R.I.P. - [6]
— Не подскажешь мне, почему ты не убираешь свою посуду на место?
Элизабет непонимающе взглянула в уверенные ледяные глаза девушки, и, нахмурившись, старалась найти двойное дно в ее словах. Не поняв подоплеки вышесказанной фразы, та чуть поджав губы, переспросила:
— Ты это о чем? Не говори загадками.
Россия усмехнулась и присела на стоящий рядом с кроватью стул. Ее умиляло то, что даже голос у больной почти мгновенно прорезался, и признаков слабости у той уже не наблюдалось. Стараясь выглядеть как можно более спокойно, девушка положила свои руки за голову и облокотилась на спинку стула.
— У тебя есть в доме графин и если таковой имеется, где я могу его найти? — задумчиво поинтересовалась Анна, напряженно буровя оппонента взглядом.
— Что за шутки? Конечно, есть, хотя я им почти никогда не пользуюсь. Вот, когда я была женой Австрии, эта емкость стояла у нас каждый раз на столе. Ты же знаешь, каким Родерих бывает…ммм… нервным. Но сейчас, я его давно уже сложила в нижний шкафчик рядом с плитой, и довольно долгое время я его не достаю оттуда. А зачем тебе?
Элизабет нахмурившись, следила за каждым движением Брагинской, стараясь понять ее логику. Девушку это внезапное недоверие немного напрягало. Венгрия недавно говорила ей, что только она может помочь в этой экстраординарной ситуации, а сейчас поступала совершенно иначе. Быть может, у нее было раздвоение личности? Но, это так не похоже на Хедервари. Та скорее разобьет своей любимой сковородкой голову врага, или прямо задаст своему собеседнику интересующий ее вопрос, чем будет утаивать и скрытно искать информацию об оппоненте. Это скорее в стиле Англии. Постаравшись отогнать эти мрачные мысли, Россия решила ретироваться из дома.
— Я просто хотела чего–либо выпить, а то знаешь, так голова в последнее время раскалывается — сил нет. Ладно, извини меня Венгрия, но я так ничего и не смогла обнаружить. Я, пожалуй, пойду.
Анна мило улыбнулась и, бросив вежливое «До свидания», вышла из комнаты Элизабет, даже не выслушав ее ответного прощания. Ей нужно было срочно успокоиться и привести в порядок свои мысли. Она вышла из дома Хедервари и достала из своей сумки ежедневник. Взяв вложенную в него ручку в свои руки, та села на скамейку, стоящую недалеко от дома Венгрии и открыв черную книжку на пустой странице начала писать.
Запись № 2. 2 марта, 14:00.
Факты:
Сегодня я наконец посетила Венгрию. Мои сведения подтвердились, она действительно пребывает не в самом лучшем состоянии. Бледная, как у мертвеца кожа, отливающая синим оттенком. Она ни разу не встала с постели, у нее нарушена осанка. Ее тело постоянно сотрясалось в судорогах, а зрачки были слегка расширены. После недолгого разговора Элизабет разрешила мне осмотреть дом. На кухне, я обнаружила графин, стоящий на тумбе. Так как Хедервари обладает повышенной аккуратностью, я усомнилась в его расположении и поинтересовалась об этом у хозяйки дома. Ее реакция меня изумила. Она сразу же нахмурилась и начала разговаривать со мной враждебно. Я поспешила удалиться из ее дома.
Предположения:
Судя по словам Венгрии, убийцей является мужчина, во что я охотно верю. Вряд ли девушка смогла бы заставить Элизабет потерять сознание. Также, если учесть физиологическое и психическое состояние Хедервари, я все еще думаю, что ее отравили метиловым спиртом. Уж слишком похожие симптомы. Надеюсь, что врачи смогут вылечить девушку. Как я уже написала ранее, на кухне я нашла стеклянный графин. Венгрия странно среагировала на мои вопросы о данном предмете. Что она на самом деле хотела этим сказать? Почему Элизабет так странно косилась на меня, когда я начала спрашивать у нее, где находится графин? Она что–то скрывает, но я не могу понять что. Теряешь хватку Россия…
Действия:
Я отправлю графин на анализ. Возможно, на нем остались отпечатки пальцев, или потожировые следы. Надеюсь, что на стенках сосуда останется яд, и тогда, я смогу точно определить состав этой отравы. Круг подозреваемых тоже сузился, так что я составлю список стран мужского пола и буду их проверять. Также, нужно как можно скорее наведаться к Польше. Как бы мне не был неприятен этот человек, я обязана проведать каждого пострадавшего.
Россия удовлетворенно захлопнула книжку и убрала ежедневник с ручкой обратно в сумку. В мыслях у девушки возникала откровенная дилемма. Сейчас, у нее была хотя бы скудная информация, а значит, она не беспомощна перед странами Большой Восьмерки. Однако, вероятно и они не сидели, сложа руки. У них наверняка были свои ключи к разгадке. Но нельзя исключать и того, что фактически, каждый мог быть преступником. Так как Брагинская была единственной девушкой в их компании, то подозревать она могла буквально каждого. Тем более что почти все к ней испытывают самые «нежные» чувства… Анна усмехнулась своим мыслям. Странное дело, еще несколько дней назад она спокойно сидела у себя дома, попивала кисель вместе с Белоруссией, пекла пирожки и изучала все тайны истории своей страны. Но эти немыслимые отравления, которые испугали стран всего мира, нарушили все ее планы. Ей было интересно наблюдать за тем, как неумолимо рушился ее мир. Словно всей Европе и Америке дали команду «Фас» и правой рукой указали на нее. Девушка почти ощущала на себе их ярость, их бессильную злобу. И пусть, все их страны находились на много километров дальше Венгрии, она все равно не чувствовала себя в безопасности. Но не стоит вечно бегать от своих страхов. Анна твердо решила отправиться обратно в Россию, куда должны были прибыть члены Большой Восьмерки для организации специальной экспертной службы. Она поговорит с ними и поделится добытой ею информацией. Девушка попытается игнорировать их злость, и забыть о своих обидах. С этими размышлениями Брагинская встала со скамейки и направилась на проспект Андраши. Последовав неведомому чувству, она обернулась, чтобы последний раз осмотреть дом снаружи. Над входной дверью мелкими буквами было написано R. I.P. Не поверив своим глазам, Анна протерла их, и как только зрение вернулось к ней, надписи уже не было. Подумав о том, что она вконец заработалась, девушка уже со спокойной душой отправилась прочь от дома Элизабет.
Сборник ультракоротких (и не очень) фантастических (но не только) рассказов, многие годы печатавшихся на последних (когда и не совсем) страницах популярного советского журнала «Вокруг света».
Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.
Остросюжетный роман для любителей приключенческой и космической фантастики. Экстрасенс Джим Хокинс работает егерем — хранителем завезенных на Энглеланд инопланетных Птиц. Дело опасное и безнадежное: кто-то уничтожает Птиц в заповеднике, убивает егерей, и сам Джим лишь чудом остается жив. Сквайр снаряжает экспедицию на планету, где водятся чудесные Птицы. Лететь предстоит на корабле, построенном по технологии таинственных и грозных Чистильщиков. Такой перелет смертельно опасен для экипажа и пассажиров корабля.
Работать следователем в маленьком провинциальном городке неимоверно скучно, особенно, если ты — выпускница столичного юридического университета. Но с распределением не поспоришь. Камилла тихо изнывала от скуки, пока в их город не прибыл театр «Мистериум», а вместе с ним залетный вор-гастролер. Кто бы знал, как это скажется на жизни городка, а главное, какие тайны труппы придется узнать работникам отдела расследований в процессе запутанной истории. В оформлении обложки использованы иллюстрации с сайта Pixabay.
В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.
Аннотация В центре событий данной истории находятся люди, которые нашли для себя нелегальный, но привлекательный способ заработать деньги. Мужчина с ангельской внешностью, Джон Партлоу и аферистка Джинджер ЛаФранс являются худшими представителями такого типа людей. Объединившись в преступную команду, они на время бросают более мелкие махинации, дабы попытаться отработать схему получения выкупа за похищение человека в Новом Орлеане. В другой части города Кертис Мэйхью — молодой темнокожий юноша, работающий носильщиком на железнодорожной станции Юнион — по праву гордится репутацией человека, способного уладить любое недоразумение среди своих друзей.