Ради тебя - [15]

Шрифт
Интервал

– Ты не думаешь, что это как-то связано с садовником? – спросила Донна по смежному телефону.

Джо смутился, но только на мгновение.

– Лукасом Трауэллом? – уточнил он. – Что ты имеешь в виду?

– Я имею в виду, может, он знал, когда должна была вернуться Софи, и похитил ее и вторую девочку или…

– Нет, мам, я не думаю, что он пошел бы на это.

– Ты ведь на самом деле плохо его знаешь, – настойчиво продолжала Донна. – Ты не видишь, как он всегда смотрит на домик для гостей, ожидая, когда выйдет Софи. Он практически не работает, просто командует подчиненными. Он пытается сблизиться с Жаннин, чтобы заставить доверять ему, и…

– Я знаю, что он тебе не нравится, мам, но давай не будем сейчас об этом, хорошо?.

Джо Лукас тоже не нравился, но его связь с исчезновением Софи казалась маловероятной.

– Я всегда боюсь, что однажды Жаннин отвернется, – продолжала Донна, – хотя бы на секунду, а Лукас Трауэдл удерет с Софи. То и дело о таком слышишь. И всегда это бывает или садовник, или какой-нибудь мастер-ремонтник, или кто-нибудь, работающий неподалеку.

Это казалось нереальным, но, может, Донна права.

– Я попрошу одного из копов заехать к Лукасу, просто чтобы убедиться, что он там и что не происходит ничего подозрительного, ладно? – предложил Джо.

Он увидел, как Жаннин выходит из полицейской машины. Несмотря на то что еще не стемнело, на стоянке зажглись фонари, и Жаннин какое-то мгновение стояла нерешительно в свете одного из них, а затем направилась к белому фургону. Была в ней какая-то хрупкость, которую он до сих пор не замечал. Даже в течение всех тех дней и ночей в больнице, когда она стояла у кровати Софи в неведении, выживет она или умрет. Вскоре сержант Лумис тоже вышел из машины и махнул Джо рукой.

– Мне пора идти, – сказал он Донне.

– Нам приехать туда? – спросила она.

– Нет, вы оставайтесь на месте. Как только что-то прояснится, мы вам позвоним.

Направляясь к полицейской машине, он прошел мимо Жаннин.

– Ты в порядке? – спросил он ее.

Она кивнула, и он понял, что все что угодно, но только не в порядке.

– Там внутри слишком жарко, – сказал Лумис, когда Джо подошел к машине. Он вытер влажный лоб платком. – Давайте постоим тут и поговорим.

Джо стоял, облокотившись о закрытую дверь машины, пока Лумис задавал ему стандартные вопросы. Где был Джо в этот день? Какие у него были отношения с Софи? С Жаннин?

– Ваша бывшая жена говорит, что вы категорически не одобряете курс лечения, который проходит ваша дочь.

– Да, не одобряю, – сказал Джо. – Но я не похищал ее и не отвозил в клинику Мэйо, если это то, к чему вы ведете.

– Вы также не хотели, чтобы она ехала в этот лагерь, – продолжал Лумис. – Как сильно вы хотите доказать своей бывшей жене, что ее решение отправить туда вашу дочь было ошибочным?

Джо начинал терять самообладание, ему казались глупыми подозрения Лумиса.

– Я никогда бы не использовал для этого свою дочь, – сказал он, стараясь сохранить спокойствие в голосе.

Лумис задал ему еще несколько вопросов: о том, где он работал, о его отношениях с Паулой. Наконец он вздохнул и посмотрел на группку людей приблизительно в десяти ярдах от них.

– У вас есть какие-нибудь предположения по поводу того, что случилось? – спросил он, как только у него, казалось, закончились вопросы. – Какое-нибудь предчувствие?

Джо на секунду задумался.

– Ну, – сказал он, – я только что говорил с родителями моей бывшей жены, дедушкой и бабушкой Софи. У них есть какие-то сомнения по поводу их садовника. Софи и Жаннин живут в их имении, так что садовник знает их. Родители жены считают, что он слишком уж интересуется Софи, и предполагают, что он может быть как-то связан со всем этим. Я сказал им, что передам эту информацию вам, на случай, если вы захотите заехать к нему и убедиться, что он там… а Софи нет.

– А вы что думаете по этому поводу?

– Я думаю, что, возможно, этот парень интересуется маленькими девочками немного больше, чем следует, но я, честно говоря, сомневаюсь, что он имеет к этому какое-то отношение.

– Вы знаете его адрес?

– Он живет в Кантер Трэил, недалеко от Вулф Трэп. Хотя я не знаю номера. Это дом типа маленького ранчо. Обвитый зеленью. Кирпичный. Но самом деле он живет на заросшем участке за домом, в домике на дереве, и…

– Вы говорите о том парне Трауэлле? – Лумис казался заинтересованным.

– Вы знаете его? – Джо вздрогнул от страха.

Откуда полиции знать Лукаса? Неужели опасения Донны и Фрэнка подтвердились и он действительно педофил?

– Нет, лично не знаю, – сказал Лумис. – Я просто знаю, что он там живет. Все знают о парне в домике на дереве.

– Вы можете проверить, был ли он замешан в каких-то преступлениях или правонарушениях? – спросил Джо. – Его имя Лукас.

– Мы проверим. Я попрошу кого-нибудь заехать к нему.

– Спасибо.

К тому времени, когда сержант Лумис закончил опрашивать всех людей в группе, было уже темно. Он стоял под одним из фонарей на стоянке и опять собрал всех движением руки.

– Хорошо, – сказал он. – На сегодня хватит. Вы…

– И это все? – удивился Джо. – Что вы собираетесь делать? Кто их сейчас ищет?

– Послушайте, мистер Донохью, – сказал Лумис. – Мы не волшебники. На данный момент мы имеем путешественников, которые не добрались до своего места назначения. Они проехали около ста миль через несколько штатов в синей «Хонде-Аккорд», не самая, кстати, редкая машина на наших дорогах, и у нас нет ни единой зацепки. То ли они вообще поехали в другом направлении, то ли остановились где-нибудь, чтобы вздремнуть и перекусить, то ли их кто-то похитил, то ли бог его знает что еще? Так что нам пока особо не с чем продолжать работать. Мы сделаем все, что сможем. Патрульные машины ищут их по всему маршруту. Больше мы сегодня ничего сделать уже не сможем.


Еще от автора Диана Чемберлен
Ошибки прошлого, или Тайна пропавшего ребенка

Исчезает беременная жена губернатора штата. Вся страна пускается на поиски, но тщетно, Женевьева будто испарилась. И только через двадцать восемь лет находят ее останки, однако признаков беременности нет. Что же произошло на самом деле? Куда делся ребенок, которого она родила перед смертью?


Спасительный свет

Смерть Энни О'Нейл неразрывно связала и переплела судьбы ее мужа Алека, ее любовника Пола и жены Пола Оливии. Разрубить этот «гордиев узел» поможет случайно обнаруженная правда о поруганной любви.


Ложь во благо, или О чем все молчат

Джейн, молодая жена успешного врача, даже не могла предположить, с какими тайнами ей придется столкнуться, когда решила отказаться от уютной жизни и отправилась в неблагополучный уголок Северной Каролины в качестве социального работника. В поисках правды она рискнула потерять все, что у нее есть. Айви – сирота, которой приходится тяжело работать на табачной ферме, чтобы прокормить больную бабушку, сестру и племянника. Сможет ли она исполнить свои мечты и вырваться из этой жизни? Или ее ждет такая же судьба, как и других неугодных обществу бедняков? Это история о двух молодых женщинах, таких разных, но связанных общей трагедией.


Дурочка, или Как я стала матерью

Джина Хиггинс находит личный дневник своей бабушки, который та вела во время войны. Из него следует, что в юности она влюбилась в юношу, оказавшегося немецким шпионом, а ее скорый брак со школьным учителем был всего лишь попыткой скрыть беременность. Джина приезжает в закрытый приморский городок, где, по слухам, живет ее настоящий дед Уолтер. Доказательства того, что он – шпион и, возможно, убийца, до сих пор покоятся на морском дне. Джина решает поднять улики со дна, чтобы не только почтить память бабушки, но и решить одну личную проблему…


Забытая сестра, или Письмо на чужое имя

Райли Макферсон всегда думала, что ее старшая сестра Лиза покончила жизнь самоубийством, когда ей самой было два года. Однако по прошествии двадцати лет открылись неожиданные подробности: найдя в доме отца газеты с ужасными заголовками, Райли приходит к выводу, что Лиза, возможно, жива, но она… убийца?Стремясь во что бы то ни стало узнать правду, Райли начала расследование. Она надеется на поддержку горожан, которые знали и любили Лизу. Но к чему приведут поиски? И даже если Лиза жива, хочет ли она, чтобы ее тайну раскрыли?


Ребенок на заказ, или Признания акушерки

Представьте: ребенок, которого вы считали родной кровинкой, – на самом деле не ваш. Вы родили его в муках, тринадцать лет заботились о нем, отдавали без остатка свои душу и сердце, силы и здоровье. Но так ли хорошо вы помните момент его рождения? Лучшие подруги Ноэль, Тара и Эмерсон были неразлучны. Ноэль была акушеркой, которой они доверили самое ответственное дело – рождение своих детей. Ее самоубийство шокировало всех. И прежде всего – самых близких. Разбирая ее бумаги, они обнаружили, что Ноэль хранила тайну, способную уничтожить все их жизненные опоры.


Рекомендуем почитать
Ночная сказка

Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.


Подтяжка

О, первые морщинки!Кошмар всех женщин, мечтающих как можно дольше быть юными красавицами!Ну разве не ужасно — однажды посмотреть в зеркало и понять, что ты выглядишь не на двадцать лет?!Жизнь рушится!И вот жена преуспевающего бизнесмена Бренда начинает подозревать, что супруг ей изменяет. Светская львица Нора с ужасом замечает, что на вечеринках и тусовках лучшие кавалеры заглядываются на девиц помоложе. А Камилла просто недовольна собой — и хочет стать похожей на прекрасную модель из глянцевого журнала.Так что же — вперед, к чудесам пластической хирургии?Волшебники-хирурги кого угодно превратят в неотразимую обольстительницу!Может быть, именно вожделенная «вечная молодость» подарит Бренде, Норе и Камилле настоящее счастье?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.