Пятьдесят оттенков подчинения - [9]
— Мне нравится быть сверху, — сказала она.
— Сверху, в позе наездницы?
— Да.
— Так чтобы вы могли контролировать все движения?
— Конечно. Именно поэтому мне это и нравится.
— Ясно. Вы когда-нибудь пробовали какие-либо ролевые игры типа господин — рабыня?
— Конечно, нет!
Саймон, казалось, был озадачен горячностью ее ответа.
— Многие люди пробовали, — заметил он мягко.
— Хорошо, но со мной такого не бывало.
— Ладно. Я все понял. Разумеется, садомазохизмом вы тоже не увлекались?
— Никто никогда не предлагал.
— Ясно. Предположим, кто-то вам предложил, вы бы согласились?
Натали покачала головой:
— Нет, у меня не возникало такого желания.
— Подводя итоги: вам нравится обычный секс, особенно когда вы сверху, и вы не занимаетесь мастурбацией. Можете ли вы сказать, что это справедливая оценка вашей сексуальной жизни?
Она почувствовала себя как крыса в лаборатории.
— Мне кажется, что не все так плохо, как вы описали, — протестующе сказала она.
— Но вы хотите, чтобы все стало еще лучше, не так ли?
— Да.
— И это подводит меня к финальному вопросу. Какова истинная причина вашего прибытия сюда? — Саймон пристально смотрел на нее, и Натали понимала, что должна сказать правду, как бы тяжело это ни было.
— У меня очень важная работа, которую мне необходимо держать под контролем. Мне это нравится, и мне всегда нравилось руководствоваться теми же принципами в моей личной жизни. У меня было много мужчин, и иногда я даже страстно влюблялась в кого-то из них, но в конце концов все они меня бросали. Годами я не могла понять, почему и вот… — Она замолчала, осознав, что чуть было не выдала, как Яна рассказала ей про «Гавань».
— «И вот» — терпеливо спросил Саймон.
— И вот несколько месяцев назад, когда мой последний любовник решил порвать со мной отношения, он объяснил мне почему. Он сказал, что я пытаюсь контролировать все подряд и мое поведение в постели его не устраивает. Я не знала, как мне измениться, и, если честно, я даже точно не знала, хочу ли я этого. Но чем больше я об этом думала, тем больше понимала, что я теряю что-то важное, но я не знала, что мне делать. К счастью, я тогда встретилась за обедом с одной своей подругой и рассказала ей о том, что я чувствую. Она спросила, как сильно я хочу поменяться, а потом сказала, что, возможно, я буду подходящим клиентом для «Гавани».
— Понятно. Она не рассказала вам, что конкретно вас ждет здесь, да?
— Она сказала, что не может, но упомянула, что это то место, где я смогу вырасти и измениться сексуально. Это возможность для меня поэкспериментировать, но в безопасной обстановке.
Саймон одобрительно кивнул:
— Ну что ж, все так. Вы действительно находитесь в безопасной обстановке, полностью безопасной. Проблема в том, что у вас нет никакого опыта в тех вещах, которые вам придется делать ближайшие два дня. И если быть честным с тобой, Натали, я очень сомневаюсь, что ты сможешь выдержать весь курс.
— А что дает вам право так легко судить обо мне? — спросила она, разозленная тем, что кто-то думает, что она не сможет добиться поставленной цели.
— Я неплохо умею анализировать сексуальные предпочтения и возможности людей. Вы так долго были за рулем, что сомневаюсь, что сейчас вы так легко пересядете на кресло пассажира. Но тем не менее вы ведь всегда сможете доказать мне обратное, не так ли?
— Абсолютно верно, — процедила она сквозь зубы.
— И еще одно, — вспомнил он. — Ваше поведение должно быть почтительным и уважительным, даже по отношению ко мне, вашему персональному инструктору. Я знаю, что раздражаю вас, но вам придется взаимодействовать и с другими людьми. И вам необходимо научиться усмирять свои естественные реакции и принимать вещи с улыбкой или даже с извинениями за собственные недостатки.
И к счастью для Натали, когда она уже собиралась высказать ему, что Яна ее о таком не предупреждала и что знай она обо всем заранее, она бы никогда сюда не приехала, он резко вышел из комнаты.
Он оставил ей на туалетном столике небольшую брошюру. Она прочитала в ней, что сегодня в семь тридцать состоится общее собрание с напитками в главном холле. Это означало, что у нее оставалось еще около полутора часов свободного времени, и она решила прогуляться на улице, чтобы немного успокоиться. Сейчас ее тело и ум были в полнейшем смятении.
Выйдя из комнаты, она пошла по коридору. Когда она проходила мимо одной двери, то увидела, что та слегка приоткрыта и из-за нее доносятся странные звуки. Заинтересовавшись, она осторожно заглянула в щелку.
Высокий, хорошо сложенный мужчина, на вид лет тридцати, стоял посреди комнаты абсолютно голый. Его руки были связаны за спиной, и на глазах также была повязка. Сью, которую Натали последний раз видела на ресепшн, стояла на коленях между его ног. Ее руки ласкали бедра мужчины, а ее рот и язык усиленно работали, лизали и сосали его возбужденный, торчащий пенис и яички. Мужчина весь дрожал с головы до ног, мышцы его живота были донельзя напряжены, а изо рта вырывались странные гортанные звуки, которые и привлекли внимание Натали.
— Еще пять минуток, и тогда я разрешу тебе кончить, — сказала Сью, на несколько секунд оторвавшись от его члена и дав ему короткую передышку.
Спокойная и размеренная жизнь Харриет Рэдклифф, 23-летней англичанки, уже давно не преподносит никаких сюрпризов. Желая внести какое-то разнообразие в повседневность, Харриет устраивается ассистенткой к известной актрисе и попадает в совершенно другой мир со своими шокирующими тайнами. Новая жизнь открывает перед девушкой бездны, о которых она даже не подозревала. Как далеко готова зайти неопытная мисс Рэдклифф для осуществления своих тайных желаний? Где грань допустимого?Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…
Еще совсем недавно она была просто женщиной — с удобной, скучной жизнью и удобным, скучным бойфрендом.Но однажды ВСЕ ИЗМЕНИЛОСЬ.Однажды просто женщина стала НАСТОЯЩЕЙ ЖЕНЩИНОЙ, познавшей в объятиях настоящего мужчины самую великую, самую древнюю силу на земле — СИЛУ СТРАСТИ. Страсти чувственной, плотской, обжигающей. Страсти, которая отныне будет для нее и ее любимого единственным законом…
Харриет Рэдклифф со странным волнением обнаруживает, что в свадебное путешествие ее муж, режиссер Льюис Джеймс, пригласил двух своих друзей. Постепенно выясняется, что он планирует снять особое кино, используя реальную жизнь. Тайно наблюдая за молодой женой, опытный, искушенный Льюис понимает, что Хариетт тянет к Эдмунду, сопровождающего их во время медового месяца. План Джеймса использовать тайные желания молодой жены неожиданно срывается. Тонкая грань между невинной игрой и темной бездной пройдена…Острый психологический роман известнейшей писательницы Марины Андерсон шокирует даже поклонников романа «Пятьдесят оттенков серого».
У нее было все — деньги, успех, престижная работа. Но не было главного — СТРАСТИ! Быть может, настала пора «приправить» жизнь небольшим количеством НАСЛАЖДЕНИЯ? Однако страсть и наслаждение не дозируются порционно. И — увы, не сразу — она поняла, что темные тайны ночей становятся смыслом ее жизни — и то, что казалось лишь пряным, щекочущим воображение развлечением, превращается не только в блаженство, но в опасность.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.