Пять папок наугад - [17]

Шрифт
Интервал

Пол вошел в аскетично обставленный офис. На стенах везде висели какие-то картинки религиозного содержания, и Пол понял, что эта контора работает на базе какой-то христианской общины.

В комнате, где его попросили подождать, сидел человек с тетрадью.

– Хью! – воскликнул Пол.

Молодой человек оторвал голову от тетради.

– Пол, – удивился Хью, – я думал, вы поедете к гадалке?

– А я думал, что – ты!

– Да. Надо было договориться точнее, – сказал Хью. – Я с утра уже пять контор в МК2 обошел. Эта – шестая.

– У меня эта третья, – ответил Пол. – И я кое-что выяснил.

– А у меня – пусто! Так что удалось узнать? – спросил Хью.

– Потом расскажу, не здесь, – ответил Пол. – Давай пообедаем и поговорим, когда выйдем отсюда.

– Хорошо.

– А как тебя занесло в такую даль с утра? – спросил Пол.

– На самом деле, никак. Я тут живу. Поэтому решил начать отсюда, а потом уже ехать в центр.

– Далековато.

– Да, – ответил Хью. – Раньше было удобно – университет мой тут находится. А сейчас, конечно, очень далеко до работы ехать. Встаю в пять утра каждый день.

– Это не дело. Ночью надо спать, – сказал Пол. – Надо тебе найти что-нибудь поближе.

– Надо. Но близко к работе – дорого… вот ищу себе соседа какого-нибудь.

Пол понимающе кивнул и подумал, что надо выяснить у Берда, не сдает ли кто из его посетителей квартиру.

– А я тут только один раз в жизни был – лет восемь назад, – неожиданно для себя сказал Пол.

– Я тогда еще учился, – ответил Хью.

Открылась дверь кабинета, и сухая женщина пригласила Хью войти. Пол отметил, как она негодующе подняла брови, увидев, что Хью и Пол собираются зайти вместе.

– Бог против такого рода связей, – поджав губы, сказала она.

Пол холодно посмотрел на нее и без объяснений прошел внутрь. Хью вошел следом.

За столом сидел грузный мужчина. Табличка гласила: Доктор Д. Лейк.

– Чем могу быть полезен? – громогласно спросил он.

– Мы из полиции, – ответил Пол. – Есть несколько вопросов. Думаем, вы сможете помочь.

– Помогать полиции – наш святой долг, – доктор Лейк сложил руки на груди. – Что случилось?

Пол показал список имен и спросил, не обращались ли эти люди в их агентство за помощью.

Доктор Лейк взял записку, какое-то время на нее смотрел, а потом позвонил по телефону.

– Мисс Тереза, принесите книгу посетителей, будьте добры.

Через пару минут мисс Тереза, косо глянув на Пола и Хью, положила перед своим начальником книгу. Лейк стал внимательно изучать страницы, потом на мгновение замер и закрыл книгу.

– Нет, – сказал Лейк, – похоже, не обращались. А что случилось?

– Просто эти люди – банда мошенников, – сказал Пол, – они славятся тем, что воруют секретные архивные данные и потом занимаются шантажом. Но раз у вас их нет, значит, вам повезло. Не будем больше отнимать у вас время, – сказал Пол и встал.

Хью вообще не понял, что происходит, но тоже встал.

– Подождите, давайте я еще раз посмотрю, раз такое дело, – засуетился Лейк. – Одну минутку.

Пол и Хью продолжили стоять.

– Да, смотрите, проглядел, старый дурак, вот же имя – Джейн Браун. – Лейк пытался казаться естественным.

– Гм, – Пол многозначительно посмотрел на Хью, – а можем мы увидеть ее запрос. У вас сохранились материалы? Важно знать, какая у нее была легенда в этот раз.

Испуганный Лейк уже звонил по телефону с просьбой принести дело Джейн Браун. Когда мисс Тереза принесла папку, Пол попросил ее сделать копию. Тереза с недовольным видом удалилась. Пол злорадно ухмыльнулся. Ничего-ничего, пусть походит, послужит делу, гомофобка старая.

Когда Пол и Хью вышли из здания, ко Хью, наконец, вернулся дар речи.

– Как? Почему? Зачем? А если бы… – Хью не знал, как лучше сформулировать вопрос.

– Я просто заметил, что доктор что-то нашел в своей книге, но почему-то решил этот факт от нас скрыть. Поэтому пришлось импровизировать! – рассмеялся Пол. – Зато у нас теперь есть новая информация!

* * *

– Раз ты местный, скажи, где тут можно спокойно пообедать и заодно поговорить? – спросил Пол.

Хью растерялся.

– Я вообще по ресторанам не особо хожу. Но есть неплохое кафе в районе кампуса. Там недорого и вполне вкусно. Правда, может быть шумновато.

– В воскресенье днем, летом, думаю, в кампусе есть, чем еще заняться, – сказал Пол.

– Сессия начинается, – ответил Хью.

– Неважно, пошли уже, а то я умру с голоду.

* * *

В кафе действительно было многолюдно, но тихо – вся молодежь сидела с ноутбуками и в наушниках.

– Мда, в наше время все было по-другому, – сказал Пол, пробираясь к столику в углу. – Странно, почему самый уютный столик – и свободен.

– Потому что тут нет розетки, – рассмеялся Хью. – Здесь вкусные пироги. И индейкой в клюквенном соусе, мой любимый, и с уткой – тоже вкусно.

Заказав еду, Пол с нетерпением открыл полученную папку.

– Никто на нас тут не смотрит, поэтому я буду читать вслух, – сказал Пол, оглядевшись по сторонам. – В общем, Джейн Браун обратилась к ним с просьбой найти свою троюродную сестру. Этой сестре должно было быть не больше 37–40 лет. Последние воспоминания о ней у Джейн были еще из детства, когда дядя Джейн привозил жену с маленькой дочкой к ним на Рождество. Потом этот дядя переехал куда-то, увез семью. Больше Джейн их никогда не видела, – Пол сделал паузу, подождав пока официантка расставит чашки для чая и разложит приборы.


Еще от автора Александра Леонидовна Суслина
Счетовод

Странные рыбы, цветы, интуиция, дно, бар, луна, дружба, путь, жара, шаги, смерть, совпадение, рубашка, польза, реальность, письмо, счетовод. Трудно предусмотреть всё. Никогда не знаешь, что приведёт к разгадке тайны.


Рекомендуем почитать
Убийство в переулке Альфонса Фосса

Скромный стажер риелторского агентства, замещая своего коллегу, попавшего в аварию, осматривает роскошную квартиру на пятом этаже в переулке Альфонса Фосса. Ее собирается снять некая госпожа Вайс, богатая дамочка с непомерно завышенными требованиями, не так давно приехавшая во Францию из Латинской Америки. Казалось бы, все пожелания капризной клиентки учтены, но неожиданно в кладовке обнаруживается труп, а на следующей день — еще один, но уже в другом месте.


В плену воображения

Эсер — успешный писатель, который больше не может спать по ночам. Виной тому его новое творение, укутанное мрачными событиями, которые все чаще переплетаются с реальной жизнью автора, сочинившего их. С каждым днем, он все глубже погружается в омут собственных кошмаров и тайн, будучи в абсолютном неведении происходящего вокруг.


Траектория чуда

Аркадий Гендер является автором нескольких социально-детективных романов о нашей современной жизни. Первая книга называется «Траектория чуда» (под названием «Кольцо соблазнов» была выпущена в издательстве «Русь-Олимп»), вторая — «Проксима Лжи».Если вы внезапно получите известие о том, что вам в наследство оставлено шесть миллионов долларов и княжеский титул в придачу, то не спешите радоваться. Сначала убедитесь, что ваша биография кристально чиста, и никакие события из вашего прошлого не помешают вам вступить в права наследования.


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Артефакт

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виртуальный детектив

Капитанская история в современном ракурсе. Невероятная история капитана судна, которая удачно закончилась для него не то победой, не то поражением, о чём читатель пусть судит сам. В книге много страниц отводится Севастополю, осмыслению жизни после развала Советского Союза, раздела и сокращения Черноморского флота. Книга написана для всех, кто любит море, флот и Севастополь. ПРИМЕЧАНИЕ. Виртуальный – нереальный, несуществующий, воображаемый, сымитированный для каких-то целей. (Из словаря иностранных слов).