Радости любви - [13]
– Если не хочешь, не говори, я пойму, Фиона вздохнула:
– Да нет, все в порядке. Мне хочется тебе рассказать. Вообще-то я почти рассказала тебе тогда вечером. Питер откинулся на спинку стула. Фиона обхватила кружку руками и взглянула на Кимбла.
– Чтобы тебе стало ясно, я должна рассказать о том времени, когда Куин и Морин были детьми. – Она сделала глоток чаю. – Морин всю жизнь затмевала Куин. Даже когда Куин была совсем крошкой и ей требовалось повышенное внимание, Морин ухитрялась и тут превзойти сестру. – Фиона покачала головой. – Я страшно злилась, потому что Тим и Дженет, их родители, казалось, не видели того, что творилось у них под носом.
Питер успел заметить, что когда Морин входила в комнату, все начинало вращаться вокруг нее.
– Куин это не нравилось?
– Довольно забавно, но казалось, ее все устраивает. В сущности, Куин обожала Морин. Она бегала за ней как щенок. Если Морин просила ее что-то сделать, она это делала. Куин считала Морин совершенством. – Фиона подняла глаза. Мыслями она была в далеком прошлом. – Куин слишком похожа на меня. Я тоже обожала своего брата, Тима. Когда они с Дженет погибли, оттого что лодка потерпела крушение, я чувствовала себя такой же опустошенной, как и дети. – Она тяжело вздохнула. – Куин было шесть, Морин – девять. Я взяла их к себе. – Она помолчала. Ее взгляд был устремлен в никуда. – Я любила обеих девочек, но Куин всегда была для меня особенной. По-моему, я просто не могла относиться к ней иначе. Я старалась не показывать своих чувств, но… хотя… Я не знаю. Я часто думала… – Она посмотрела на Питера.
– О чем? – мягко спросил он.
– Может быть, Морин понимала, что я больше люблю Куин. Может, то, что случилось позже, отчасти было моей виной – Морин подсознательно пыталась отомстить Куин. Пока они учились в школе, Морин всегда получала то, что хотела. Она стала капитаном команды поддержки.
Она стала королевой на вечере встречи выпускников. Она была хорошенькой, пользовалась успехом, и у нее не было отбоя от кавалеров. Куин, наоборот, ни с кем не встречалась. У нее было двое или трое верных друзей и все…
Питер подумал, что в принципе то же самое можно было бы сказать о нем и его старшем брате, Мэтте. Только в их случае именно у Питера, младшего брата, все получалось. Именно у него было полно друзей, а Мэтт был тихоней. Конечно, много чего изменилось со школьной поры. Теперь Мэтт стал врачом, у него очаровательная жена и двое прелестных детей. У Питера не было никого…
– …Однако в колледже Куин расцвела. Она наконец нашла свое место в жизни, хорошела с каждым днем и становилась увереннее в себе. – Фиона глотнула еще чаю и поставила кружку на место. – Как раз на предпоследнем курсе она познакомилась с Робертом.
Питер напрягся.
– С Робертом? Робертом Блэнкеншипом? Фиона кивнула. Ее голубые глаза сияли.
– Да, Куин встречалась с Робертом. Она специализировалась по рекламе и проходила практику в рекламном агентстве «Колумб». Роберт работал там, они познакомились и начали встречаться.
Питер не верил своим ушам. Роберт и Куин! Почему-то то, что они были вместе, казалось еще более невероятным, чем то, что Роберт и Морин были мужем и женой.
Фиона взяла чайную ложечку и медленно вертела ее в руках.
– Куин влюбилась первый раз в своей жизни. Влюбилась по уши. Ты бы ее видел, Питер, когда она привела Роберта домой в то Рождество. Она сияла, как новогодняя елка. Ее счастье было настолько явным, что мое сердце сжималось.
К изумлению Питера, глаза Фионы наполнились слезами.
– Что случилось? – тихо спросил он.
– То же самое, что всегда случалось, когда у Куин было что-то, что хотела Морин. Она просто забирала себе понравившуюся вещь. И делала это совершенно незаметно. Конечно же, я ничего не подозревала.
– Ты хочешь сказать, что Роберт и Морин начали встречаться за спиной Куин?
– Да.
Этот Роберт просто ничтожество!
– Как же Куин узнала?
– Через шесть недель Роберт пришел к ней в колледж и рассказал, что они с Морин провели вместе прошлые выходные.
«Да-а, ничтожество – это еще мягко сказано, – решил Питер. – Подонок – вот это уже ближе. Да, подонок в данном случае звучит лучше». Морин тоже была виновата, но почему-то ее поведение не задело Питера так, как поведение Роберта.
– Куин хорошо держалась, – сказала Фиона. – Но в душе она опустошена. Любимый мужчина отверг ее, а обожаемая сестра предала.
Так вот откуда такая враждебность, свидетелем которой он сегодня стал. Трещина в семье появилась из-за Роберта.
– В конце последнего курса Куин прошла тест в заграничной службе и с тех пор дома не появлялась.
– Даже на выпускной?
– Да, даже тогда. Я, конечно, была на ее выпускном. После этого она сразу же уехала в Вашингтон, где села на поезд. Я навещала ее до того, как она уехала в свою первую командировку.
– Получается, сегодня она в первый раз увиделась с Морин?
– Насколько я знаю, они не переписывались и не разговаривали по телефону, в общем, никак не пересекались.
– Думаешь, Куин все еще любит Роберта?
Задав этот вопрос, Питер почувствовал легкую досаду.
– Не знаю, – медленно произнесла Фиона. – Надеюсь, нет. Куин заслуживает лучшего.
Эбби Бернард души не чает в своей черноволосой, жизнерадостной дочурке, так не похожей ни на нее, ни на ее бывшего мужа. Но однажды она случайно узнает, что девочку ей подменили в больнице, и решает найти свою родную дочь, беспокоясь за ее судьбу. Поиски приводят ее к Логану О’Коннеллу, вдовцу с двумя детьми. Он обожает свою белокурую Эрни и совершенно не готов поверить в то, что она не его родная дочь. Теперь Логану и Эбби предстоит вместе найти выход из непростой ситуации, ведь главное для них – не разрушить покой и счастье детей.
Рид Келли не так давно был женихом Эммы, а Фелиция Фарнсворт занималась организацией их свадьбы. Но свадьба расстраивается, и вот уже между Ридом и Фелицией вспыхивает горячая, неукротимая страсть…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…
Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…
Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..