Путевые картины - [158]

Шрифт
Интервал

* * *

Собор в Госларе был срыт в 1820 г., о чем тот же Готшальк писал с великим сожалением в 3-м издании своего «Путеводителя».

* * *

Лука Кранах (1472–1553) — выдающийся немецкий художник, один из классиков немецкой национальной живописи.

* * *

Батавия — прежнее название Джакарты, столицы Индонезии, в то время голландской колонии.

* * *

Клотар. — По предположению Ю. Петерсена, Гейне заимствовал миф о Клотаре (Котаре) из примечаний Клеменса Брентано к его драме «Основание Праги» (1815), написанной по материалам славянского фольклора. У Брентано сказано:

«Клотар, в сказаниях Крайны, человек, живущий на луне; он поливает ее водой, и луна растет».

* * *

«Австрийский наблюдатель» — правительственная газета, издавалась в Вене в 1810–1832 гг., была известна своим сугубо реакционным направлением.

* * *

Саул Ашер (1767–1822) — берлинский книготорговец и автор популярно-философских сочинений, последователь философии Канта. С Ашером Гейне встречался в Берлине.

* * *

«Немецкие рассказы» Фарнхагена фон Энзе, берлинского литератора, старшего друга и покровителя Гейне, вышли в 1815 г.; Гейне имеет ввиду рассказ под названием «Предостережение призрака».

* * *

Ретцш Мориц (1779–1857) — дрезденский художник, выпустивший в 1816 г. свои гравюры к «Фаусту» Гете (ч. 1), — 26 листов; они были переизданы в 1820 г. в Лондоне, к концу 20-х годов их снова переиздавали в Германии.

* * *

«Вечерняя газета» («Abendzeitung») — издавалась в Дрездене Теодором Винклером; вокруг этого издания объединились дрезденские литераторы, эпигонствующие романтики.

* * *

«Ратклиф» и «Альманзор» — обе трагедии Гейне вышли в свет в 1823 г. («Трагедии и Лирическое интермеццо»).

* * *

Клаудиус Матиас (1740–1815) — разносторонний литератор, автор популярных лирических песен, юмористических баллад (среди них — «Путешествие Уриана», положенное на музыку Бетховеном).

* * *

«Блоксберг — филистер долговязый». — Гейне цитирует строчку из широко известной застольной песни Клаудиуса.

* * *

Палестрина (1514–1594) — итальянский композитор, классический мастер католической культовой музыки. По всей вероятности, Гейне имеет в виду «Мессу папы Марцелла», самое знаменитое из произведений Палестрины.

* * *

«Путевые письма», точнее — «Письма из Швейцарии» Гете. В письме от 3 октября 1779 г. рассказано о споре с одним молодым человеком, утверждавшим, что хороши только первые впечатления.

* * *

Баронесса Элиза фон Гогенгаузен (1791–1857) — переводчица поэмы Байрона «Корсар» и его лирических стихотворений. В Берлине Гейне был постоянным посетителем ее салона. Она же едва ли не первая провозгласила Гейне немецким Байроном. Литературная критика 20-х годов очень часто делала это сопоставление, и потому Гейне был особо чувствителен ко всем немецким толкам о Байроне, часто весьма враждебным к английскому поэту: филистеров оскорбляли бунтарские настроения Байрона, критический и дерзкий дух его поэзии — его «безбожие, безлюбовность» и т. д., как об этом и говорит Гейне иронически к концу своей беседы с дамами, встреченными на Брокене.

* * *

Шютц Христиан Готфрид (1747–1832) — литератор и филолог, с 1804 г. профессор в Галле; поэтому студенты из Галле и судачат именно о нем, выступают как его толкователи — «экзегеты» (его окнаэкзегетически освещены).

* * *

…последний прием у кипрского короля… и т. д. — Имеются в виду шуточные «пивные государства», которые устраивались студентами различных корпораций; очевидно, студенты из Галле учредили свое «кипрское королевство», король которого вступил в шуточный брак с принцессой другого, такого же пивного братства, именовавшего себя герцогством Лихтенштейн. О каких именно высоких особах ведут разговор студенты, Гейне поясняет тут же.

Можно предполагать, что идея «серапионова братства», особого замкнутого мира, экстерриториального, имеющего свой собственный внутренний распорядок, была навеяна Э.-Т.-А. Гофману этими играми немецких студентов в герцогства и королевства бражников. Таким образом, «Серапионовы братья» Гофмана восходят в известном отношении к «художественному быту» его современников — к играм театрального или полутеатрального порядка, к импровизациям и шуткам, характерным в этом быту.

* * *

Высоцкий— берлинский ресторатор, в заведении которого осуществлялись театральные постановки легкого жанра.

* * *

…дирекция театров должна проявлять… — указание на реформы, которые проводил граф фон Брюль в период 1815–1828 гг., руководитель берлинского королевского театра. Он добивался исторической точности в костюмах и в сценической обстановке, особенно в парадных и праздничных сценах. С реформами Брюля, с их своеобразным натурализмом вел в печати полемику Людвиг Тик, известный поэт, драматург и театральный деятель.

* * *

Мария Стюарт, лорд Берли — герои трагедии Шиллера «Мария Стюарт».

* * *

Христиан Гумпель — гамбургский банкир. См. «Луккские воды», где он выведен под именем маркиза Гумпелино.

* * *

Профессор Лихтенштейн (1780–1857) — известный зоолог, основатель зоологического сада в Берлине.

* * *

«Ненависть к людям и раскаяние» — пьеса плодовитого немецкого драматурга Коцебу, написанная в чувствительном, «слезном» жанре. Появилась в 1789 г. и долго после того пользовалась шумным успехом на сцене, и не только на немецкой. Ее ставили также и в России, в ней играл П. С. Мочалов, роль Неизвестного считалась одной из лучших его ролей. Другие драмы Коцебу тоже прочно держались в русском репертуаре. Чичиков, только что приехавший в губернский город, читает афишу:


Еще от автора Генрих Гейне
Путешествие от Мюнхена до Генуи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихотворения. Поэмы. Проза

В сборник вошли стихотворения Генриха Гейне, а также поэмы ("Германия", "Бимини") и проза (из "Путевых картин", "Путешествие по Гарцу", "Идеи. Книга Le Grand", "Путешествие от Мюнхена до Генуи" и "Флорентийские ночи").Перевод В. Левика, М. Тарловского, Л. Пеньковского, А. Мейснера, В. Станевич, Н. Касаткиной, В. Зоргенфрея, Е. Рудневой и др.Вступительная статья Ганса Кауфмана, примечания Г. Эрлера и А. Подольского.


Переводы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Флорентийские ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Германия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Слухи, образы, эмоции. Массовые настроения россиян в годы войны и революции, 1914–1918

Годы Первой мировой войны стали временем глобальных перемен: изменились не только политический и социальный уклад многих стран, но и общественное сознание, восприятие исторического времени, характерные для XIX века. Война в значительной мере стала кульминацией кризиса, вызванного столкновением традиционной культуры и нарождающейся культуры модерна. В своей фундаментальной монографии историк В. Аксенов показывает, как этот кризис проявился на уровне массовых настроений в России. Автор анализирует патриотические идеи, массовые акции, визуальные образы, религиозную и политическую символику, крестьянский дискурс, письменную городскую культуру, фобии, слухи и связанные с ними эмоции.


Загадка гибели СССР. (История заговоров и предательств. 1945-1991)

Книга представляет собой исследование причин процессов, повлекших за собой разрушение СССР, в исторической ретроспективе с момента окончания Второй мировой войны до наших дней. Благодаря системному анализу, автору удалось показать, как осуществлялся разгром Советского Союза извне и изнутри: с активным участием в этом процессе информационно-аналитических институтов и технологий США и рядом предательств со стороны высшего руководства СССР. Ему удалось опровергнуть миф о «естественном» распаде Союза как изжившей себя социально-политической и экономической системы, а также высветить подлинные причины страшной трагедии, приведшей к огромным жертвам и потерям советского государства и советского народа.


Новейшая история России в 14 бутылках водки. Как в главном русском напитке замешаны бизнес, коррупция и криминал

Водка — один из неофициальных символов России, напиток, без которого нас невозможно представить и еще сложнее понять. А еще это многомиллиардный и невероятно рентабельный бизнес. Где деньги — там кровь, власть, головокружительные взлеты и падения и, конечно же, тишина. Эта книга нарушает молчание вокруг сверхприбыльных активов и знакомых каждому торговых марок. Журналист Денис Пузырев проследил социальную, экономическую и политическую историю водки после распада СССР. Почему самая известная в мире водка — «Столичная» — уже не русская? Что стало с Владимиром Довганем? Как связаны Владислав Сурков, первый Майдан и «Путинка»? Удалось ли перекрыть поставки контрафактной водки при Путине? Как его ближайший друг подмял под себя рынок? Сколько людей полегло в битвах за спиртзаводы? «Новейшая история России в 14 бутылках водки» открывает глаза на события последних тридцати лет с неожиданной и будоражащей перспективы.


Русские здесь: Фильм, помогающий Андропову

Мы сочли необходимым издать эту книгу не только на русском, но и на английском языке для того, чтобы американские читатели знали, что эмигранты из СССР представляют собой нечто совсем иное, чем опустившиеся неудачники и циники, которые были отобраны для кинофильма "Русские здесь". Объем книги не позволил вместить в нее все статьи об этом клеветническом фильме, опубликованные в русскоязычной прессе. По той же причине мы не могли перевести все статьи на английский язык, тем более, что многие мысли в них повторяются.


Демонтаж коммунизма. Тридцать лет спустя

Эта книга посвящена 30-летию падения Советского Союза, завершившего каскад крушений коммунистических режимов Восточной Европы. С каждым десятилетием, отделяющим нас от этих событий, меняется и наш взгляд на их последствия – от рационального оптимизма и веры в реформы 1990‐х годов до пессимизма в связи с антилиберальными тенденциями 2010‐х. Авторы книги, ведущие исследователи, историки и социальные мыслители России, Европы и США, представляют читателю срез современных пониманий и интерпретаций как самого процесса распада коммунистического пространства, так и ключевых проблем посткоммунистического развития.


Преступления за кремлевской стеной

Очередная книга Валентины Красковой посвящена преступлениям власти от политических убийств 30-х годов до кремлевских интриг конца 90-х. Зло поселилось в Кремле прежде всех правителей. Не зря Дмитрий Донской приказал уничтожить первых строителей Кремля. Они что-то знали, но никому об этом не смогли рассказать. Конституция и ее законы никогда не являлись серьезным препятствием на пути российских политиков. Преступления государственной власти давно не новость. Это то, без чего власть не может существовать, то, чем она всегда обеспечивает собственное бытие.