Пылкая страсть - [42]

Шрифт
Интервал

Патриция двинулась по тропинке, ведущей к реке. Она натянула поводья, заметив Стивена и кое-кого из его команды, увлеченных тихой беседой на лодке, покачивающейся на воде. Разговор закончился, и Стивен вскочил на лошадь. К ужасу Патриции, он направился прямо к ней. В панике она укрылась в роще и спешилась.

Когда Стивен проезжал мимо, лошадь Патриции узнала подругу по конюшне и приветливо фыркнула. Стивен свернул и приблизился к месту, где скрывалась девушка.

Он тоже спешился и смотрел на нее ледяными глазами, привязывая поводья к дереву.

— Что ты здесь делаешь, Тори?

— Я только что выехала на прогулку. — Она не понимала причины его враждебности. Смена его настроений всегда ставила ее в тупик.

— Одна? — скептически спросил Стивен.

— Да. Барбара и Том выехали раньше. Я не хотела им мешать. — Его расспросы становились оскорбительными. Неужели он думает, что она намеренно последовала за ним?

— А может, потому, что у тебя нет более важных дел, как шпионить за мной, Тори?

«Ну вот, началось», — подумала Патриция со вздохом. Таким тоном он уже не впервые с ней разговаривал. И, как прежде, она в ответ вспыхнула:

— Почему ты так настойчиво называешь меня Тори? Только потому, что я не принадлежу к тем, кто ведет бессмысленную борьбу с королевской властью?

— О, избавь меня от этого спектакля. Тори. Мы оба знаем, кто есть кто и что ты собой представляешь.

Она удивленно отпрянула при звуке его резкого голоса. Он больше не пытался над ней подшучивать.

Патриция была ошарашена. Его язвительное заявление вызвало у нее крайнее удивление, и она немедленно дала ему отповедь.

— Ты действительно веришь, что я тебя выдам британцам, Стивен?

— Вне всякого сомнения! Разве не так ты поступила с Джеффри Каннингемом?

— Что ты болтаешь? Я даже не знаю, кто такой Джеффри Каннингем, и понятия не имею, о ком идет речь.

На скулах Стивена заиграли желваки, а глаза яростно засверкали, испугав Патрицию. Она инстинктивно отступила на шаг назад, но было поздно. Он протянул руки и схватил ее. Его пальцы, словно стальные когти, впились ей в плечи, и ее попытки освободиться лишь заставили их сжаться еще сильнее.

— Ты и вправду бессердечная дрянь! — Его синие глаза опять сделались ледяными, он едва сдерживался. — Ведь он был в тебя влюблен. Последний раз, когда я его видел, он только и говорил что о своей любви к тебе.

Патриция отчаянно замотала головой.

— Клянусь тебе, Стивен! Не понимаю, о ком ты говоришь. Я никогда не знала человека по имени Джеффри Каннингем. — Ее глаза умоляли его ей поверить.

Ее упорство, казалось, только еще больше его распалило. Он все яростнее тряс Патрицию за плечи, и ее шляпа и шпильки полетели во все стороны, волосы растрепались.

— Ладно, тогда позволь освежить твою память, ангел. Джефф был мне ровесник. У него были темные волосы и карие глаза. На его лице постоянно сияла улыбка. — Ярость в его голосе нарастала с каждым словом, пока он не начал просто кричать: — Он приехал в Бостон и влюбился в рыжеволосую зеленоглазую женщину, которую звал ангелом. Через месяц после того, как он с ней познакомился, его тело нашли в заливе.

Стивен толкнул Патрицию, и только стоявшее сзади дерево удержало ее от падения. Она широко раскрыла испуганные глаза, не зная, владеет ли он собой. Может быть, в ярости он ударит ее? На лице Патриции отразилась тревога, но в гневе Стивен истолковал это как признание ею своей вины.

— Кажется, ты начинаешь кое-что припоминать! — резко сказал он. — Когда я приехал в Бостон и начал расследовать причину смерти Джеффа, мне сказали, что британцы сочли его американским шпионом. Однако они объявили, что его смерть наступила вследствие несчастного случая, что он, по-видимому, поскользнулся, ударился головой о сваю и утонул в океане. И что же ты думаешь, ангел? Члены организации «Сыны свободы» подозревают, что его предала женщина, которую он любил. Она погубила его! До сегодняшнего дня никто не видел и не слышал об этой таинственной женщине. Патриция с трудом обрела голос и спросила:

— Какое отношение все это имеет ко мне?

— Я и не думал связывать с тобой его смерть, пока не услышал, как Чарлз Рирдон назвал тебя ангелом… и тогда все стало на свои места. — Гнев в его глазах вспыхнул с новой силой. — Так вот, ты ошиблась, ангел. Джефф Каннингем не был американским шпионом. Он был мечтателем-идеалистом, любил поэзию. Он и мухи бы не обидел, так что у тебя не было никаких причин его убивать. — Теперь в глазах Стивена помимо ярости появилась боль. — Джефф был моим хорошим другом. Мы вместе выросли. Надо же было этому наивному глупцу влюбиться в дрянную тори-интриганку!

Патриция не могла больше терпеть несправедливые обвинения. Сковавший ее страх сменился праведным негодованием. Как он смеет подозревать ее в чудовищном преступлении!

— Это невероятная чушь! — гневно сказала Патриция. — Неужели ты и вправду веришь, что я единственная женщина, которую влюбленный звал ангелом? — Она всплеснула руками в полном расстройстве. — Боже мой, Стивен, ты постоянно пытаешься себя убедить, что я английская шпионка.

— Думаю, я не слишком далек от истины, — проворчал он, сурово глядя на нее. — Джефф говорил, что женщина, в которую он влюблен, была рыжеволосой, с зелеными глазами. Такое описание очень тебе подходит, — насмешливо сказал Стивен.


Еще от автора Эйна Ли
На холмах любви

Элизабет Скотт неожиданно получила поистине ужасную весть – из горной Шотландии едет жених, высокомерный лэрд Роберт Керкленд, которому она была обещана в жены еще в раннем детстве. Конец счастью и покою, окружавшему красавицу в отчем доме! Гордая Элизабет решает при первой же возможности бежать от мужа, которого не знает и не хочет знать. Однако не зря Роберт считается опасным покорителем женщин – он уверен, что сумеет превратить ненависть и гнев молодой жены в нежность и страсть...


Гордость и соблазн

Юная Эмили Лоуренс, бежавшая от скуки и лицемерия великосветского общества навстречу приключениям Дикого Запада поняла, что встретила мужчину своей мечты, в тот самый миг, когда отважный служится закона Джош Маккензи защелкнул наручники у нее на запястьях и поклялся любой ценой доставить беглянку домой!Но — путь домой долог и полон опасностей Л самая главная из опасностей, поджидавших Джоша, — ЛЮБОВЬ! Любовь женщины, готовой на все, чтобы покорить его душой и телом и завладеть им — раз и навсегда.


Искусительница

Очаровательная Синтия Маккензи с детства привыкла получать все, что захочет Каково же было возмущение девушки, внезапно обнаружившей, что серьезный, целеустремленный Дэйв Кинкейд совершенно равнодушен к ее прелестям! Однако Синтия, впервые в жизни встретившая мужчину своей мечты, твердо решила Дэйв должен ответить любовью на ее любовь и непременно будет принадлежать ей душой и телом.


Сладостная победа

Разумеется, юная Кэсси Брейден благодарна Коулту Фрейзеру, который спас ее от напавших на дилижанс бандитов. Но влюбиться в этого сурового стрелка, не имеющего ни дома, ни будущего и живущего только своим верным шестиразрядником? Это просто смешно!Однако у Коулта, как выяснилось, совершенно иные планы насчет спасенной недотроги.Он решает осесть в родном городке Кэсси и любой ценой укротить гордую красавицу, в которую страстно влюбился с первого взгляда.Она сопротивляется?Что ж… тем слаще будет победа…


Обретенная любовь

Прелестная Эвлин Макгрегор печет яблочные пироги в маленькой кондитерской с забавным названием «Запретный плод» — и пытается уверить себя, что ни капельки не сожалеет об отказе стать женой аристократа Адама Ролинза. Но не так-то просто избавиться от Адама, если он решил, что встретил наконец свою Еву. Отвергнутый жених возникает из ниоткуда, сжимает Эвлин в объятиях, и девушка уже не понимает, что ждет ее впереди — ад бушующих страстей или рай счастливой любви…


Судьба обетованная

Красавица Рейчел Берк, покинув Англию, отправилась в Новый Свет в надежде обрести там счастье… и оказалась пленницей жестоких индейцев. От верной гибели девушку спас загадочный Эндрю Киркленд, человек, не боявшийся никого и ничего на свете. С первого взгляда Рейчел поняла, что ее спаситель – единственный, кто может подарить ей то самое счастье, в поисках которого она пересекла океан, единственный, кому она готова покориться душой и телом.


Рекомендуем почитать
Невеста без фаты

Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…