Пыль на губах - [33]

Шрифт
Интервал

Сердце юноши сжалось. Он посмотрел на свои окровавленные руки и не решился подойти.

Так Кэль и стоял, у самого выхода. Мимо с удивлением прошли Джоль и Мейт, затем еще несколько мужчин. Кэль не ушел, даже когда рядом встал Хельк и бросил на него колючий взгляд из-под кустистых бровей.

Брет играл со златокудрой девочкой и не замечал названного брата. Джоль подошла к Кэлю с чугунком теплой воды, намочила тряпку и подала юноше. — Вытри лицо.

Кэль поблагодарил девушку и начал оттирать кровь, не сводя взгляда с Брета. Джоль заметила это и поманила к себе одного из детей. Когда тот подбежал, она указала на Брета и что-то прошептала. Мальчик рассмеялся, подбежал к товарищу, похлопал по плечу и указал на юношу. Брет заверещал от радости и бросился к брату.

Кэль сжал веки.

— Ты вернулся! Вернулся! Доргак говорил, что ты не вернешься, что никто после бури не возвращаешься, а я сказал, что ты особенный. Что ты обещал, что я не останусь один. Ты же всегда держишь свои обещания! Я так и сказал, Кэль. — Брет прижался к юноше. Кэль вздохнул и встал на колено, чтобы обнять малыша.

Брет всхлипнул. — Я так боялся остаться один. Доргак дурак. Снежная буря, снежная буря. Ты самый сильный. Ты не боишься снега.

— Это ты сильный, — сказал Кэль и крепче прижал брата к себе. — Это ты со всем справишься.

— Ты не нашел тело дяди Тирина? — Брет заглянул в глаза юноши. Кэль отвел взгляд.

— Я опоздал. Клосты оказались быстрее меня.

Брет кивнул. — Я так и знал. Все об этом говорили. Но я надеялся.

— Я тоже.

— Но теперь-то ты больше никуда не пойдешь? Старый Хельк сказал, что холодный месяц кончится через пару дней. Тебе больше не придется выходить на лед. А в теплый месяц ты возьмешь меня с собой и научишь охотиться на больших клостов. Я стану самым лучшим охотником, лучше тебя.

Кэль прижался глазами к плечу Брета. — Ты уже лучше меня.

* * *

Кожаный ремень пропитался потом и кровью, и теперь соскальзывал с костяшек. Кето отстегнул пряжку и подтянул ремень, обмотанный вокруг запястья и кулака.

Мужчина, вместо правой руки которого была свежая культя, дернулся в цепях. Он поднял багровое от крови лицо. — Я не могу тебе сказать, кто заказал минталенту. Они убьют меня.

Кето рассмеялся. — Я и так знаю, кто за этим стоит. — После чего минтал развернулся и со всей силы обрушил новый удар на заключенного.

Кето почувствовал, как мягкая плоть проминается под жестким ремнем. Ему нравилась приятная ноющая боль, растекающаяся от костяшек вверх по запястью. Еще один удар.

Тонкий слух минтала различил в глухом шлепке удара мерзкий хруст. Для Кето это была особая музыка, только он умел различать мелодичные ноты в уродливых звуках пыток.

Мужчина захрипел, слюна, перемешанная с кровью, тягучей полоской свесилась с его губ до груди. — Тогда… зачем все это?

— Ты напугал мою Ланточку. Ты пытался её убить. Ты служишь моим врагам. Неужели этого мало?

Кето обрушил новый удар на грудь мужчины. Тот закашлялся и безвольно повис.

Дверь в темницу отворили, во мрак шагнул Эолот. В руке у него мотался на цепи светящийся шар. Сар-минтал остановился, рассматривая окровавленные ремни на руках отца. Заключенного он удостоил скользящим взглядом.

— Есть более эффективные методы пыток, отец.

— Мне претит их жестокость. Используя механизмы, я словно отдален. Мне нравится ощущать своими руками его страдания.

Эолот рассмеялся. — Мне кажется, ты не до конца понял значение слова «претит».

Кето поднял одну бровь и помотал головой. — Водички не подашь?

Эолот снял со столика при входе кувшин с холодной водой. Кето начал с шумом пить, позволяя воде окатится по груди и намочить рубаху. Потом он поднес горлышко кувшина ко рту заключенного. — Будешь?

Мужчина кивнул и потянулся к воде. Кето помог ему выпить остатки воды. А потом рассмеялся и пнул заключенного в живот. Мужчина дернулся, вода вперемешку с кровью побежала из его рта.

Кето повернулся к сыну. — Ты сделал, как я сказал?

— Я попросил волшебника установить мост с братом. Навплор прибудет со дня на день. Он оставил семью и свиту, двигается налегке, постоянно меняет мекров. Только… для чего все это?

— Я чую, что великая сантария спелась с Мардегором. Мы не можем допустить, чтобы они выступили против Ланты вместе. Нам нужны все силы.

Эолот скривился. — Так значит, все это только из-за моей сестры? Я думал, у тебя планы пограндиознее.

— Я стремлюсь защитить свою семью.

— Что-то не похоже, учитывая, о чем ты просил меня не так давно.

Кето покачал головой. — Умел бы ты мыслить глубже и шире, многое понял бы. Не поможешь? — Кето указал на висящего на стене мужчину.

Эолот улыбнулся и подошел к стене, на которой висели ремни. Он выбрал пару, с длинными шипами. — С удовольствием.

* * *

Фемия села рядом с дочерью на кровати. Ланта кинула рюкзак в угол и начала снимать платье. На нем было несколько подсохших пятен крови.

Астартесса несколько секунд молчала, а потом не выдержала. — Прости меня. Я не должна была запирать тебя. Это… — Фемия громко вздохнула. — Я… я виновата.

— Я уже не обижаюсь. — Ланта натянула новое платье и повернулась к матери, чтобы та зашнуровала корсет. — Ты хотела меня защитить в этот раз. Мне приятно.


Рекомендуем почитать
Неразлучная пара

Эта история о близнецах — Ниане и Ру. Ру всегда мечтал стать всадником. Его связь с сестрой настолько прочна, что они практически могут слышать мысли друг друга. Когда, в поиске, дракон выбрал Ниан вместо Ру, она отказалась ехать. Тогда драконы забирают их обоих, но это ещё не гарантирует исполнения их мечты…


Молот и наковальня

Видесс в кольце врагов. Трон занял новый император — деспот, мало заботящийся о варварских племенах и враждебных государствах, покушающихся на страну. Немногие осмеливаются выступить против него. И головы этих немногих вскоре оказываются на копьях.Лишь одно имя оставляет надежду на освобождение — Маниакос. В изгнании на самом краю цивилизованного мира молодой Маниакос принимает вызов, собирает войска и отправляется в путь, чтобы свергнуть тирана. Но тиран делает все возможное, чтобы остановить и уничтожить мятежника.


Тень единорога

Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.


Среди миров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Фолиант смерти

Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..