Пять котят - [3]
— Ты не достал их оттуда… котят… когда заделывал дырку, да?
Отец смотрел на нее. Его глаза как будто тонули в морщинках; из-за очков с очень сильными линзами они казались огромными, так что у Наоми было такое чувство, как будто он смотрит не на нее, а сквозь нее.
— О чем ты, Наоми?
— Ты оставил их там, в стене…
— Ну что ты. — Он улыбнулся. — Не говори ерунды. Я их вытащил, всех пятерых. А мама отнесла в поле.
— Я их слышала. А еще я видела маму-кошку. Она была очень злая.
— Не говори ерунды, — повторил он уже раздраженно и снял очки.
Наоми вдруг поняла, что мамы в гостиной нет, и она осталась наедине с отцом, чего очень не любила. И особенно — в доме.
Она пошла в комнату к маме. Мама уже легла, но не спала. А читала книжку. Когда Наоми вошла, она отложила книгу.
Наоми забралась к ней в постель.
— Мама, можно тебя спросить?
Мама похлопала по матрасу, Наоми пододвинулась ближе и положила голову ей на руку.
— Про котят в стене. — Она смотрела в потолок, и ей представлялось, что это небо, по которому плывут облака, похожие на чье-то лицо. — Я хочу знать, успела ли мама-кошка забрать котят, прежде чем он заделал дыру?
— А почему ты спрашиваешь?
— Потому что я их сегодня слышала.
— Перед ужином?
Наоми кивнула. Лицо из облаков растаяло.
— Ты мне не сказала, что ты их слышишь.
— Я разозлилась, думала, вы мне врете.
— Я бы не стала тебе врать.
— Я спросила у отца, а он мне сказал: «Не говори ерунды».
— Ну… Это не ерунда, если ты была твердо уверена, что ты их слышишь.
Но это тебе показалось. Я сама видела, как они все ушли. С мамой-кошкой.
— Маму-кошку я тоже видела. Она была очень злая. Мне показалось, она на меня злится. Потому что я не проследила за ее детьми, и их оставили в стене.
— Нет, — сказала мама, гладя Наоми по волосам. — Коты не умеют думать, как люди. Скорее всего она просто была голодная. Или, может, она к тебе привязалась. Может, когда-нибудь она вернется сюда вместе с котятами, когда они подрастут, потому что она так за них переживала.
— Но я точно их слышала!
— А может, просто хотела услышать?
Наоми была сильно смущена, но она знала, что мама никогда не врет.
— Ты загорела, — сказала мама.
— Я видела в поле койота.
— Ты ходила в поле?
— Я искала котят.
— Ну, ты даешь! Только не говори отцу.
Утром Наоми опять была у стены и слушала через стакан.
Ничего.
Ни звука.
Она тихонько постучала пальцами по стене.
Опять ничего.
А потом… что-то.
Почти ничего.
Слабый жалобный писк.
И тут словно прорвало плотину.
Звуки хлынули сплошным потоком: визг, мяв, отчаянное царапанье.
Она чуть не выронила стакан, но вовремя вспомнила о порезанной ноге и успела его подхватить. Я бы не стала тебе врать, всплыли в памяти мамины слова.
Я бы не стала тебе врать.
Она снова прижала стакан к стене.
Ничего.
Тишина.
Только бешеный стук ее сердца.
5
Наоми лежала в постели и не могла заснуть. Будь ночью светло, как днем, она бы прекрасно спала, а так приходилось держаться настороже из-за теней, таящихся в темноте. Она испугалась, что забыла, как дышать; но потом поняла, что она все-таки дышит.
Где-то в час ночи дверь в ее комнату приоткрылась.
Кто-то стоял на пороге, и Наоми закрыла глаза.
Она считала свои вдохи и выдохи и надеялась, что это не он.
Она почувствовала поцелуй на лбу.
Поцелуй и прикосновение к одеялу. Больше он ничего с ней не делал, ее полуночный отец, однако и этого вполне хватало, чтобы пугать Наоми до смерти. В такие минуты ей хотелось умереть И она мысленно звала маму, чтобы та ее защитила.
И тут она снова услышала их.
Котят.
Они тихонько мяукали, просили тунца или молока.
Они нашли ее и пришли к ней по узким проходам в стенах, чтобы сказать ей, что все с ними в порядке.
Она заснула еще до того, как дверь снова открылась. Заснула под тихий мяв, размышляя, хорошо ли им там, котятам; ловят ли они мышей, которые иногда залезают в стены через трещины и вентиляцию. Эти пятеро по-прежнему были здесь. Котята, ее котята. И она знала, что теперь все будет хорошо.
6
— Да что с ней такое?
— Ну, Дэн, если бы мы отвезли ее в больницу сразу, как только увидели, что рана воспалилась…
— И нас обвинили бы в жестоком обращении с ребенком. Ты посмотри на нее, посмотри. Тут дело не в воспалении или инфекции, Джин. Посмотри. Почему она это делает?
— По-моему, она больна. У нее снова температура.
— В нее словно бес вселился.
Наоми слышала их, но не обращала внимания. Котята. Им было уже три месяца, и их голоса звучали совсем как у взрослых. Они играли за узорчатыми обоями в кухне, как раз за тостером. Наоми расслышала испуганный писк: похоже, один из них поймал мышь, и теперь вся пятерка забавлялась с добычей. Она прижала ладони к обоям, пытаясь раздвинуть стену. Но у нее, разумеется, ничего не вышло.
— Почему она ползает по полу вдоль стены? — сказал отец. — Так люди не делают. Она похожа на зверя.
— Милая, — мама погладила Наоми по волосам, — по-моему, тебе нужно вернуться в постель.
Наоми взглянула на мать снизу вверх.
— Я люблю их, — сказала она, улыбаясь. — Я их очень люблю.
Мама отвела глаза.
— Я отвезу ее к доктору. Прямо сейчас!
— Здравствуй, Наоми. — Доктор был абсолютно лысый и весь так и лучился доброжелательностью, прямо как добрый дедушка.
Все знают, как опасны игры с дьяволом, но все равно продолжают играть. Зло вечно, для него не существует границ ни во времени, ни в пространстве. Демоны Старого Света врастают в тучную почву по ту сторону океана, и древнее семя дает ужасные всходы. Детская чистота, девичья невинность, неведение простой души более не послужат защитой от Извечного Врага. Ибо люди сами с готовностью открывают ему дома и сердца свои. Только смерть способна остановить его, но у кого поднимется рука на собственное дитя?
Советы начинающему любителю собаководу, как содержать и воспитывать щенка. Ты очень хочешь иметь собаку. Вот уже и родители согласны на это. Но, прежде чем привести щенка в дом, подумай еще раз, спроси себя, не временное, не случайное ли это увлечение. Чтобы вырастить здоровую и послушную собаку, понадобится очень много времени и сил. Это кропотливый труд. Готов ли ты к нему? Приобретая щенка, ты возлагаешь на себя большую ответственность, ведь щенок не игрушка, которую, когда надоест, можно бросить.
Верите ли вы в реинкарнацию?Мне бы хотелось верить. Только так можно найти объяснение людской глупости, красоте, наивности, мудрости… И обязательно, обязательно, чтобы душа эволюционировала. Тогда можно дышать, говорить, думать — жить, не замирая от ужаса и отчаяния, что не успеешь, не сможешь, не получится. Тогда способен принять и понять старость, болезни, предательство, одиночество. Говорят, двенадцатая жизнь — жизнь светлого колдуна, тринадцатая — темного. Говорят… но лучше я вам расскажу сказку.Очень светлую, очень красивую и очень грустную сказку про черного кота…Его Величество Нигде — http://lucyforrer.livejournal.com/7747.html#cutid1.
Трогательная история взаимоотношений автора, американского журналиста и писателя, со своими собаками — двумя лабрадорами и двумя бордер-колли. Каждого, кто любит и держит домашних животных, привлечет живой и непосредственный рассказ о воспитании собак и тонкое понимание автором психологии своих питомцев.
Книга кандидата биологических наук, доктора ветеринарных наук, профессора Окунцова Людвига Пахомовича о моральной ответственности человека перед четвероногими друзьями, собаками, которых приручили, воспитываем, подчас любим, но не всегда относимся одинаково.В книге рассказывается о собаках-изгоях, ненормальном воспитании питомца, чувстве «собачьего достоинства», об этологии и психике, возможностях и путях общения собак друг с другом, а также с человеком, о способности воспринимать и помнить обиходные слова, о воспитании и дрессировке, отношениях между дрессировщиком и собакой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Переиздание классического труда известного французского кинолога.Текст печатается по изданию: Роберт Домманже. «Дрессировка Фрама и письма к дядюшке Клодомиру» / Пер. с 5-го франц. изд-я. — Изд. 3-е. — Харьков, Киев Всеукраинский союз охотников и рыболовов, 1930.