Пылай и сгорай - [31]

Шрифт
Интервал

— И заработал почести на том, что закрыл первое в длинной череде старых нераскрытых дел, которые вскоре прославили тебя. Считаю, что мы в расчете, Брэдли.

— Черт. Нам стоит продолжить профессиональные отношения. Почему ты пытаешься сделать их личными?

Рейн вздрогнула, как от боли, но быстро справилась с собой.

— Просто ошиблась. Я думала, мы были больше, чем коллеги. Думала, ты понимаешь… — она оборвала себя. — Неважно. Я получила сполна за неудачное общение. Итак, мне нужно идти. Шеф Ленгтон сообщил, что следователи из Портленда и Сиэтла возможно пожелают допросить меня сегодня утром. Как только все закончится, я возвращусь в Ориану. Меня ждут дела.

Брэдли поднялся и схватил Рейн за запястье:

— Проклятье, Рейн, мы же команда.

В дверях как из-под земли возник Зак. И направился к столику. Она смогла ощутить враждебные волны уже с полдороги.

Рейн многозначительно посмотрела на запястье.

— Думаю, тебе лучше отпустить меня, — тихо произнесла она. — Прямо сейчас.

Наконец Брэдли заметил направлявшегося к ним Зака. И поспешил отпустить ее. Лицо его ожесточилось.

— Заметь, Рейн, — произнес он. — Мне наплевать, насколько удовлетворяет тебя Джонс в постели. Он ведь не возник просто из воздуха. Кто бы он ни был, ему что-то нужно от тебя, верно? И это не просто жаркий потный секс.

— А вот это уже не твое дело.

Но Брэдли прочно вошел в роль копа на допросе.

— Не могу поверить, что ты встретилась с ним вчера, — сказал он. — Что вас связывает?

— Полагаю, ты можешь считать, что он старый друг семьи.

Глава 15

Часом позже Зак, сложив на груди руки, стоял, прислонившись к стене, и наблюдал, как Рейн укладывает туалетные принадлежности в предназначенный для них маленький чемоданчик. После разговора в столовой, она выглядит другой, думал Зак. Она снова вернулась в свою раковину.

— Допрос детективов долго не продолжался, — заметил он.

— По большей части потому, что разговор со мной им был неинтересен. — Она застегнула молнию на чемоданчике. — Они были слишком заняты, работая на месте преступления. К тому же у меня такое чувство, что шеф Ленгтон предупредил их, что у меня не все в порядке с головой.

— Он сказал тебе, когда ты можешь вернуться в дом?

— Нет, но это произойдет, по меньшей мере, в течение нескольких дней.

Она состроила гримасу.

— Лучше выставить дом на продажу сейчас.

— Как знать? Может, тебе попадется больной на голову покупатель, который придет в восторг от обладания подлинным домом ужасов.

— В Шелбивилле? Она насмешливо фыркнула. — Ни малейшего шанса.

— Ну, по крайней мере, ты проделала хорошую работу по части того, чтобы остаться в стороне от шумихи. Это местечко просто кишит репортерами и телевизионщиками. Я насчитал еще два новых фургона новостей на парковке сегодня утром. И никто не обратил на тебя внимание.

— Слава тебе Господи.

— Судя по утренним газетам, все лавры по спасению девушки достались Спайсеру.

— Пусть порадуется. Ленгтон, наверно, использовал все уловки, чтобы обеспечить ему успех.

— Что ты собираешься делать с Митчеллом?

— Ничего, по крайней мере, в ближайшее время.

Рейн надела плащ.

— Он ведь не отстанет.

— Наверно.

Она напоследок окинула взглядом комнату, чтобы проверить: не забыла ли чего.

— Он полагает, что книга, которую хочет написать Катлер, сделает ему карьеру.

— Трудновато ему придется поддерживать блестящие спортивные достижения без твоей помощи.

— Брэдли раскрыл множество случаев и до того, как встретился со мной, — спокойно добавила она. — Он хороший коп.

— Так что он сказал тебе сегодня утром такое, что ты опять спряталась за баррикадами?

Распахнув глаза, Рейн воззрилась на него: — Не знаю, о чем ты говоришь.

Зак молча ждал.

Она чересчур крепко схватилась за ручку чемодана.

— Ладно, он заметил, что наши с тобой отношения стремительно развились на пустом месте за очень короткий промежуток времени. Кажется, он думает, что я позволила себя соблазнить, и ты, наверно, хочешь от меня нечто другое, нежели жаркий потный секс.

Он тихо присвистнул: — Чувствовал же, что нечто такое могло быть. Комментарии, вроде этих, определенно рассчитаны на то, чтобы притупить посткоитальный пыл. (посткоитальный — после соития — Прим. пер.)

Рейн покраснела и прошествовала к двери, таща на буксире чемодан.

— Я уезжаю сейчас. Увидимся в Ориане.

— Ты увидишь меня в зеркале заднего обзора.

Зак опустил руки и оттолкнулся от стены.

— Я поеду прямо за тобой. Еще пара вещей, прежде чем ты уйдешь.

Она замешкалась у двери и уставилась на него с неизменным подозрением: — Что?

Он подошел ближе и взял ее за подбородок.

— Митчелл ведь был прав, — произнес Зак. — Я, в самом деле, хочу кое-что от тебя.

— Я знаю.

Рейн подняла подбородок, освободившись от его руки. — Ну и ладно, потому что у меня тоже свои намерения.

— Ты хочешь расследовать, не убили ли твою тетю.

— Именно.

— Другими словами, пока выходит так, что мы используем друг друга, то мы квиты, — предположил Зак.

— Верно, — согласилась она.

— И второе: тебе стоит запомнить, — тщательно выговорил он, — что тот "жаркий потный секс" наступил уже после того, как мы заключили сделку.

Рейн дважды моргнула, внимательно разглядывая его сквозь темные ресницы.


Еще от автора Джейн Энн Кренц
Разозленные

Бывшего копа Лютера Мэлоуна, пожизненного члена засекреченной паранормальной организации, известной под названием «Тайное общество», ожидает встреча с Грейс Ренквист. Ее наняли в качестве консультанта по чтению ауры в поисках подозреваемого в убийстве, однако ни малейшего опыта подобной работы у нее нет. Грейс из маленького городка Эклипс-Бей в штате Орегон. И — ради всего святого! — она всего лишь сотрудник генеалогического бюро.Что касается Грейс, то она не ждет слишком многого от Мэлоуна, который разгуливает с тростью и не очень-то ладит с оружием.


Глубокие воды

Любовь сразила независимую деловую женщину Чарити Трут и преуспевающего бизнесмена Илиаса Уинтерса в самое неподходящее время, какое только можно вообразить, — в маленьком городке, где обитает Чарити и куда недавно, преследуя свои тайные цели, приехал Илиас, произошли два загадочных и жестоких убийства…


Хрустальное пламя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жгучее желание

Трудно жить среди обычных людей, если приходится скрывать, как сильно ты от них отличаешься, – и красавица Рейн Талентайр, обладающая мощными способностями медиума, хорошо это знает. Особенно нелегко ей приходится с мужчинами – ведь однажды она уже случайно раскрыла свою тайну одному из них, и это привело к разрыву. Однако если кто-то и способен понять Рейн и оценить ее способности по достоинству, так это мужественный, отважный частный детектив Зак Джонс, тоже скрывающий паранормальный талант, только не медиума, а ясновидящего. Вместе эти двое – идеальная команда, способная раскрыть самые таинственные преступления.


Капитуляция

Виктория Клэр Хантингтон привыкла отвергать ухаживания расчетливых поклонников, стремившихся завладеть ее состоянием. Однако на сей раз девушке попался достойный противник — неотразимый Лукас Мэллори Колбрук, граф Стоунвейл. Все началось не как ухаживание, а как дерзкий поединок, опасная охота. Но очень скоро и охотник, и добыча уже пылали в огне непреодолимой страсти, ибо рискованная игра превратилась в подлинную великую любовь…


Нежный огонь любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моя вторая новая жизнь, или Связаны одной нитью

Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.


Одолжи мне свою жену

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Запрет на любовь. Книга 2. Второе дыхание

Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.


Удовлетворение гарантированно

Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…


Сверху и снизу

Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…


Температура повышается

У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.


Глубже некуда

Скаргилл-Коув — идеальное место для Фэллона Джонса, неисправимого затворника и сыщика-экстрасенса. Это горячая зона, точка схождения необычайно сильных потоков энергии. Присутствие этих энергетических потоков могло бы объяснить, почему городок привлекает неприспособленных к обычной жизни личностей и бродяг, как мотыльков — пламя. Сейчас кое-кто тоже поселился в Коуве, а именно сбежавшая от некоего очень опасного человека Изабелла Вальдес.Начав работать у Фэллона помощницей, она поразила его тем, что организовала четкую работу пребывающего в патологическом хаосе офиса Джонса, и еще тем, что и виду не подала, обнаружив психические аспекты его работы.


Другой взгляд

Никому в Лондоне не известно, что вдова состоятельного джентльмена миссис Джонс на самом деле скромная незамужняя провинциалка Венеция Милтон. Она присвоила себе имя погибшего и стала хозяйкой модного фотоателье.Но однажды «покойный» Гейбриел Джонс восстает из мертвых – и со страстной настойчивостью заявляет о своих супружеских правах!Совсем запутавшись, Венеция пытается защищаться, – однако череда опасных приключений, в которых она поневоле принимает участие, все сильнее сближает ее с «супругом»…


Пламя в ночи

Проклятие рода Уинтерсов… По легенде, оно обрело силу, когда двое друзей стали злейшими врагами — и один проклял другого…Прошли десятилетия, но по-прежнему каждый мужчина из этой семьи, наделенный красотой, обаянием и талантами, сходит с ума и погибает в муках.И вот настал час Гриффина. Его преследуют галлюцинации и кошмары. И единственное спасение — прекрасная и таинственная Аделаида Пайн…


Превратности судьбы

Юную гадалку Вирджинию Дин подозревают в убийстве, которого она не совершала. У ее защитника Оуэна Суитуотера сомнений нет: Вирджиния невиновна, просто кто-то очень хочет от нее избавиться! Симпатизируя девушке, Оуэн не замечает, как с каждым днем влюбляется все сильнее.