Рамсес II Великий. Судьба фараона [заметки]
1
Фивы. (Здесь и далее примеч. авт., если не указано иное.)
2
Бедуины Палестины.
3
Бытовавшее в описываемую эпоху название Египта.
4
Мемфис.
5
Египетское название Нубии.
6
Намек на эпизод из египетской мифологии: Хор, сын Осириса, мстя своему дяде Сету за недостойное поведение, отрезает ему яички.
7
Одно из названий Египта в описываемую эпоху.
8
Судя по всему, автор имеет в виду Мемфис с его обширным некрополем. (Примеч. пер.)
9
Египетское название острова Элефантина.
10
Административно-территориальная единица.
11
Хару, Джахи и Опис — названия местностей к северу от Палестины и к югу от Сирии. Фенху — Финикия, располагавшаяся вдоль побережья Средиземного моря и граничившая с Палестиной.
12
Народ мореплавателей, родина которого — Малая Азия. Впоследствии переселился на Сардинию, дав острову свое название.
13
Настольная игра, похожая на шашки, которая вошла в моду во времена Нового Царства.
14
Свежие или сушеные листья ката используют для жевания или заваривания в качестве легкого наркотика-стимулятора. (Примеч. пер.)
15
Вид письма в Древнем Египте.
16
Игра, в которой передвигают фишки согласно выпавшему числу очков.
17
Бог-создатель Вселенной.
18
Регион на юго-востоке Ливийской пустыни.
19
Сын Осириса, также преследуемый Сетом.
20
Птах — одно из имен бога-творца в древнеегипетской религиозной традиции, покровитель Мемфиса; Хорахти — Хор горизонта; Сехмет с головой львицы — богиня мести и болезней, а также лекарей, повелительница демонов и защитница года; Хнум с головой барана — бог-творец, создающий человека на гончарном диске, хранитель истоков Нила. Такова фиванская интерпретация, поскольку божественная атрибутика сильно варьировалась в разных городах и даже кварталах одного города.
21
Обобщающее название всех богов.
22
Выступаем!
23
То же, что Ретену (Северная Сирия). (Примеч. пер.)
24
Река Оронт.
25
В настоящее время Вади-Хальфа.
26
Египетские танцовщицы. (Примеч. пер.)
27
Овощная культура. (Примеч. пер.)
28
Меридово озеро, в настоящее время — озеро Карун.
29
Сети I скончался в 1279 г. до н. э.
30
Область в нижней Нубии.
31
Здесь приводится выдержка из аутентичного текста.
32
Рукав Нила, окружающий город Пер-Рамсес.
33
Первое имя означает «Амон справа от него», второе — «Амон есть его вооруженная рука».
34
В дальнейшем переименована в Суккот.
35
Даты установлены: с 5 мая 1274 года до н. э. до начала июля того же года.
36
Древнее название Гелиополиса, располагавшегося к северу от Тебса, крупного центра египетской теологии.
37
Нахарина — царство Миттани, к северу от Алеппо, более чем в 200 км от Кадеша; царство дарданцев находилось в западной части Малой Азии. На самом деле Рамсесу не пришлось побывать на упомянутых землях, когда он шел отвоевывать у хеттов крепость Кадеш.
38
1 итру равнялся 10,5 км.
39
Смесь из глины и золы, которой натирали тело во время омовения.
40
В те времена не существовало ни седел, ни стремян.
41
Ветер с песком, подобный сирокко, который свирепствует в Египте в летне-осенний период.
42
Несколько озер, примыкающих к Красному морю.
43
Дамаск. Как впоследствии Александр Великий, основавший пять Александрий на перекрестках Азии, Рамсес II построил город Пер-Рамсес в Сирии, который стал впоследствии называться Дамаском.
44
Имеются в виду гиксосы: на древнеегипетском это слово означает «чужеземный государь».
45
Сет попытался изнасиловать Хора, сына Осириса, который хитростью избежал позора.
46
Лунный бог, почитаемый в Фивах, сын Амона и Мут. Изображался в виде человека с головой сокола. Прогонял злых духов.
47
Хаемуасет стал жрецом этого храма и оставался им до смерти.
48
«Рамсес II. Правдивая история».
49
«И отправились сыны Израилевы из Раамсеса в Сокхоф до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей». (Примеч. пер.)
50
«Описание Египта». (Примеч. пер.)
51
Фердинанд де Лессепс (1805–1894). Французский дипломат, инженер, автор проекта и руководитель строительства Суэцкого канала. (Примеч. пер.)
52
«Рамсес II. Правдивая история». (Примеч. пер.)
53
«Боги Египта». (Примеч. пер.)
54
«Словарь египетской цивилизации». (Примеч. пер.)
«Цветок Америки» — третий (после «Розы и лилии» и «Суда волков») том трилогии. Жанна, ставшая после многих испытаний баронессой при дворе Карла VII, а затем и Людовика XI, на сей раз бежит от парижских интриг в Страсбург. Но и здесь ее ждут невероятные приключения. Она борется за обладание морской картой, указывающей путь в Новый Свет, противостоит проискам венгерских магнатов, исследует только что открытую Америку. Женщина на все времена, она вновь обретает любовь, а ее клан становится одним из самых могущественных в Европе.
Автор захватывающих бестселлеров Жеральд Мессадье знаменит во всем мире не только как писатель, но и как ученый, не позволяющий себе и в романах грешить против исторических фактов. Удивительная эпопея нормандской крестьянки Жанны, которой Мессадье посвятил целую трилогию под общим заглавием "Жанна де л'Эстуаль", разворачивается во Франции середины и конца XV века: от последних битв Столетней войны до первых экспедиций в только что открытую Америку. "Суд волков" – второй после "Розы и лилии" том трилогии.
Было от чего гневаться царице Египта — она лишилась не только власти, но и мужа. Царь Эхнатон пренебрег Нефертити и как царицей-соправительницей, и как женщиной. Он приблизил к себе юного нежного Сменхкару, своего сводного брата, и Нефертити его возненавидела. Внезапно Эхнатон умирает. Нефертити пытается вернуть власть, но слишком многие влиятельные мужи не заинтересованы в этом.В драматические события вовлечены и старшие дочери Эхнатона и Нефертити, им пришлось многим пожертвовать ради интересов царской династии — кому-то любовью, а кому-то и жизнью.
В основу книги лег известный библейский сюжет о царе Давиде.Молодой пастушок Давид убивает монстра по имени Голиаф, который долгие годы держит в страхе народ царя израильтян Саула. Пройдет много времени, прежде чем он взойдет на престол, объединит земли Израиля, завоюет Иерусалим и объявит его столицей своего государства. Но, став царем, Давид совершит недобрый поступок: он отправит на верную смерть одного из своих воинов, мужа полюбившейся ему женщины по имени Вирсавия. Простит ли царя народ иудейский? Или проклятие Вирсавии будет преследовать его до гробовой доски?..
Вторая часть дилогии Жеральда Мессадье начинается с возвращения Иисуса после странствий на родину, где многие признают в Нем Мессию. Но считает ли Он себя таковым? Когда Его устремления изменить мир входят в противоречие с интересами религиозной и светской власти, Он осознает, что Его удел – быть принесенным в жертву…
Его появление в середине XVIII века в светских салонах Вены, Парижа и Санкт-Петербурга породило миф о графе Сен-Жермене. Повсюду о нем ходили невероятные слухи: ему больше трех тысяч лет, он был знаком с самим Иисусом Христом, умеет делать алмазы и становиться невидимым.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.Многочисленные хулители представляют его как удачливого прохвоста, третьесортного алхимика, самозванца и шарлатана.Кто же был этот человек, принятый государями Франции, Германии и России?
Все произведения замечательного писателя-путешественника Владимира Клавдиевича Арсеньева (1872–1930 гг) собраны в одну электронную книгу. Кроме рисунков и этнографических фото-материалов, книга содержит малоизвестные фотографии автора, его родственников и сподвижников.Сборка: diximir (YouTube). 2017 год.
Далёкое античное время. VI в. до н.э. – II в. н.э., когда идёт интенсивное освоение греками Тавриды, местный воинственный народ – тавры оказывают пришельцам яростное сопротивление. Тавры-пираты, по словам Геродота ”Приносят жертву богине Деве, потерпевших кораблекрушения и всех эллинов, которых захватят в открытом море”. Исторические новеллы и роман Владлена Авинда ”Пираты Черного моря” написаны на исторических фактах и упоминаниях древних учёных, взятых из античной истории. Страницы рассказывают о том лихом времени жестоких атак пиратов у берегов Тавриды.
Герой этой книги – не кровожадный вампир, созданный пером бульварного писаки Брема Стокера, а реальная историческая личность. Румынский, а точнее – валашский, господарь Влад III Басараб, известный также как Влад Дракула, талантливый военачальник, с небольшой армией вынужденный противостоять огромной Османской империи. Если бы венгерский союзник Влада всё же сдержал обещание и выступил в поход, то кто знает, как повернулось бы дело. Однако помощь из Венгрии не пришла, а Влад оказался в венгерской тюрьме, оклеветанный и осуждённый теми, кто так и не решился поддержать его в священной борьбе за свободу от турецкого владычества.
Юный ярл Орм по-прежнему возглавляет Обетное Братство — отряд викингов, спаянный узами общей клятвы, принесенной Всеотцу Одину: быть вместе и в мире, и в войне. Его побратимы, казалось бы, остепенились и прочно осели на берегу, но огонь приключений и опасности в их сердцах не угас. И снова они отправляются в поход за проклятым серебром Аттилы, к необъятным просторам Травяного моря. Спокойная жизнь на суше не для побратимов — такая уж у них судьба. Но теперь викинги не одни — вместе с ними из Новгорода идет дружина юного князя Владимира, которому также не терпится добраться до сокровищ великого завоевателя.
Он начал Куликовскую битву, сразив в единоборстве монгольского богатыря Челубея и заплатив за свой подвиг жизнью. Он вышел на поединок против закованного в доспехи степняка, не надев даже кольчуги, в монашеской рясе, с крестом на груди — и пал бездыханным на труп поверженного врага, «смертью смерть поправ», вдохновив русское войско на победу над Мамаевыми полчищами.Что еще мы знаем о легендарном Пересвете? Да почти ничего. Историки спорят даже о том, откуда он был родом — из Брянска или Любеча… Новый роман от автора бестселлеров «Побоище князя Игоря», «Злой город» против Батыя» и «Куликовская битва» восполняет этот пробел, по крупицам восстанавливая историю жизни Александра Пересвета, в которой были и война с Тевтонским орденом, и немецкий плен, и побег, и отцовское проклятие, и монашеский постриг, и благословение Сергия Радонежского, открывшего иноку Александру его великое предназначение — пожертвовать жизнью «за други своя», укрепив дух войска перед кровавой сечей, в которой решалась судьба Русской Земли и Русского народа.
III в. до н. э. Два могучих государства — республиканский Рим и Карфаген — вступили в смертельную схватку. Но победы на суше не являются решающими. Лишь тот, кто властвует на Средиземном море, победит в этой войне.Флот карфагенян силен, их флотоводцы опытны. Рим же обладает лишь небольшими кораблями, способными плавать в прибрежных водах. Республике нужно срочно построить военные суда и обучить моряков.За плечами римлянина центуриона Септимия двенадцать лет воинской службы, он закален дисциплиной и битвами. Капитан Аттик — грек, для римлян человек второго сорта, опыт морехода получил в сражениях с пиратами, наводившими ужас на прибрежные города Республики.