Пылающая луна - [9]
– Что происходит? – я вдруг крайне разнервничалась.
Дэмиан повернулся ко мне.
– Явное мракобесие и дискриминация.
– У нас же всего лишь паспорта попросили…
– Не дам!
Дэмиан не сдавался.
Я уже ничего не понимала, а кольцо из стервятников все сужалось.
И тут началось, причем весьма стремительно. Они налетели стаей, кинулись на нас, схватили и потащили через зал.
– Эй, – орала я, – что вы делаете?
Послышались возмущенные крики на тайском, слетелось еще несколько стервятников-охранников. И в третий раз за день все уставились на меня. С обвинением, ужасом, отвращением. Я уже узнавала какие-то лица из самолета; многие кивали друг другу со знанием дела. Подтвердились их опасения на мой счет.
– Тони, я ж тебе говорила. Преступница.
– Прошу вас, автобус до моего отеля будет с минуты на минуту. Мне надо получить багаж и ехать, – пыталась я достучаться до стервятников. – Объясните, что происходит!
Но мне не ответили. На меня даже не смотрели. Если бы я понимала, в чем дело, то могла бы постоять за себя, доказать, что не совершала никакого преступления. Но нет. Меня затащили в жалкого вида комнатушку. В таких держат закаленных преступников.
– Я знаю свои права, – прохрипела я. – Моя невестка – сильный адвокат, если я позвоню и все ей расскажу, она прилетит первым же самолетом, и тогда у вас будут проблемы, – просить вежливо мне уже надоело.
Я достала телефон, но его тут же выхватили у меня из рук и вынесли за дверь. Услышав характерный громкий щелчок, я обернулась и увидела, что они вскрыли мой чемодан и принялись в нем рыться.
– Эй, что вы делаете? Там моя одежда!
Я бросила взгляд на Дэмиана, сохранявшего полную невозмутимость, когда полезли в его рюкзак.
– Дэмиан, – требовательно начала я, – что происходит?
– Они подумали, что мы везем наркоту.
– Что?! – взвизгнула я. – Это просто смешно! Почему?
– Дискриминация, я же сказал. Со мной такое уже было. Видят человека в черном и с татухами – и все.
Мимо меня пролетело что-то красное. Мое белье, купленное на медовый месяц. Откровенные кружавчики, которые в целом были совершенно не в моем стиле! Когда эта крошечная прозрачная тряпочка приземлилась в нескольких сантиметрах от Дэмиана, я залилась краской от стыда. Я подскочила, проехалась всем телом по столу, схватила ее, чем, разумеется, привлекла к этой красной тряпке еще больше внимания.
Он посмотрел на меня с улыбкой, и у меня просто кровь вскипела.
– Это все из-за тебя! – гневно прошипела я.
– Что из-за меня?
– Я-то просто рядом стояла. А ты похож… на наркобарона.
Видно было, что я его задела.
– Лили, не хочу тебя расстраивать, но на этот раз больше похоже на то, что наркоту везешь ты. Ты в этой пижаме с черно-красным лицом смахиваешь на нарика на самом суровом отходняке. А я просто рядом стоял.
Я обмерла. Я очень сильно оскорбилась, хотя и понимала, что он прав. В отчаянии я опустилась на стул, пока мой чемодан переворачивали вверх дном. Когда стало ясно, что там ничего нет, стервятники ушли. Я обрадовалась, хотя перспектива оставаться наедине с Дэмианом положительных эмоций не вызвала.
Мы сидели и молча ждали. Долго. И молчали неловко.
Я смущалась. И злилась.
Время от времени я чувствовала, что Дэмиан поглядывает на меня, но сама решила на него не смотреть. А еще я твердо договорилась сама с собой не плакать, что давалось с трудом, так как слезы подступили уже очень близко. В какой-то момент я посмотрела на часы и поняла, что мы просидели тут уже два часа – вот тебе и автобус до отеля!
По моим ощущениям, прошел еще час, пока дверь наконец открылась и вошли два новых стервятника: мужчина и женщина. Мужик схватил Дэмиана за плечо и вытащил его за дверь, а женщина подошла ко мне. Я заметила на ее руке сразу внушающую очевидное подозрение латексную перчатку.
Ну нет! Ни за что, блин! Я вскочила и побежала в другой конец комнаты, но когда перчатка до меня добралась, я психанула.
Уже второй раз за последние два дня я потеряла контроль над собой.
Я орала и размахивала руками.
– Прошу вас, я не наркоманка и не наркоторговка, выгляжу так только потому, что пережила два самых дерьмовых дня в своей жизни. Полное ДЕРЬ-МО, – проговорила я по слогам для пущей убедительности. – Говно. Самые кошмарные и говняные дни среди всего говна, которое вы только можете представить.
Я уже сказала, что полностью утратила контроль над собой.
– Вчера я должна была выйти замуж, а мой жених решил приколоться и оставить меня одну у алтаря перед пятью сотнями гостей. Весело, да? Особенно мне. Классная развлекуха, – да, я точно рехнулась. – А выгляжу я так потому, что последние сутки как с катушек слетела, не слазила с дивана и жрала сладкое! Килограммов пять, наверное, за вчера набрала. И более того! Я как бы в медовый месяц лечу! А моего мужа вы видели? НЕТ! Тот мне не муж! Я его вообще не знаю!
С ощущением полного поражения я сползла по стене.
– Эта поездка – мое худшее решение. Я однозначно не в себе, меня надо бы в больничку. Так что прошу вас, очень прошу, не надо мне это засовывать в…
На этом я разрыдалась. Я не могла больше сдерживаться и ненавидела себя за проявленную слабость перед совершенно незнакомым человеком с рукой в латексной перчатке. Женщина с любопытством смотрела на меня, а потом позвала кого-то по-тайски.
Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.
Новая прекрасная романтическая комедия о служебном романе от автора бестселлера "От любви до ненависти". Эта книга понравится фанатам Софи Ренальд, Софи Кинселла и Пэйдж Тун. Существует тонкая грань между любовью и ненавистью... Поппи Петерсон вот-вот выселят, если она не заплатит аренду. Она играла в сериале, пока ее героиню, Рамону Гонсалез, личного помощника генерального директора, не убили. К сожалению, мертвые героини не способны оплачивать счета. Райан Старк - суровый начальник, особенно если Вы его ассистент.
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.