Пятый арлекин - [39]
— Арнольд, тебя нашел Арнольд? Дик, я не ослышалась?
Я чуть было не пожалел, что затеял этот опасный разговор, но отступать было поздно.
— Да, твой Арнольд.
— Не говори так, дай сигарету.
— Миллионерша, а не можешь купить сигарет, — мрачно пошутил я.
— Ты никогда не был миллионером, поэтому не знаешь, что миллионерши самые скупые люди на свете. — Закурив, Элиза немного успокоилась.
— Учту, — я тоже затянулся сигаретой.
— Ну, что же ты замолчал?
— Дай собраться с мыслями. Словом, он подошел ко мне и предложил посидеть у папаши Гленна.
— Так сразу и предложил?
— Почти. Перед этим он сказал, что видел меня в парке, где я сидел на скамейке и философски рассматривал собственный туфель.
— Тебе что, больше нечем было заниматься?
— Тернер предположил то же самое. После этого он навел обо мне справки и предположил с большой уверенностью, что я идеально подхожу для его замысла.
— Представляю, что это за замысел. Все его замыслы зловещи и чудовищны.
— Даже тебе трудно представить: этот замысел касается тебя.
— Меня? Обычно его интересы не выходят за рамки бизнеса, связанного с продажей стратегического оружия.
— На этот раз ты оказалась для него важнее всей военной стратегии.
— Что же он тебе предложил?
— Соблазнить тебя.
— Боже мой, что ты говоришь, ты пошутил, Дик. Может ты вообще решил сегодня развлечься?
— Нет, я обещал говорить только правду, как в суде. — Элиза отвернулась, задумчиво жуя травинку.
— Знаешь, Дик, за три дня знакомства с тобой моя жизнь так круто изменилась, и главное, изменился жизненный ритм: с трусцы он перешел на галоп. Я сейчас несусь, закусив удила, неизвестно куда. Но страха нет, мне с тобой спокойно. Вот только сейчас стало не по себе. Ты и вправду не шутишь?
— Нет.
— Значит, полюбив меня, ты попросту выполнил задание моего супруга?
— Как раз наоборот, о любви в задании, как ты изволила выразиться, не было и речи. Это как раз и противоречит планам Тернера. Он желал одного: чтобы я подвел тебя к измене, чтобы его люди зафиксировали это.
— Для чего ему нужно это?
— Чтобы не выплачивать тебе по суду несколько миллионов.
— А тебе он сколько пообещал?
— Сто тысяч.
— Неплохо. Других денег у тебя, как я понимаю, нет?
— Ты правильно понимаешь.
— Что же ты намерен делать? Не потеряешь же ты столько долларов только из-за того, что влюбился в меня?
— Не остри. Теперь ты понимаешь, почему я не посмел прикоснуться к тебе вчера? Если бы это произошло, ты потеряла бы все свое сегодняшнее благополучие.
— Значит, вчера ты думал только обо мне?
— Конечно.
— А ты желал меня?
— Безумно, больше жизни.
— Спасибо. Я тебе признательна и очень верю, сама не знаю почему. Я ведь услышала от тебя чудовищные вещи, но все равно, у меня по отношению к тебе ничего не изменилось. Я по-прежнему люблю тебя. Это была твоя последняя авантюра, Дик, я знаю. Иначе бы ты провалил ее с таким блеском, как и предыдущую с Гвалдмахером. Хотя, на этот раз, ты провалил се сознательно, спасая меня. Скажи мне, а когда ты влюбился в меня?
— Как только увидел твою фотографию.
— Где?
— Мне ее показал твой муж.
— И что же дальше?
— Его взбесила стремительность, с которой мы кинулись навстречу друг другу.
— Он что же, решил, что я для приличия поломаюсь с месяц, а потом отдамся тебе, так?
— Приблизительно.
— Дурак он и ничего больше. Я и вправду ждала тебя много лет.
— Я знаю, я сам ждал тебя не один год, поэтому все случилось именно так.
— Мы все равно уедем отсюда, Дик, куда угодно, только уедем. Я не хочу оставаться здесь ни одного дня рядом с этим человеком.
— У меня нет денег, Элиза.
— Зато у меня есть, в крайнем случае продам драгоценности. На первое время хватит, потом что-нибудь придумаем. На эти деньги можно открыть какое-нибудь дело. Ты ведь человек энергичный, Дик?
— Наверное, только сейчас положение наше осложнилось.
— Еще более, чем ранее?
— Да, Тернер переиграл собственный план: теперь он хочет меня убить, а вину за это убийство свалить на тебя. Таким образом он отомстит нам обоим. И неизвестно кому больше, тебе или мне…
Элиза прижалась ко мне, ее знобило несмотря на теплый солнечный день.
— Дик, где же выход? Это чудовищно, придумай что-нибудь. Я знала, что он не отпустит меня просто так, это тоже было одной из причин, по которой я не спешила уйти от него. Я не хотела тебе об этом говорить. Я порывалась несколько раз, но чувствовала, что это опасно. Я оказалась права. Дик, сделай что-нибудь, придумай, найди выход, вырви меня из этого кошмарного дома. Я боюсь Тернера, боялась все эти годы, я неосознанно понимала, что живу рядом с собственной смертью. Только с появлением тебя два дня назад мне стало спокойно. Ты не поверишь, как только я присела тогда на дерево, а ты пристроился рядом, мне стало спокойно. Хотя, вначале, я тебя тоже опасалась. А теперь я просто уверена, что ты спасешь нас обоих. Господь с ними, с его миллионами, я хочу нормальной обычной жизни, хочу ждать тебя после работы, готовить для тебя обед или ужин.
— Готовить? Ты умеешь готовить?
— Еще как, я прекрасно готовлю любые блюда.
— Кто тебя научил?
— Наш домашний повар. На этом настоял мой отец.
— Спасибо, Элиза, ты возвращаешь меня к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.