Пьянящая любовь - [8]
— Хорошо. Давай зайдем в кафе и выпьем по чашечке кофе, — согласилась Робин.
— Вечером мои родители ждут нас на ужин.
— Вечером? Ты не предупреждал…
— Робин, неужели ты не можешь выкроить для будущей семьи всего один вечер? Твой ненаглядный Эйдон обойдется без учительницы. Если уж он такой вундеркинд, пусть напишет сочинение на тему французского виноделия.
— Ладно. Постараюсь, что-нибудь придумать, — уступила Робин.
В конце концов, ей только что сделали предложение, на которое она ответила согласием! Она должна радоваться удачной партии. Джеймс умен и богат. При этом любит ее. Пусть он мало похож на героя-любовника, зато с ним всегда будет спокойно и надежно. Да и она любит его. По-своему, но все же любит. Только вот почему на душе совсем не радостно? Где полеты на воздушных облаках, щебетание птичек и желание кричать на весь мир о своей любви? Нет, ее отношения с Джеймсом ни капли не похожи на любовь книжных героев.
3
— Миссис Филлинг, вы еще не ушли?
Техничка, пришедшая убирать лекционную аудиторию, уже давно перестала удивляться, обнаруживая в опустевшем учебном корпусе Колумбийского университета преподавательницу французской литературы. Единственное, что она никак не могла взять в толк: почему молодая, красивая, успешная во всех отношениях женщина допоздна засиживается на работе, а не торопится домой к мужу и трехлетней дочери?
Робин медленно подняла глаза на уборщицу. Интересно, распустила ли та уже слухи о ее подозрительном трудоголизме? Но не станет же она объяснять всем и каждому, что творится в ее доме!
Правда, Клотильда всегда была к ней очень внимательна. Стоило Робин разоткровенничаться, как Клотильда ставила швабру и ведро с водой в угол и надевала жилетку для слез и жалоб на судьбу. Возможно, именно отзывчивость, понимание и готовность выслушать — всеми этими качествами немолодая уже Клотильда обладала сполна — и заставляли Робин засиживаться допоздна на работе.
— Добрый вечер, Клотильда. — Робин устало вздохнула, отложив в сторону стопку с непроверенными тестами.
Клотильда испытующе осмотрела молодую преподавательницу и по известной лишь ей одной причине скептично хмыкнула.
— Правильнее было бы сказать «доброй ночи», — наставительно заметила она. — Вы решили здесь заночевать, миссис Филлинг?
— Нет-нет, я уже ухожу, — спохватилась Робин. Ей стало настолько стыдно и неудобно, что она суетливо запихнула в большую кожаную сумку — находка для преподавателя! — студенческие тесты и метнулась к выходу.
— Раз уж остались, давайте хоть поговорим, — смягчилась Клотильда.
Они с Робин прекрасно дополняли друг друга. Одинокая старая дева с удовольствием выслушивала чужие жалобы, а у Робин, увы, всегда находился повод для сетований.
Клотильда поставила тележку с шваброй, ведром, чистящими порошками и прочими необходимыми для уборки предметами в угол и присела за ближайший стол.
— Где ваша дочурка? — Не дождавшись ответа, Клотильда с умильной улыбкой воскликнула: — Такая очаровательная девчушка! В три года уже настоящая кокетка. Ох, подрастет — женихи вам покою не дадут.
Робин заставила себя улыбнуться. Трехлетняя Элис действительно была само очарование и кокетство. Светлые кудряшки, голубые глаза и ямочки на щеках делали ее похожей на фарфоровую куклу. Надо было иметь каменное сердце, чтобы не проникнуться симпатией к этому озорному и непоседливому ребенку.
— Норма обещала забрать ее из сада.
Клотильда закатила глаза и вздохнула.
— Ты меня осуждаешь? — мигом ощетинилась Робин.
У нее и так полно проблем. Не хватало еще оправдываться перед уборщицей за методы воспитания собственного ребенка! Робин и без указки знала, что уделяет Элис слишком мало времени. Однако в те редкие дни, которые они проводили вместе, Робин старалась дать малышке как можно больше любви, ласки, внимания и… знаний.
— Что вы, миссис Филлинг… Кто я такая? — почувствовав настрой собеседницы, ответила Клотильда. — Просто негоже ребенку проводить все вечера у соседки.
— Норма не только моя соседка, она… — Робин заговорила так быстро и вспыльчиво, что поперхнулась воздухом. — Норма моя подруга и крестная Элис. Если со мной что-нибудь случится…
— Будете так гореть на работе, непременно получите букет болячек поцветистее моего, — невозмутимо заметила Клотильда, не поддавшись на провокационный тон, заданный Робин.
— Я вовсе не убиваюсь. — Робин сникла, почувствовав в своем голосе неуверенность.
— Не забывайте, что у вас есть муж и отец Элис. Кстати, как поживает мистер Филлинг?
— Джеймс? — Робин пожала плечами, словно у нее было несколько мужей из семейства Филлинг и с каждым из них что-то могло быть не так.
Клотильда молча кивнула, приготовившись к долгой исповеди. Неужели у нее нет более подходящего слушателя? — невольно задала себе вопрос Клотильда. Обычно рядом оказывается подруга, мать, старшая сестра… Робин же открывала душу перед немолодой, одинокой уборщицей, которая никогда не была замужем и могла рассуждать о семейных неурядицах, лишь как сторонний наблюдатель. Впрочем, учитывая, сколько ей пришлось на своем веку повидать и сколько слезливых историй она выслушала…
— Я больше не могу! — едва сдерживая слезы, воскликнула Робин. — У меня не осталось сил! Бороться с пагубным пристрастием Джеймса невозможно! Чем дальше — тем хуже. Он не считает свой азарт болезнью, а потому не считает нужным обращаться за помощью к специалисту. Я слышала, что игромания сейчас одно из самых распространенных заболеваний. После алкоголизма и наркомании, разумеется.
Про таких женщин, как Камилла, говорят: она сделала себя сама. Она живет в Нью-Йорке, в большом доме. Владеет сетью модных магазинов и вызывает всеобщее восхищение. Забота старшей сестры и любовь взрослой дочери, кажется, с лихвой компенсируют нехватку мужского тепла.Почему же тогда вот уже двадцатое Рождество Камилла в слезах? Почему столь рьяно противится поездке дочери в Лондон? Почему, наконец, мчится сломя голову в другую страну, чтобы помешать намечающейся свадьбе? Удастся ли Камилле спасти дочь? А может быть, она и сама обретет долгожданную любовь?
После аварии Колетт не может передвигаться самостоятельно, но любовь и забота доктора Лорана вселяют в нее уверенность в том, что она снова будет ходить. Романтичному и ласковому Оливье Лорану удалось доказать Колетт, что жизнь прекрасна, полна удовольствий и радости и продолжается, несмотря ни на что.И Колетт поверила ему, и все в ее жизни действительно было замечательно, пока в один отнюдь не прекрасный день она не узнала о том, что в отношениях с ней доктор Лоран руководствовался не только чувством любви.
Наконец-то Андреа встретила мужчину, которого можно считать идеальным! Молодой, привлекательный, богатый и к тому же занимающийся благородным делом – медициной! Настоящий подарок судьбы. Как и Андреа, Найджел стремится к серьезным отношениям и сразу же предлагает ей жить вместе. Андреа с радостью соглашается, не слушая предостережений сестры. Вскоре выясняется, что Найджел обманывал ее: он действительно медик, но его специализация совсем не романтична. Сможет ли Андреа простить любимому мужчине ложь и смириться с тем, что ее избранник – судмедэксперт? Впрочем, изобилующие опасностями и интригами события, в которые оказалась вовлечена Андреа после знакомства с Найджелом, заставят ее по-новому взглянуть на своего избранника…
Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, – значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками.
Главному редактору модного глянцевого журнала миллионерше Миранде Блэкнайт приглянулся талантливый фотохудожник Крис Портман, сексапильный красавец, который работает там же. Опытная соблазнительница, Миранда не останавливается ни перед чем в своем страстном желании завоевать Криса. Интриги, козни, деньги, подставные любовники и фальшивые друзья… Однако в ситуацию властно вмешивается судьба — и заветный приз достается другой…
В жизни обычной американской девушки Энн Рэдфорд начинают происходить загадочные вещи. Сначала ей приходит письмо от адвоката бабушки, о которой она никогда прежде не слышала. Затем она находит в пустом доме старинное зеркало, приносящее беду ее близким. Энн страшно, но те, с кем она поделилась своими страхами, принимают ее за сумасшедшую. Никто ей не верит. Никто, кроме Мартина, обаятельного автомеханика. Именно благодаря ему Энн не только сумеет разобраться в сложной ситуации, но и найти любовь.
Что нужно будущей маме? Масса вещей, но прежде всего ей нужен… Да-да, ребенок! Именно о ребенке мечтает героиня романа Кэтрин, однако, не найдя мужчины, достойного быть отцом ее будущего чада, решается на крайнюю меру. И тут… Ведь, если очень хочешь, мечты иногда сбываются! Стоит только очень-очень захотеть.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…