Пылающий меч - [25]
Яххотеп направилась в соседний покой, где Тетишери хранила ларец с умащениями и красками, а старая царица тем временем перешла в мир иной. Она не хотела причинить боль дочери последним вздохом, она хотела уйти красивой.
Яххотеп исполнила последнее желание матери, тщательно и любовно нанеся краски на ее лицо.
Яххотеп наполнила дворец дивными благоуханиями. Телом Тетишери, следуя древним ритуалам, занимались опытные бальзамировщики. Джехути, верховный жрец бога Амона, читал молитвы во время заупокойного бдения, и под их мерный ритм старая царица спокойно шла по дорогам Дуата — египетского царства мертвых.
Сердцем Тетишери стал каменный скарабей, оправленный в золото. Символ посмертных перерождений, он будет ей помощником во время последнего суда и сохранит ей вечную молодость.
Яххотеп, супруга бога, руководила погребальной церемонией своей матери, хрупкой, исполненной мужества женщины, не давшей Фивам погибнуть, способствовавшей каждому шагу на трудном пути к свободе. Ни в чем не схожие друг с другом, Яххотеп и Тетишери шли в одном направлении.
Когда дверь в дом вечности затворилась за старой царицей, Яххотеп почувствовала себя такой одинокой, что ей захотелось отказаться от неравной борьбы, которую она вела столько лет. На этот раз об ее исходе гадать не приходилось. Но могла ли она предать царский дом и свой народ, который сумела вдохновить на жертвенную борьбу с врагами?
— Я никогда не забуду бабушку, — негромко произнес Яхмос. — Когда мы очистим нашу землю от захватчика, мы воздадим ей великие почести.
Унося с собой очищенную душу Тетишери, сотни ласточек взлетели над городом мертвых на западном берегу Фив. Завтра на заре ее душа вновь воскреснет вместе с солнцем.
— Пока тебя не было с нами, мама, — обратился к Яххотеп Яхмос, — я ни минуты не пребывал в праздности, я много читал, наблюдал за людьми, занимался набором.
— Каким набором? — удивилась Яххотеп, не поняв, о чем идет речь.
— Набором новых воинов, — объяснил Яхмос. — Раз все военные силы собраны в Пер-Камосе, Фивы не могут оставаться в стороне. Каждый день я навещал верфи, где наши корабелы заняты строительством новых военных судов, я объезжал предместья и селения в поисках воинов-добровольцев. Офицеры царской стражи обучают их воинскому искусству, Хирей обеспечивает кровом и пищей. Ведь точно так же вы с отцом создавали наш первый воинский отряд, не так ли? Очень скоро Фивы вновь обретут надежную защиту.
Как же изменился за столь короткое время юный Яхмос! Священные обязанности фараона возобладали в нем над мальчишескими пристрастиями.
— Я горжусь тобой, Яхмос.
На лице юного фараона отразилось смущение.
— Ты знаешь, у меня недавно украли мои парадные сандалии. Заметил пропажу управляющий дворцом Карис, но и он не смог понять, когда именно их унесли, потому что я не надевал их со дня коронации.
— Ты кого-то подозреваешь?
— Нет, мама. Множество самых разных людей могли побывать в кладовой, где они лежали.
Обыкновенная кража или очередное посягательство на жизнь фараона, совершенное вражеским соглядатаем? Попытка уничтожить Яхмоса, расправиться с ним, как с его отцом и братом? Да, скорее всего такова была цель врагов.
— Ты бываешь во многих местах. Достаточно ли ты заботишься о своей безопасности?
— Забочусь, как могу.
— Охраняет ли стража дверь твоей опочивальни по ночам?
— Да, и я сам выбираю телохранителей.
— Кроме кражи, ничего больше не случилось?
— Ничего.
Яххотеп и Яхмосу пришлось еще утешать разом одряхлевшего Кариса. Тетишери назначила его управляющим дворцом, и теперь он почувствовал, что силы оставили его, и он больше не может справляться со своими обязанностями.
— Я слишком стар, возлюбленные мои повелители. Найдите мне замену, возьмите на мое место молодого человека, полного сил.
— Невозможно заменить Тетишери и тебя, Карис, — возразила ему Яххотеп. — Время ли искать замену, когда идет война? Уклад дворцовой жизни должен остаться прежним. Кто кроме тебя сумеет поддерживать его, исполняя все положенные ритуалы? Все, что ведомо только тебе, ты должен передать фараону Яхмосу.
— Я понял вас, госпожа, вы можете на меня положиться.
Мать с сыном провели вечер на берегу священного озера в Карнаке. Никаким разногласиям, никаким душевным смутам не было места здесь, где все дышало близостью к богам.
— Приходи сюда чаще, — посоветовала Яхмосу Яххотеп, — здесь ты отрешишься от обыденной суеты и воспаришь над ней, словно птица. Расправь крылья мыслей, как птицы расправляют крылья и созерцай священные воды, где зародилась жизнь и где она вновь растворится, когда миру придет конец. Царство твое преходяще, Яхмос, пища твоя — вечность, но здесь и сейчас придется тебе бороться с силами тьмы.
— Завтра ты вернешься в Пер-Камос, мама?
Яххотеп прижала к себе хрупкого подростка, которому грозили сотни смертей.
— Да, завтра, ранним утром. А ты ищи добровольцев и не выпускай из виду работы на верфях.
— Без бабушки мне придется нелегко.
— Испытания только начинаются, Яхмос.
18
Одна только Ветреница не умирала от страха на корабле, направляющемся из Египта на Крит. Первые два дня прошли в тишине и спокойствии, но на третий день налетела буря и превратила плавание в ад. Тошнило даже капитана, а трех человек смыло за борт.
Очаровательную и мужественную, рассудительную и страстную Яххотеп называют царицей Свободой. В захваченном азиатскими варварами Египте не сдаются лишь Фивы, город, где правит она — настоящая женщина и отменная воительница. Неподалеку от своей резиденции Яххотеп создает секретный военный лагерь, где растет новое поколение воинов — будущих освободителей Египта.В борьбе погибает муж Яххотеп, но даже это страшное горе не может сломить ее. Царица поручает командование войсками старшему сыну. Камес станет фараоном вместо погибшего отца.
Тайный заговор против Рамсеса II набирает обороты. Похищения, осквернения гробниц, убийства. И только один человек способен остановить надвигающееся безумие – простой судья… Сможет ли он противостоять древним проклятиям и козням врагов?Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство друзей, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Убитая пирамида»!
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения начинаются!
Зловещая надпись над склепом гласила: «Тех, кто потревожит сон фараонов, постигнет смерть». Но свет факела уже проник в гробницу. Спустя несколько часов Говард Картер и граф Карнарвон вписали свои имена в историю. Они нашли золотой саркофаг, в котором хранилась мумия самого Тутанхамона!Нищий художник и избалованный миллиардер вмиг превратились в великих ученых, которым не положено верить во всякие проклятия. Но… пророчества не зависят от веры, они все равно сбываются.Спустя год, после серии загадочных смертей, за жизнь ученых уже никто не давал и полдирхама.
Древний Египет. Великая пирамида Хеопса разграблена. Вместе с сокровищами злоумышленники похитили священный папирус – «завещание богов», договор, заключенный между богами и людьми. После этого на страну обрушиваются различные бедствия. Народ начинает роптать и сомневаться, что правящий фараон Рамсес II действительно посланец богов.Фараон в отчаянии – он не может подтвердить законность своей власти, предъявив подданным «завещание богов». В ближайшем окружении тоже неспокойно. Во дворце плетутся интриги. Заговорщики, воспользовавшись ситуацией, намерены свергнуть Рамсеса II.Пазаир – молодой судья, решительный и отважный, обладающий острым умом и тонкой интуицией, спасет страну и сохранит Рамсесу трон.Великий Египет, загадочные пирамиды, ложь и коварство, тайные заклятия, мистические совпадения и изощренные преступления – все это в книге «Закон пустыни»!
Юный Икер — всего лишь скромный ученик писца... но почему-то ИМЕННО ОН оказывается в центре изощренной придворной интриги, цель которой — убийство фараона Сесостриса... КАКИМ образом связаны судьбы бедного сироты и одного из величайших правителей Египта? Ответ на этот вопрос может стоить Икеру жизни! ...Приключения продолжаются!
Разбирая пыльные коробки в подвале антикварной лавки, Андре и Эллен натыкаются на старый и довольно ржавый шлем. Антиквар Архонт Дюваль припоминает, что его появление в лавке связано с русским князем Александром Невским. Так ли это, вы узнаете из этой истории. Также вы побываете на поле сражения одной из самых известных русских битв и поймете, откуда же у русского князя такое необычное имя. История о великом князе Александре Ярославиче Невском. Основано на исторических событиях и фактах.
1576 год. После памятного похода в Вест-Индию, когда капитан Френсис Дрейк и его команда вернулись в Англию богатыми и знаменитыми, минуло три года. Но ведь известно, однажды познакомившись с океаном, почти невозможно побороть искушение вновь встретиться с ним! И вот бравый капитан с благоволения королевы организует новую дерзкую экспедицию — на этот раз на тихоокеанское побережье испанских владений. Конечно, он берёт с собой только бывалых и проверенных «морских псов», в числе которых и возмужавший, просоленный волнами и ветрами русский парень Фёдор, сын поморского лоцмана, погибшего от рук опричников царя Ивана.
Душица Миланович Марика родилась в Сокобанье (город-курорт в Восточной Сербии). Неоднократный лауреат литературных премий. Член Союза писателей Сербии. Живет и работает в Белграде. Ее роман посвящен тайнам Древней Руси, наполнен былинными мотивами, ожившими картинами исконно славянского эпоса.
Капитан Обри и доктор Мэтьюрин на «Сюрпризе» собираются в Южную Америку с секретной миссией, но планы внезапно меняются. Обри срочно восстанавливают в списках флота, он получает под командование захваченный им же фрегат «Диана», и вместе с Мэтьюрином они отправляется в восточные моря уже с дипломатической миссией и королевским посланником на борту. Когда-то (в третьей книге) они уже не довезли туда мистера Стенхоупа. Цель плавания – договор с потенциальными союзниками Англии в тех краях, а там уже французы и предатель Рэй.
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста.
В конце IX века между датчанами, захватившими север Англии, и уэссекским королем Альфредом, правившим на юге, было заключено перемирие. Но покоя по-прежнему нет. Как и раньше, приплывают на остров за добычей викинги с континента, и хрупкое равновесие готово разбиться вдребезги. Вот уже норвежские ярлы Зигфрид и Эрик захватили Лондон – город, принадлежащий Альфреду. Король поручает своему военачальнику Утреду, наполовину датчанину, наполовину саксу, отбить город у захватчиков и преподнести его в подарок к свадьбе своей дочери Этельфлэд.