двадцать минут с того момента, когда Кхури исчез в здании. Небо начало покрываться тучами. Он стоял возле стойки кафе на другой стороне проспекта, ждал возвращения Кхури и наблюдал, как на солнце набегало тонкое облачко. Послеполуденная духота усилилась, а облачко постепенно превратилось в темно-лиловую тучу. По улице на большой скорости проехала вереница темно-синих фургонов ОРБ. Из-за стальных решеток окон смотрели бесстрастные лица солдат. Когда скрылся из виду последний фургон, Билл грохнул стаканом о стойку. Бармен с любопытством посмотрел на него. Наконец на ступеньках крыльца дома напротив появился Кхури, синей сумки у него в руках уже не было.
Несколько мгновений он стоял, ухмыляясь и поигрывая плечами, словно провернул выгодное дело, потом легко сбежал с лестницы. Билл, отсчитав деньги, подвинул их бармену и направился к двери Кхури, помахивая пустыми руками, подходил к углу. За перекрывавшим проспект Монтеня барьером рядами стояли полицейские фургоны. В тени высоких развесистых деревьев бездельничали выгнанные жарой из фургонов полицейские — в ожидании, когда их наконец займут каким-нибудь делом. Как только Саид ступил на перекресток, Билл надел темные очки и неуклюжей походкой, враскачку, пошел вслед за ним.
Кхури провел его по улице Франциска Первого, недолго постоял у витрины магазина Риччи «Товары для мужчин» и спустился по ступенькам в подземный гараж. Билл прибавил шагу, и в этот момент в сумерках сверкнул ослепительный свет молнии, громыхнул гром, земля качнулась под ногами, и тотчас же на него упали первые капли дождя, крупные как горох. А несколько секунд спустя дождь с оглушительным шумом полил как из ведра, струи воды, ударяясь об асфальт, отскакивали вверх на целый фут. Билл возблагодарил Бога и перебежал, не привлекая к себе внимания солдат ОРБ, на другую сторону улицы, скачками преодолев метров сорок до спасительной лестницы в подземный гараж.
Дешевая рубашка промокла насквозь, вода струилась по спине. Он сбежал по лестнице на первый этаж, вошел в помещение для автомобилей, быстро нашел глазами главный выезд и побежал туда, прислушиваясь, не зарокочет ли двигатель. Он услышал шум мотора уже у самой будки, где одинокая кассирша ела бутерброд, уставившись в портативный телевизор. Он едва успел спрятаться между двумя машинами, как мимо быстро проехал БМВ. Выстрелы выхлопных газов оглушительным эхом отражались от бетонного покрытия.
Накануне новых президентских выборов в России кандидату номер один угрожают терактом. Насколько все эти угрозы серьезны, решает разобраться капитан ФСБ Максим Лаптев, уже знакомый читателю по роману «Убить президента»...Среди персонажей этого иронического триллера — высшие правительственные чиновники, руководство кремлевской администрации, деятели разнообразных оппозиций, иностранные дипломаты, тележурналисты, газетчики, военные, киллеры, пациенты психушки, сотрудники спецназа и другие официальные лица.Писатель Лев Гурский хорошо известен читателям как автор романа «Перемена мест», по которому снят популярный телесериал «Д.
Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.
Остросюжетный роман, который можно определить как "почти быль". Некоторые события, кажущиеся неправдоподобными, происходили в действительности с участием либо самого автора, либо его друзей и коллег. И наоборот, эпизоды и ситуации, которые выглядят вполне реальными, являются плодом воображения и игры. Граница между правдой и игрой размыта и проходит где-то внутри повествования. Такая фактура художественной ткани придает дополнительный смысл названию — серая зона лишена контрастности и четкой цветовой гаммы.
Узнав о готовящемся «Аль-Каидой» чудовищном по своим масштабам и последствиям террористическом акте, британские и американские спецслужбы мгновенно начинают действовать, но… Им не известно ничего: ни когда, ни где, ни что это будет за удар. Источников в «Аль-Каиде» нет, а внедрить агента невозможно. Если только…Они похожи друг на друга — Измат Хан, узник тюрьмы в Гуантанамо, бывший командир армии Талибана по прозвищу Афганец, и полковник Майк Мартин, ветеран десантных войск, — смуглый, худощавый, родившийся и выросший в Ираке.
Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Остросюжетный роман популярнейшего современного американского писателя Тома Клэнси, автора нашумевших бестселлеров `Все страхи мира`, `Реальная угроза`, `Кремлевский Кардинал`. На этот раз роман посвящен борьбе с дельцами наркобизнеса на территорииСоединенных Штатов, которую `без жалости` ведет один из главных героев перечисленных выше произведений Джон Кларк.
Наркотрафик из Колумбии превратился в «прямую и явную угрозу» для американского общества. Поэтому ЦРУ начинает тайную операцию, направив отряд специального назначения прямо в логово врага. Бойцы отряда не раз глядели в лицо смерти, притаившейся в колумбийских джунглях, но самая большая опасность подстерегала их совсем с другой стороны, из джунглей большой политики. Во имя «высших интересов» спецназовцами решено пожертвовать…Но не все в ЦРУ с лёгкостью идут на сделку с совестью. И Джек Райан начинает свою войну.