Пылающая Эмбер - [15]
— Чертовски вовремя, детка, — кричит привлекательный байкер с проседью в
волосах, сидя на высоком стуле у бара. Он вскакивает и пересекает комнату быстрыми и
целеустремленными шагами.
24
Лицо Лили озаряет ликование за мгновение до того, как он заключает ее лицо в свои
ладони и требовательно накрывает ее губы своими губами.
Из него вырывается звук, который лучше приберечь, уединившись в спальне.
Наполовину рычание, наполовину стон. Его большая рука скользит по ее талии и
ощупывает задницу.
Тело Лили тает напротив его тела. Затем, как будто внезапно вспомнив, что я стою и
наблюдаю за ними, она шлепает его по руке и пытается выкрутиться из его рук.
— Гус, детка, прекрати!
— Черт, нет, женщина. Ты ушла хрен знает когда.
Он осыпает ее шею легкими поцелуями сверху донизу.
— Перестань. Пожалуйста, детка. Дай мне познакомить тебя с моим новым другом.
Ей нужно место, чтобы остаться на несколько дней.
Мужчина ворчит, но не прекращает своей атаки.
— Я привела ее, потому что подумала, что ребятам она понравится. Возможно, она
сможет меня заменить. Как думаешь?
При этих словах Гус отводит свой взгляд от ее шеи и пристально смотрит на меня
через ее плечо. Его радужная оболочка глаза цвета лазури и, Боже милостивый, он
сногсшибательно красив. Его загорелое и обветренное лицо красиво и выгодно
выделяется на фоне длинных волос, правда, немного сальных. У него усы, которые
спускаются к козлиной бородке, а флюиды, исходящие от этого сурового, сексуального и
зрелого мужчины, чертовски притягательны.
Уголок его рта приподнимается, когда он говорит:
— Она очень хороша, детка. Но я уверен, ты в курсе, что это плохая идея. Ты
знаешь, как Рики Бой относится к посторонним, особенно к рыжим.
Мое сердце обрывается. Что? Что не так с рыжими? Они не могут выставить меня
сейчас. Дэвис снаружи.
— Да ладно, малыш. Было бы неплохо, чтобы в клубе появился кто-то новый и
нормальный, не такие как эти… — она отводит руку в сторону, когда старается обвести
ею комнату. Приглушенным голосом Лили добавляет: — …использованные тряпки.
Он посмеивается в ответ.
— Мав говорил, что хочет организовать что-то особенное для Эджа ( прим. Edge
(англ.) — остриё, лезвие, грань, край).
Он ухмыляется и говорит:
— Да, но я не думаю, что он имел в виду рыженькую.
— Малыш, она бы была идеальным подарком по случаю возвращения домой. С
вечеринками и всем прочим нам понадобится здесь приток новой крови. Мы не можем
устраивать вечеринку только с четырьмя клубными девушками под рукой. Даже пары
девчонок из «Вет Типс» ( прим.: «Мокрые концы»), которых мы пригласили, по-прежнему
будет недостаточно. А нехватка девочек создаст проблему. Поговори с ним. Посмотри,
даст ли он ей шанс. Несколько дней. Вот и все.
Она проводит вверх и вниз по его руке.
— Не знаю, Птичка.
— Пожалуйста... Финн.
Она легко касается его губ своими губами.
Он заметно дрожит. Потом на секунду закрывает глаза и снова издает то ли рычание,
то ли стон.
Лили обхватывает руками его лицо.
— Если мы заручимся поддержкой парней, Маверик ( прим. Maverick (англ.) —
одинокий волк) согласится. Ему придётся. Говорю тебе, она отлично впишется. Ребята
полюбят её. Я знаю это, малыш.
На мгновение Гус отстраняется и изучает её. Потом качает головой.
25
— Ты права насчёт того, что мы нуждаемся в новой крови. Но Мав хотел подождать
до окончания голосования.
— Но это будет слишком поздно. Пожаааалуйста!
Она наклоняется вперёд и пару секунд шепчет ему что-то на ухо.
Он вздыхает:
— Хорошо, — потом ухмыляется ей. — Ты станешь моей гребаной погибелью.
Хихикая, она обнимает его и дарит один быстрый, глубокий поцелуй в губы. Когда
они разрывают контакт, она поворачивается ко мне и подталкивает меня вперед.
— Тыковка, это мой старик Гус. Гус, это Тыковка.
Я внутренне вздрагиваю из-за нового имени, которое мне дали.
Мужчина дергает подбородком.
— Привет, — поворачиваясь к Лили, он продолжает: — Мав не пойдёт на это, но,
возможно, если ты поговоришь с Дозером ( прим. Dozer (англ.) — бульдозер) и заручишься
его поддержкой... Но если Дозер скажет «нет», я ничего не смогу поделать.
— Где Ди?
Гус оборачивается и указывает в дальнюю часть комнаты.
— У бара. Видишь того здорового быка, Тыковка? Он — тот человек, которого ты
должна убедить позволить тебе остаться.
Мое беспокойство возрастает, когда я нахожу взглядом Дозера.
В конце бара стоит огромный мужчина. Мужчина, который действительно похож на
бульдозер… если бы у бульдозера была плоть, мышцы и сексуально взлохмаченные
светлые волосы. Парень ростом около шести с половиной футов. У него слишком
широкие плечи, грудные мышцы и крепкие как канат бицепсы, которые растягивают его
серую футболку и черный кожаный жилет до максимального предела.
— Это Дозер? Крупный блондин?
Не знаю, зачем я задала эти вопросы.
Лили смеётся.
— Ему подходит, правда?
Ага, подходит.
Дозер стучит костяшками пальцев по барной стойке. Ригор, который сейчас подает
напитки, вкладывает пиво ему в руку. Сделав глоток, Дозер осматривает комнату. Его
Нужно больше Мава и Эмбер? А еще лучше... Люци и Куколки? "Идеальное Рождество с Хаосом" - это короткая история, которая даст вам возможность заглянуть на первое Рождество к Эмбер и Маву. Прочтите часть их истории, о которой прежде не говорилось. Узнайте чуть больше о своей любимой паре и сексуальных байкерах, братьях Мава. Это Рождество. Это Хаос. И "Предвестники Хаоса" уже спешат на праздничный ужин.
Представьте, что вас пытаются изнасиловать. Что вы сделаете? Правильно, позовёте на помощь. А если некому вам помочь? Что, если вы никому не нужны? Что вы сделаете тогда?
Сборник стихов «Ломтик манго» первая книга казахстанской поэтессы Валентины Хасановой. Лиричные, воздушные стихи – охарактеризовал ее поэзию известный в Казахстане художник, поэт и бард Роман Потехин, изъявивший желание сделать иллюстрации к этой книге. Стихи предназначены для аудитории, которая ценит красоту и смысл в поэзии. Ограничений по возрасту нет, стихи читают как мужчины, так и женщины, под песни на ее стихи «FERRARI”, “Стамбул», «Мой мир» зажигает молодежь в клубах и на дискотеках, лиричные песни «Сердце», «Ночной дождь» трогает женские сердца дам бальзаковского возраста.
Он – высокий, привлекательный рыцарь, хранящий тайну. Она – отважная красавица, у которой также секретов немало. Финнуле Крейс нужны деньги на приданое сестре, и медлить нельзя. У Хьюго Фицстивена, графа Стивенсгейта, возвращающегося домой в Англию из крестового похода с мешками драгоценностей, денег в достатке. Так что же может быть проще, чем похитить его и потребовать выкуп? Но с самого начала Финнула совершает ужасную ошибку – влюбляется в своего заложника.
Рита даже представить себе не могла, на что подписывается, соглашаясь на перевод книги одного известного американского продюсера. И то, что ей для этого предстоит перелет в другую страну, было даже на руку. Ведь там она должна была встретиться с таинственным почитателем, с которым переписывалась долгих полгода. Вот только жизнь иногда может преподнести неожиданные сюрпризы…
Остросюжетный женский роман о неожиданных поворотах судьбы, взлётах и падениях, о внезапных потрясениях и счастливых случайностях. Света – обычная девушка, которой выпало жить в тяжелые 90-е. Из-за безысходности и болезни матери она решается на отчаянный шаг – становится девушкой лёгкого поведения. И кто бы мог подумать, что в хмурое время переворотов могут происходить чудеса? И что древнейшая профессия на земле подарит девушке мужчину её мечты, солнечную Италию и простое женское счастье? Но с настоящей любовью приходят и новые серьёзные испытания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.