Раны чести - [109]
Сведения, собранные местными разведчиками, сообщили Эквитию, что захваченный орел, а вместе с ним и голова Солемна, все время опережают римлян. Они были дразняще близко, и ради погибшего друга Эквитий продолжал преследование дольше, чем подсказывал разум. Каждая деревня и ферма встречала их с подчеркнутым безразличием, как будто ни одна сторона не подозревала, что беглецы спрятаны где-то поблизости. Даже мелкая месть, обыск примитивных жилищ и кража всего ценного, что обитатели по глупости не сумели спрятать, мало поднимала дух легионеров. Они понимали: враги смеются над их безуспешными попытками вернуть драгоценный штандарт легиона.
Люди Марка держались неплохо. Этому способствовали попытки отвлечь Морбана от его потери. Дородный знаменосец не спал, похудел и при каждой возможности добровольно вызывался в караулы, стараясь найти любое занятие, лишь бы не думать о гибели сына в последние минуты битвы. Марк подслушал, как двое солдат поздним вечером пробовали поднять настроение знаменосца.
— Морбан, сколько нужно легионных саперов, чтобы зажечь светильник?
— Без понятия.
— Пятеро. Один зажигает, а четверо ленивых ублюдков с заступами смотрят.
Послышался другой голос:
— Морбан, а сколько нужно кладовщиков, чтобы зажечь светильник?
— Ну, давай.
— Десять. Один зажигает, а девять заполняют отчеты.
Снова заговорил первый солдат:
— Морбан, а сколько проституток нужно, чтобы зажечь светильник?
— Слушай, просто…
— Похоже, одна, но она только притворяется!
Морбан печально улыбнулся и встал.
— Слушайте, парни, я знаю, вы пытаетесь меня немного развеселить, и это последнее было вовсе не плохо, но угомонитесь, ладно?
Дубн, непривычно нахмурившись, мрачно обсуждал с Марком эту тему.
— В следующем же бою мы увидим, как он при первой возможности набросится на синелицых и его убьют. Уже достаточно плохо, но подозреваю, что некоторые парни бросятся следом и попытаются его спасти…
Они договорились присматривать за другом, а в случае надвигающейся битвы следить, чтобы он стоял подальше от стены щитов. Марк понимал, что это только временная мера. Легионеры, находясь под постоянным напряжением, постепенно теряли форму, и, поняв, что в ближайшее время штандарт легиона вернуть не удастся, Эквитий был вынужден смириться с неизбежным. Поздним вечером в лагере, когда солдаты трудились, укладывая очередную торфяную стену в оранжевом свете заходящего солнца, легат перестал наблюдать за ними, повернулся к Марку и впервые за последнюю неделю как следует разглядел молодого офицера.
— Ты выглядишь усталым, центурион. Тебе сейчас не помешает хорошая баня и кубок достойного красного…
Марк рефлекторно выпрямился и открыл глаза, прищуренные от постоянной нехватки сна.
— Расслабься, я не придираюсь. Боги знают, из меня самого с потом может выйти полный шлем грязи. А что касается достойных напитков… в любом случае, я принял решение. Завтра мы будем отдыхать, дадим когортам возможность почистить туники и стереть ржавчину с мечей.
Марк кивнул.
— А потом?
— Мы поворачиваем на юг. Четыре или пять дней марша, и мы будем у Вала.
— Мы бросаем охоту?
— Да. Они играют с нами, распространяют слухи, чтобы водить нас по кругу, как быка с кольцом в носу. Скоро Кальг начнет заманивать нас то в одну, то в другую засаду, и мы начнем терять больше людей, чем можем себе позволить. Я не собираюсь дать ему возможность отыграться. Время возвращаться домой и ждать подкреплений из Галлии.
Поток солнечных лучей осветил лагерь, и Эквитий блаженно потянулся к теплу.
— Выпьешь со мной чашу, центурион?
Они сидели в его личной палатке, поставленной рядом с большой штабной, и пили вино. Какое-то время оба молчали. Потом Эквитий заговорил:
— Думаю, минувший год был для тебя сплошным кошмаром. Если это может утешить, скажу, что ты справился лучше, чем я думал в месяц Марса, когда мы взяли тебя. Хотя, если подумать, ты не мог провалить испытание. Твоя кровь не позволила бы. Я ждал подходящего момента, чтобы вручить тебе одну вещь, и эта минута подходит не хуже другой…
Он достал сверток из-под походной кровати и с улыбкой вручил его Марку.
— Он принадлежал Солемну. Легат хотел, чтобы меч был у тебя…
Марк развернул сверток, внимательно посмотрел на инкрустированную рукоять с орнаментом, потом достал клинок из ножен и проверил прекрасный баланс.
— Прекрасное оружие…
— Таким и должно быть. Я видел, как Солемн купил этот меч. Он заплатил больше, чем я когда-либо отдавал за оружие. Меч с честью служил ему во всех концах империи во времена правления Марка Аврелия.
— Это честь для меня. Но почему я?
— Он говорил со мной в ночь перед «Битвой утраченного орла». Возможно, у него было предчувствие, не знаю, но он попросил позаботиться, чтобы меч достался тебе, если его завтра убьют. Я бы сказал, он хотел передать меч тому, кто и дальше понесет его с честью. И, кроме того, тебе примерно столько лет, сколько было бы сыну, которого он всегда хотел…
В эту минуту Эквитий едва не нарушил данное Фронтинию обещание, только усилием воли подавив желание рассказать Марку правду.
— А сейчас, центурион, сотрите с шеи ламповое масло и вызовите ко мне старших центурионов. Чем раньше солдаты узнают, что завтра мы отдыхаем, тем радостней будет нам всем.
Сын опального римского сенатора, скрывавшийся от имперского тайного сыска в Британии, возвращается на континент. Он и его сослуживцы направлены в Нижнюю Германию, только что опустошенную страшной эпидемией. Пользуясь сократившейся численностью вооруженных сил, провинцию терроризируют разбойники, среди которых множество бывших легионеров. Вновь прибывшие воины должны защитить город Тунгрорум от спаянной мощной шайки, во главе которой стоит невероятно жестокий и одержимый человек, тщательно скрывающий свое лицо…
Сын опального римского сенатора скрывается от императорского тайного сыска в рядах победоносного Шестого легиона, которому выпал нелегкий труд поддерживать порядок в оккупированной Британии. Бывший юноша-беглец заматерел, превратившись в закаленного воина и дослужившись до центуриона. Но кроме боевых товарищей, вокруг полно врагов, только и ждущих случая раскрыть его тайну. Римские офицеры заняты политическими интригами, не подозревая, что над ними нависли мечи варваров. Объединившись в союз под руководством нового вождя, бритты уже спланировали, как навсегда изгнать надменных пришельцев с родной земли…
Сын римского сенатора, павшего жертвой придворных интриг, скрывается от неправедного суда на самом краю света – в Британии, где непокорные варвары не оставляют надежд изгнать с родной земли оккупантов-латинян. В рядах победоносного Шестого легиона юный беглец превратился в бывалого воина, дослужившись до центуриона. Но даже здесь, на задворках цивилизации, его преследуют ищейки императорского тайного сыска. А тем временем варвары, оправившись после сокрушительного поражения, готовятся к новому кровопролитному восстанию…
В четвертый том собрания сочинений Р. Сабатини вошли романы «Меч ислама» и «Псы Господни». Действие первого из них приходится на время так называемых Итальянских войн, когда Франция и Испания оспаривали господство над Италией и одновременно были вынуждены бороться с корсарскими набегами в Средиземноморье. Приключения героев на суше и на море поистине захватывающи. События романа «Псы Господни» происходят в англо-испанскую войну. Симпатии Сабатини, безусловно, на стороне молодой и более свободной Англии в ее борьбе с притязаниями короля Филиппа на английскую корону и на стороне героев-англичан, отстаивающих достоинство личности даже в застенках испанской инквизиции.
Эта книга – увлекательное путешествие через культурные слои, предшествовавшие интернету. Перед читателем предстает масштабная картина: идеи русских космистов перемежаются с инсайтами калифорнийских хиппи, эксперименты с телепатией инициируют народную дипломатию и телемосты, а военные разработки Пентагона помогают создать единую компьютерную сеть. Это захватывающая история о том, как мечты о жизни без границ – географических, политических, телесных – привели человека в идеальный мир бесконечной коммуникации. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Библиотека проекта «История Российского государства» — это рекомендованные Борисом Акуниным лучшие памятники мировой литературы, в которых отражена биография нашей страны, от самых ее истоков. Иван Дмитриевич Якушкин (1793–1857) — один из участников попытки государственного переворота в Санкт-Петербурге в 1825 году. Он отказался присягать Николаю I, был арестован и осужден на 25 лет каторжных работ и поселение. В заключении проявил невероятную стойкость и до конца сохранил верность своим идеалам.
Известный британский ученый профессор Джон Перри представляет историю европейских географических исследований и открытий, развития торговли и поселений за пределами Европы с начала XV до конца XVII века. Это была эра, когда Европа открывала для себя мир за пределами своей территории. Она началась с Генриха Мореплавателя и португальских путешествий и закончилась 250 лет спустя, когда «разведка» была почти завершена. Профессор Перри рассматривает политические, экономические и религиозные стимулы, побудившие европейцев к исследованиям и завоеваниям, а также анализирует природу и проблемы их поселений на колонизированных землях.
Средневековая Восточная Европа… Русь и Хазария – соседство и непримиримая вражда, закончившаяся разрушением Хазарского каганата. Как они выстраивали отношения? Почему одна страна победила, а вторая – проиграла и после проигрыша навсегда исчезла? Одна из самых таинственных и неразрешимых загадок нашего прошлого. Над ее разгадкой бьются лучшие умы, но ученые так и не договорились, какое же мнение своих коллег считать общепринятым.
Эта книга — история двадцати знаковых преступлений, вошедших в политическую историю России. Автор — практикующий юрист — дает правовую оценку событий и рассказывает о политических последствиях каждого дела. Книга предлагает новый взгляд на широко известные события — такие как убийство Столыпина и восстание декабристов, и освещает менее известные дела, среди которых перелет через советскую границу и первый в истории теракт в московском метро.
Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.
Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Заключительная часть трилогии – «Черный тополь» – повествует о сибирской деревне двадцатых годов, о периоде Великой Отечественной войны и первых послевоенных годах.