Ради любви - [2]
- Я польщена одобрением ее светлости, но это не может изменить моего решения.
- Значит, у вас есть другой! - завопил маркиз. - Но он не любит вас так, как люблю я!
- Нет никакого другого мужчины, - твердо произнесла девушка. - Но я не могу ответить на ваши чувства. А теперь, сэр, я настаиваю на том, чтобы мы вернулись в зал. Я не желаю становиться объектом сплетен.
Однако Селина понимала, что не стоит на это надеяться. Леди Келлер, добрая женщина и хороший друг, была абсолютно неспособна хранить в секрете то, что видела.
Возвращение Селины вызвало некоторое возбуждение в свете. В этом сезоне в Лондоне она пользовалась самой большой популярностью среди молодых особ и не знала отбоя от желающих потанцевать или пофлиртовать с ней.
Это вызывало зависть ее соперниц, потому что она не была ни самой красивой, ни самой знатной, ни самой богатой, ни самой молодой. Почему, спрашивали они себя, падает к ногам мисс Селины Стортон маркиз, готовый осыпать ее деньгами, несмотря на ее относительно скромное личное состояние? Ей уже за двадцать пять, она не юная прелестница, и доход у нее всего двадцать тысяч фунтов в год. Ей сильно повезет, если удастся заполучить хотя бы баронета.
Селина не была дурнушкой, но, чтобы считаться красавицей, ей чего-то не хватало. Природа наделила ее умом - и это отражалось на лице. Подбородок был аккуратным и твердым, а нос - тонким и четко очерченным. Глаза, безусловно, восхитительны: большие, темно-синие, в их глубине пряталось что-то такое, что очаровывало ее поклонников. В ее глазах таился острый ум и шаловливое очарование, и это заставляло мужчин искать ее общества, в то время как другие девицы, скучая, подпирали стены.
Кроме того, ее манера держаться была особенной, и это не имело ничего общего с внешностью. Сегодня на балу она выглядела особенно эффектно: блестящие светлые волосы уложены в локоны, которые ей были очень к лицу; голубое атласное платье украшали кружевные оборки, а пояс - крошечные розы; на шее и в ушах светились жемчуга. Множество мужчин восхищались ею и даже боготворили ее, но никто из них не привлек ее внимания. Лорд Делейн говорил, что должен быть какой-то мужчина, она же отрицала его слова - но только потому, что не смела касаться этой темы. Она скорее умрет, чем признает, что подарила свою любовь мужчине, но, увы, без взаимности.
Селина с замиранием сердца заметила, что к ней приближается леди Келлер.
- Ну, - взволнованно воскликнула хозяйка, - что я вижу? Дорогая, я прошу прошения, что ворвалась. Надеюсь, не помешала в самый неподходящий момент?
- Вовсе нет, - ответила Селина.
- Он сделал вам предложение, не так ли?
- Да, сделал.
- О, как замечательно! Вы станете маркизой, и у вас будет куча денег. Он осыплет вас бриллиантами и рубинами, и вы будете постоянно при дворе.
У леди Келлер были три незамужние дочери, поэтому с ее стороны было очень благородно так радоваться за Селину. Но девушка не могла разделить этих восторгов.
- Я ему отказала, -откровенно призналась она.
Леди Келлер встретила эту новость испуганным возгласом.
- Но я не люблю его.
- А какое это имеет значение?
- Очень большое. Я выйду замуж только за того человека, которого люблю.
- А вы кого-то любите?
- Нет, - слукавила Селина.
- Тогда выходите за Делейна сейчас, а если влюбитесь когда-нибудь, ну… все как-нибудь устроится.
- Вы имеете в виду… заводить любовников? - потрясенно спросила Селина.
- Ну конечно, сначала вы должны исполнить свой долг. Полагаю, два сына - это необходимый минимум, после чего жена может жить в свое удовольствие. Однако…
- Довольно, довольно! -в ужасе закричала Селина.
Конечно, она знала многих женщин высшего света, которые заводили романы, и их мужья притворялись, что ничего не замечают, потому что в свою очередь наслаждались внебрачными связями.
Не считалось даже неприличным, если жена производила на свет дитя запретной любви, выдавая его за потомка своего мужа, но только при условии, если сначала выполняла свой долг, родив законного наследника.
Многие мужья принимали ребенка, который ни в малейшей степени не походил на них, в обмен на молчание жены по поводу их подвигов за пределами супружеского ложа. Но Селина не желала такого брака. Она выйдет только за человека, которого полюбит, и ни за кого другого. И они с мужем будут любить друг друга так сильно, что ни один из них не взглянет ни на кого другого.
Если бы только…
- Дорогая моя, -настаивала леди Келлер, - я рассуждаю трезво. В этом сезоне вы произвели сенсацию. Ни одна девушка не может мечтать о большем. Но вам уже пора выбрать мужа. Все достойные молодые джентльмены у ваших ног, в переносном смысле, конечно…
- Не всегда только в переносном, - злорадно заметила Селина, не удержавшись.
- Да, я слышала эту историю. Говорят, молодой виконт Бакли из-за своего веса не смог подняться с колен!
- Я просила его не становиться на колени, -сказала Селина, - но он не послушался.
- Он так сильно влюбился в вас! Но не получил вашей руки.
- Не могу же я выйти замуж за человека только потому, что он отказался от мудрого совета и был слишком толстым, чтобы подняться самостоятельно, - категорично ответила Селина.
Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.
Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…
Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.
Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?
Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…
Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..
У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю — позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг — сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей…
Что делать, если красивая девушка очутилась в Лондоне без единого пенни в кармане? Можно, конечно, попытаться найти работу. А можно… пойти на содержание к состоятельному джентльмену.Но не все складывается так, как хотелось бы. Оказывается, состоятельному джентльмену нужна не просто содержанка, а женщина, которая сумеет достоверно сыграть роль его возлюбленной.Лаура и Джулиан готовы на все, чтобы этот спектакль выглядел правдоподобно, но они не предполагали, что притворное влечение перерастет в настоящее чувство…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...
После смерти двоюродного дедушки сирота Розанна Доннингтон становится желанной добычей охотников за приданым. Особенно усердствует сэр Уолтер Фенвик, который мечтает завладеть поместьем и дорогими скаковыми лошадьми. Он готов принудить девушку к замужеству любыми способами, поэтому она вынуждена скрываться.Что ожидает леди Розанну в борьбе за свою истинную любовь? Обо всем этом — в новой романтической захватывающей истории Барбары Картленд.
Маркиз Уинстентон, богатый вельможа и завидный жених, обнаруживает о своем фраке странный предмет. Возможно, это любовный амулет? Кто хочет получить тайную власть над маркизом? Он уезжает в свое поместье, где знакомится с Флорой, необыкновенной девушкой, так не похожей на женщин, которых он встречал раньше. Два полюса — добро и зло, тьма и свет — вступают в поединок...
Давину, младшую дочь, лорд Шелфорд увозит из Лондона в загородный дом, где вокруг красавицы и богатой наследницы разворачиваются бурные и таинственные события. Трое мужчин вступают в соперничество за ее руку и сердце, но у каждого из них своя цель.Девушка вовлечена в водоворот семейных тайн состоятельных, но не всегда благородных соседей. Едва не погибнув, юная леди все же обретает то, к чему стремилось ее сердце, — любовь страстную, романтическую и выстраданную, обещающую быть долгой и счастливой.