Пыль богов - [141]
— Думаю, что нет, — произнес он. — Все-таки, свадьба пышный праздник.
— И утомительный, — произнесла Мияко.
— Как я тебя понимаю, — произнес он, обнимая Мияко. Девушка прижалась к своему мужу и закрыла глаза. Со стороны их танец был похож на топтание на месте, но им было плевать. Гил хотел кое-что спросить, вспомнив слова исследователя из деревни нескотов. Но понял, что сейчас не время. Она устала. Первая жена нескот. Девушка, сделавшая для этой страны больше чем любая светская львица. Теперь он понимал чувства Джейме к ней. Он восхищался его женой. Легкая в общении, она не блистала умом как Диана, но у неё было множество других качеств, которыми она не уступала баронессе. Смелая, отважная, любящая. Диана пошла на край света, чтобы вернуть к жизни Натаниэля. Гил был уверен на все сто: Мияко способна на такие же подвиги ради него. Ведь они многое прошли вместе.
— Простите, что перебиваю, — произнесла подошедшая леди Клиффорд. Она, как всегда искренне, улыбалась.
— Время позднее и детишки уже устали, — произнесла она, показывая на диванчик у окна, где её супруг будил уснувших детей. — Да и они сами многих сегодня утомили. Мы пойдем.
— Да, время позднее, — произнесла Мияко, — может, вы бы остались на ночь? Комнат достаточно, мы можем вас разместить.
— О, не стоит! — махнула рукой леди Клиффорд.
— Хорошо, — кивнул Гил, — экипаж отвезет вас, — он подал знак горничной.
— Да, мистер Гилберт, — произнесла она, подойдя.
— Меган, пожалуйста, вызовете экипаж, — произнес Гил, — леди Клиффорд и её семье надо добраться до дома.
— Как прикажете, мистер Гилберт, — кивнула Меган и ушла выполнять поручение. Экипажи были наняты заранее, и они ожидали во дворе.
— С праздником вас, — радостно произнесла мисс Клиффорд, — и спасибо за все!
— Вам спасибо! — воскликнула Мияко, — Гилберт о вас много рассказывал! Вы приютили его!
— Приютили громко сказано! — отмахнулась леди Клиффорд. — Но мы благодарны тебе, Гилберт. Ты и раньше помогал нам с мелкими, а теперь…
— Экипаж готов! — произнесла подошедшая Меган.
— Мы поедем, до свидания! — произнесла леди Клифорд и направилась к мужу и детям.
— До свидания! — весело помахала ей Мияко. Гил же просто кивнул, улыбнувшись. Да, раньше он помогал леди Клиффорд с детьми, так как у него самого родных братьев и сестер не было и он рад был почувствовать себя старшим братом.
Следом праздник покинули Диана с Гарймсом и Джейме, пожелав всего наилучшего.
— Вот и гости ушли, — улыбнулся Гил, обняв Мияко.
— Мистер Гилберт, простите, — произнесла Меган.
— Да, что?
— В уборной уснул один из гостей, — произнесла горничная.
— Что? — удивленно спросили и Гил, и Мияко.
— Пройдемте, — Меган повел хозяев в уборную. Она еще с удивлением и недоумением относилась к Мияко как к хозяйке, а не коллеге по ремеслу. Нескот жена богатого дельца! Это не укладывалось в мозгу Меган. Да не просто жена, а настоящий герой, предотвратившая войну! Это и восхищало, и удивляло, и в чем-то даже пугало её.
Храп было слышно даже в коридоре. Повариха и садовник уже стояли у дверей уборной, ожидая хозяев. Гил смело открыл дверь кабинки.
— Ой, ой, ой! — запричитала повариха, закрывая лицо руками. В кабинке сидел Дик со спущенными штанами и храпел на пол дома.
— Что там? Что там? — спрашивала Мияко, которой не было видно кабинку из-за спины Гила.
— Мистер Камерон перебрал виски и уснул в туалете, — произнес он. — Сильвер, — обратился он к садовнику, — помогите мистеру Камерону натянуть штаны и добраться до гостевой спальни.
Гил вышел из уборной и посмотрел на Мияко.
— Как прикажете, — недовольно произнес садовник. Натягивать на старика брюки ему никак не хотелось, но работа есть работа.
— О нем позаботятся, — улыбнулся Гил Мияко, которая с интересом наблюдала за процессом натягивания Сильвером брюк на Дика.
— Ага, — произнесла девушка.
— Пойдем спать, хорошо? — поладив её по голове, спросил Гил.
— Да, — вздохнув, ответила она, — я так устала!
— Устала, говоришь, — задумчиво произнес Гил и подхватил Мияко на руки.
— Гилберт! — воскликнула она.
— Не говори ничего, — улыбнулся он, — сейчас я освобожу твой хвост из плена этого платья!
Мияко улыбнулась и прижалась к нему. Гил понес свою жену в спальню. Впереди у них была первая брачная ночь.
40
— Теперь ты будешь стоять здесь, — произнес Гил, водрузив клинок на постамент в своем кабинете. Ремонт завершился несколько дней назад. Теперь у Гила был свой кабинет и целая библиотека, занимающая практически половину третьего этажа.
«Удобное место, — произнес клинок, — это намного лучше, чем валяться под грязным матрацем или на заднем сиденье автомобиля».
— Не ерничай, — усмехнулся Гил. — Обещаю «кормить» тебя раз в месяц. Небольшая силовая тренировка. Мне себя тоже надо держать в тонусе.
«Раз в месяц будет приемлемо» — ответил клинок.
— Ну и славно, — произнес Гил и, проведя на прощание рукой по эфесу, вышел из кабинета.
Все это время за дверью пряталась Мияко. И как только Гил вышел, она проскользнула в кабинет и подошла к клинку.
— Ну а я буду «подкармливать» тебя через две недели после Гила, — произнесла она с улыбкой. — Тогда получится, что ты будешь питаться раз в две недели. Устоит?
Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.
Главный герой Михаил Сергеев с помощью новых технологий захватывает рынок России. Он поднимается на самый верх, не понимая, что его жизнью ловко манипулировали, чтобы достичь высшей цели.
Расстаться с любимым человеком, отречься от своего дара и отправиться учиться боевой магии в надежде на спасение родной планеты от захватчиков - такой нелёгкий путь предстояло проделать простому парню из села в самом начале своей жизни. Знал ли он тогда, что судьба сведёт его с могущественными магами, которым вскоре предстоит решать судьбу планеты? Впрочем, как бы труден не был путь, надежда встретить вновь свою любовь остаётся в сердце.
Мэтта Мёрдока воспитывал отец-одиночка – стареющий боксер, последний бой которого должен был стать венцом его карьеры, а в итоге стоил ему жизни. Все детство Мэтт сносил насмешки и издевки одноклассников, пока его жизнь бесповоротно не изменил один эпизод: спасая незнакомого старика, он ослеп от радиации. Но нет худа без добра – в результате несчастного случая все остальные чувства Мэтта невероятно обострились, а его несгибаемая воля и острый ум помогли ими управлять. История Мэтта – это история о любви, страдании, обманутых надеждах и невероятной силе духа.
Вторая книга цикла!Представьте себя в городе, в котором исчезли почти все люди. Где, выглянув в окно, можно увидеть странные круглые штуки, к которым вереницы рабочих тащат битые машины и деревья. Добавьте к этому всевозможных тварей и мутантов, помножьте на логово псевдонежити по соседству, до кучи — хорошенько размешайте аномалиями и неведомыми технологиями. Перед вами — пост-литРПГ/литстратегия без вирткапсул, «срывов», «погружений» и прочего. Никаких игр, всё серьёзно. Выживание в мире, в котором привычное крепко-накрепко переплетено с необъяснимым и сверхъестественным.
Наш отважный современник был перенесен на планету, на которой проводили масштабный эксперимент, после продолжительного путешествия он попал на базу умершей империй Тарон. ИИ исследовательской базы поведал историю данной империй и расе рахни. После чего заставляла его получать боевой опыт в борьбе с ними. После окончания программы по его подготовке интерактивная запись главного исследователя, помогла главному герою использовать еще раз аномалию, которая его перенесла на эту планету.Опасно, могут быть ошибки!!! Если найдете ошибки и опечатки, ну или если будут интересные замечания то буду рад их услышать.
Вечная борьба добра со злом не обошла стороной и край, лежащий по обе стороны великой реки Келирон. Простая девушка Ривелсея начинает свой путь в великую цитадель Рыцарей Разума. Ей предстоит пройти нечеловеческие испытания, чтобы присоединиться к этой мощной и прогрессивной организации, ставящей порядок как наивысшую цель. Сможет ли Ривелсея пройти все испытания? Какие чёрные тайны хранят улицы столичного города Анрельта? И так ли на самом деле благородны цели "неоспоримо светлых" сил?