Путеводная нить - [103]
Маверик заглушил ее возражения поцелуем; Элиза не стала сопротивляться. В его объятиях все сомнения и вопросы мигом исчезали. Если он хочет нанять Бетани, значит, так тому и быть. В конце концов, что такое свадьба? Большой праздник, большая вечеринка. Так считает сама Бетани… Элиза улыбнулась, представив свадебный торт в форме динозавра или украшения в стиле Алисы в Стране чудес.
— Да, давай попросим Бетани, — согласилась она. — А Аврора будет подружкой невесты. — Она обняла его за талию и посмотрела ему в глаза.
— Позови и своих новых подружек с курсов вязания.
— А как насчет книголюбов?
— Приглашай всех, кого захочешь.
Элиза нахмурилась. Такие расходы — излишество. Все-таки надо его как-то унять, умерить его пыл…
— Зачем так много народу? По-моему, можно ограничиться только самыми близкими…
— Ради меня, — сказал Маверик.
Элиза кивнула и все-таки решила напомнить любимому, что она сейчас в стесненных обстоятельствах.
— Маверик, — начала она, — не забывай, я веду тяжбу, и…
— При чем здесь твоя тяжба?
— Судебный процесс требует много сил и денег.
— Все образуется. Обещай только, что не будешь волноваться. — Он пытливо заглянул ей в глаза.
Элиза зашла в гостиную и присела на край коричневого кожаного дивана.
— Как же мне не волноваться? Ты и понятия не имеешь, сколько денег я потеряла. Я ни на минуту об этом не забываю!
— Да, но ведь волнением горю не поможешь. Что будет, то и будет. Что бы ты сейчас ни сделала, результат не изменится. Все зависит от решения суда — разве не так ты сама мне говорила?
Элиза кивнула.
— Отныне заботу о твоих финансовых делах беру на себя я.
Заметив, что она механически собирается возразить, он сказал:
— Элиза, я хочу тебе помочь. Я ведь человек богатый.
Она захлопала глазами. Богатый? Маверик?!
— Не смотри на меня так!
— Маверик, ты профессиональный игрок. Азартной игрой больших денег не наживешь!
Он глубоко вздохнул:
— Да, я много потерял в жизни, гоняясь за крупным кушем. Наверное, я мог бы много где преуспеть, но карты привлекали меня сильнее всего на свете. — Он хмыкнул и пожал плечами. — У меня прирожденное чутье!
Элиза вспомнила, что Маверик никогда не запаздывал с чеками на содержание Авроры. Она часто удивлялась, как ему удается не просрочить платежи, и думала, что он время от времени выигрывает небольшие суммы… но чтобы он разбогател?
— Ты ведь проиграл последний турнир на Карибах, — прошептала она.
— Совершенно верно. Я занял второе место и получил из призового фонда восемьсот тысяч долларов.
Элиза ахнула.
— Думай что хочешь, но носки, которые ты связала, принесли мне удачу.
Если бы она уже не сидела, у нее подогнулись бы колени.
— Восемьсот тысяч долларов?! — повторила она срывающимся голосом. — Ты, должно быть, шутишь! — Элиза понятия не имела, что на покерных турнирах вращаются такие деньги.
— Очевидно, ты не знаешь, но в последние годы покером увлекается все больше народу…
Совершенно ошеломленная, она машинально покачала головой.
— Почти весь свой выигрыш я поместил в доверительный фонд в пользу Авроры, Дэвида и мальчиков. Ну и еще кое-что сделал… Как сказала бы моя мать, «заронил семена веры».
Элиза вскинула голову и посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Значит, это ты! — прошептала она. — Это ты подарил Бетани деньги, которые ей были так нужны!
— Ну, раз ты так говоришь, — невозмутимо ответил он, но уголки губ у него дернулись.
— Да… Значит, таинственный благодетель — ты!
Все встало на свои места. Маверик ждал ее, пока она вязала, а по пути домой она рассказывала ему о делах ее приятельниц.
— Это ты пригласил сюда сестру Кортни перед балом… Кстати, как ты ее вообще разыскал?
В его глазах заблестели веселые огоньки.
— Фамилия Пулански встречается не очень часто, верно?
— А кто помог мужу Маргарет получить работу?
— Его взяли за его собственные заслуги, — возразил Маверик и улыбнулся еще шире. — Хотя… не отрицаю, я воспользовался старыми связями. Шепнул словечко нужному человечку. Ну а его премия при найме — уже совсем другая история.
Ни о какой премии Элиза не слышала.
— И часто ты так поступаешь?
— Время от времени. Мне нравится делать добрые дела просто так, по наитию.
— Только ты-то делал добрые дела не просто так!
— Может быть, но мне кажется: добро, которое делаешь другим, возвращается к тебе сторицей. То есть не обязательно ко мне, а вообще к людям, которые отчаянно нуждаются в чем-то хорошем. К людям, которых встретят Бетани, Мэтт или Кортни — завтра, а может, через десять лет. Добро обязательно нужно передавать дальше — чтобы получилась, так сказать, цепная реакция.
Элиза покачала головой, не скрывая восхищения:
— Скажи, ты всегда был таким замечательным, а я просто не обращала внимания? Или ты стал таким только в последнее время?
Маверик широко улыбнулся:
— Ты ведь не думаешь, что я отвечу тебе правду?
Она погладила его по щеке. Любовь переполняла ее.
— Ах, Маверик… Я люблю тебя! Беден ты или богат, я люблю тебя. Мы с тобой отлично заживем — и проживем столько, сколько Бог нам отпустит.
— Сейчас мне кажется, — прошептал он, — что это будет очень долгий срок.
Элиза очень надеялась, что он окажется прав.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Легко ли молодой женщине с разбитым сердцем начинать новую жизнь? И где — в Заполярье! Но именно здесь она встретила того, кто стал ее судьбой. Прочтите нашу книжку — и вы узнаете, как непросто складывались ее отношения с этим упрямым, грубоватым парнем, который не верил в любовь.
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
Лори Хартнелл, главная героиня романа, приезжает на экзотические Талькакские острова, затерянные в Индийском океане, чтобы получить благословение брата на предстоящую свадьбу. Однако там она знакомится с Джилом Мастерсоном, который почему-то всячески препятствует ее встрече с братом. Возненавидев Мастерсона в первую минуту, Лори не могла и предположить, что Джил Мастерсон вытеснит из ее сердца человека, за которого она собиралась замуж…
Семье журналиста Питера Хэллоуэя грозит разорение. Чтобы спасти положение, его жена Гарриет принимает весьма неординарное решение.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
В середине года и в середине своей жизни Бетани Хэмлин отправляется путешествовать в автомобиле с дочерью Энни и бывшей свекровью Руфью. Та недавно овдовела и, чтобы развеяться, хочет попасть на встречу бывших одноклассников и главное — увидеться со своей первой любовью Ройсом, чувство к которому пронесла через всю жизнь. Самой Бетани нужно время, чтобы обдумать важное решение, которое предстоит принять. Ее бывший муж, Грант, просит теперь, когда второй его брак распался, примириться ради их детей. А Энни хочет доказать своему другу, что может прекрасно обойтись и без него.