Пылающая луна - [4]
Я обрадовалась, когда основная толпа наконец рассосалась и ко мне присоединились Джейн, Вэл, Энни, а также Грозовая Тучка. Великолепная пятерка. Так мы звали себя в подростковом возрасте, поскольку всегда были все за одного, всегда.
– И что теперь? – снова подступили слезы. – Что мне делать-то?
– Я не знаю, – Джейн взяла меня за руку, – но мы тут, рядом, если что понадобится.
– Все что угодно! – эхом отозвались остальные.
От того, что они рядом, я чувствовала себя чуть лучше. Вспомнилось, как мы все собрались вокруг Джейн, когда она прямо на людях оказалась в очень неловкой ситуации с участием ее тогдашнего мужчины и его тайной любовницы. Сцена была некрасивая, ей тогда казалось, что этой боли и унижения она не перенесет, но в итоге прекрасно справилась.
Может, и со мной все будет в порядке? Когда-нибудь.
Но в тот момент мое будущее представлялось мне весьма унылым.
– Почему он это сделал? – Я яростно откусила голову мармеладному мишке, а потом растерла ее коренными зубами в прах. Чем, блин, я такое заслужила? Это кармическая расплата за что-то?
Но ответить мне никто не мог. Я вновь и вновь проигрывала в уме наш последний разговор с Майклом. Мы завтракали вместе за два дня до того, как я въехала в отель. Выпили эспрессо. Поболтали о свадьбе, о том, что будем делать, если моя мать напьется и начнет распевать песни из мюзиклов – такое на наших семейных сборищах случалось частенько.
Он поцеловал меня перед уходом.
Сказал, что любит.
Что ждет не дождется увидеть меня у алтаря.
Так что же, блин, произошло?
Может, он-таки крутил на стороне? Но как? Мы практически жили вместе. Может, дело в чем-то более невинном; может, просто испугался? Он ведь едва меня попробовал. Секс у нас был всего несколько раз. Я в этом плане не самая любвеобильная. В двадцать четыре, считай, девственница! Теперь, перед лицом стольких «может быть», это стало казаться таким глупым и жалким.
Я расчленила еще одного мармеладного мишку, на этот раз начав с ног, и только тут заметила обручальное кольцо. Бриллиант в два карата, идеальная «принцесса», от вида которой у меня скрутило живот. Я резко сдернула кольцо с пальца, и на нем остался красный след. Пару секунд мы все молча смотрели на кольцо, потом заговорила Вэл:
– Отнеси его в ломбард. Продай и купи что-нибудь классное. Например, спортивный «Порше»!
Майклу было свойственно сорить деньгами, и мое кольцо – не исключение.
– Нет, – воодушевленно подпрыгнула Тучка, – давайте устроим жертвенный костер. Песнями и плясками разгоним плохие вибрации.
– Да! – воскликнула Энни. – Давай сожжем вообще все его барахло, начиная с этих жутких вельветовых брюк, которые он так любит!
– Я могла бы ему корни запломбировать без анестезии, если хочешь, – подхватила Джейн. Она училась на стоматолога.
Я осмотрела кольцо. Очень красивое. И отвратительное.
Оно напоминало о Майкле и его пустых обещаниях. Хотя, по сути, все напоминало о нем. От всех моих вещей нагло разило его присутствием. Диван, на котором я лежала, телевизор на стене, ковер, о который он спотыкался, счастливые фотки с пляжного отдыха, стоящие на кофейном столике.
Боже, медовый месяц же!
Сегодня после обеда нам предстояло вылететь в Таиланд! У нас был полностью оплачен шикарный люкс в спа-отеле «Белые пески». Меня аж передернуло от этой мысли.
– Я больше не могу. Я ему позвоню. – я достала телефон и стала набирать номер, который был уже вклеен в мой ДНК. Но Энни выхватила мобильник.
– Погоди. Подумай. Что ты ему скажешь?
– Не знаю.
– Хуже не сделаешь? – спросила Джейн. – И если не ответит? Никому же с ним связаться не удалось.
– Или, – мягко вступила Вэл, – вдруг он скажет что-то такое, что ты сейчас слышать не готова?
– Например? – кишки завязывались узлами. – Думаешь, у него кто-то есть?
Энни обняла меня.
– Не знаю, дорогая. Но знаю, что звонить сейчас – плохая идея. Дай себе время успокоиться.
Я окинула друзей взглядом, и тут до меня кое-что дошло.
– Ребят, я вас люблю, но давать советы в этой сфере вы совершенно не годитесь, – по их лицам пролетело выражение согласия. – Тучка, ты ни с кем дольше трех недель не встречаешься, а потом посылаешь, а последний у тебя занимался выдуванием огня.
– Он жонглировал. Огнем, – поправила она.
– Ну извини. Вэл, ты уже несколько лет тайно влюблена в соседа и все не можешь ему признаться.
Вэл кивнула.
– Не стану отрицать.
– Джейн, а твой последний мужчина разговаривал с тобой по-клингонски… В постели.
Все заржали. В последнее время эта тема всех сильно веселила.
Все возможные несчастья свалились на Энни разом: с утра потеряла работу, в обед застукала любимого в постели с длинноногой блондинкой, к вечеру загремела в полицейский участок и лишилась крыши над головой. Но Энни знает, что не бывает жизни без взлетов и падений. Просто нужна перезагрузка. И отправляется на Маврикий. Но тропический рай обернулся адом – бывший с новой пассией на этом же курорте, и у злосчастной красотки на пальце кольцо с огромным бриллиантом.Спрятаться в номере или попросить симпатичного незнакомца прикинуться ее женихом? Энни отчаянная.
Новая прекрасная романтическая комедия о служебном романе от автора бестселлера "От любви до ненависти". Эта книга понравится фанатам Софи Ренальд, Софи Кинселла и Пэйдж Тун. Существует тонкая грань между любовью и ненавистью... Поппи Петерсон вот-вот выселят, если она не заплатит аренду. Она играла в сериале, пока ее героиню, Рамону Гонсалез, личного помощника генерального директора, не убили. К сожалению, мертвые героини не способны оплачивать счета. Райан Старк - суровый начальник, особенно если Вы его ассистент.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Хлои есть только один план на будущее, и это дорога. Она дала себе обещание — никого не впускать в свою жизнь и не позволять никому себя любить. Она уже отлично поняла, что будет, если нарушить свои правила. Поэтому Хлои нацелена на то, чтобы быть невидимкой и ждать момента, когда сможет отправиться в путь — ее мечта о свободе наконец-то осуществится.Блейк Хантер — баскетбольная звезда, у которого, кажется, все идет отлично. Так видят те, кто находится за пределами его возведенных стен. Он не может позволить никому увидеть разбитые кусочки за безупречным фасадом, иначе все его надежды и мечты будут разрушены.Одна темная ночь бросает Хлои и Блейка друг к другу, меняя все для Блейка.
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.