Путешествия вне тела - [30]
В другой раз я намеренно отправился в Локал II с исследовательской целью в надежде найти ответ на один интересующий меня вопрос. Отделившись от физического тела и выйдя во Второе Тело, я начал стремительно двигаться, концентрируясь на мысли: Хочу попасть туда, где находятся представители высшего разума.
Продолжая концентрироваться, я быстро мчался через, казалось, бесконечную пустоту. Наконец, я остановился. Передо мной расстилалась узкая долина, выглядевшая во всех отношениях совершенно обычно. Там находились мужчины и женщины в темных одеяниях до пят. На этот раз я почему-то решил поступить по-другому. Я приблизился к группе женщин и спросил, не знают ли они, кто я такой? Они были очень вежливы и отнеслись ко мне с глубоким уважением, но ответили отрицательно. Я отошел от них и задал тот же вопрос мужчине в монашеском одеянии, чье лицо казалось мне смутно знакомым.
– Да, я вас знаю, – ответил он.
В его отношении ко мне чувствовалось глубокое понимание и дружба. Я спросил, а знаю ли я, кто я на самом деле? Он посмотрел на меня так, как смотрят на старого доброго друга, страдающего потерей памяти.
– Узнаете, – сказал он и мягко улыбнулся.
Я спросил, знает ли он, кем я был в последний раз? Мне хотелось, чтобы он назвал имя.
– В последний раз вы были монахом в Кошоктоне, штат Пенсильвания, – ответил он.
Мне стало нехорошо, и я с извинениями удалился, вернувшись в физическое тело.
Недавно один мой приятель, католический священник, взял на себя труд выяснить вероятность моего монашества в прошлой жизни. К моему изумлению и его радости, поблизости от Кошоктона и в самом деле нашелся захолустный монастырь. Он предложил мне съездить с ним туда, но у меня не нашлось времени (или смелости).
Быть может, как-нибудь потом…
Я мог бы рассказать еще множество подобных случаев, и в малой степени не описав масштабности и глубины Локала II. Несколько раз я попадал на группу, одетую в какую-то униформу, работавшую со сложным техническим оборудованием. Они назвались Ударной Армией (так, по крайней мере, интерпретировал сказанное мой разум). Их были сотни, каждый ждал задания. Своей цели они не раскрыли.
В другой раз я оказался в хорошо организованном городе, где мое присутствие сразу же было истолковано как враждебное. Только благодаря тому, что я, пытаясь ускользнуть, убегал, прятался и наконец поднялся в воздух, мне удалось избежать пленения. Я так и не знаю, что за угрозу я для них представлял?
Еще более явные проявления агрессивности свидетельствуют, что Локал II – место не только безмятежности и бесконфликтности. В одно из посещений ко мне пристал какой-то одетый в обычную одежду мужчина. Насторожившись, я решил подождать, что он будет делать.
– Ты помнишь Аррозио Ле Франке? – бесцеремонно спросил он. Все еще настороже, я сказал нет.
– Подумай и наверняка вспомнишь, – решительно заявил мужчина.
В его поведении была скрыта угроза, и мне стало не по себе. Я ответил, что совершенно точно не помню никого с таким именем.
– А ты вообще кого-нибудь там внизу знаешь? – спросил он.
Не успел я сказать нет, как вдруг обмяк, а мужчина схватил меня. Он держал меня за одну руку, и я почувствовал, что за другую меня берет еще кто-то. Вдвоем они потащили меня в направлении чего-то похожего на три ярких пятна света.
Сопротивляясь, я наконец вырвался и догадался применить сигнал назад – в физическое тело. Я стал быстро удаляться и скоро оказался в своем физическом теле у себя в офисе. Хочется думать, что меня приняли за кого-то другого.
Вот еще одно посещение, окрашенное во вполне человеческие тона. Я оказался не в каком-то определенном месте, а просто в чем-то сером и размышлял, что делать дальше, когда ко мне приблизилась какая-то женщина.
– Я из… церкви и пришла помочь вам, – спокойно сказала она.
Она подошла ближе, и я сразу почувствовал сексуальное вожделение, исходящее от нее, но сдержался, решив, что такого рода помощь… церковь едва ли оказывает.
Но я ошибся.
Когда мы закончили, я поблагодарил ее и тут, обернувшись, заметил какого-то мужчину, стоявшего поблизости и наблюдавшего за происходящим. Громко, с едкой насмешкой он сказал: Значит, теперь ты готов постигать тайны вселенной? Чтобы скрыть свою растерянность, я спросил, кто он такой?
– Альберт Матер! – почти прокричал он. При этом мне показалось, что этим именем он назвал меня.
– Надеюсь, ты готов, – в гневе повышая голос, продолжал он, – потому что никто не потрудился сказать мне, когда я туда вернулся.
Остальное я не расслышал – все заглушил рев, похожий на помехи в радиоприемнике.
Я удалился подальше от его гневных излияний и благополучно вернулся в физическое тело. Наводя справки по самым солидным историческим источникам, я не обнаружил сведений ни о каком Альберте Матере (долгий а). К священнику Коттону Матеру, жившему в XVIII веке, он, похоже, отношения не имеет.
Другие встречи в Локале II, как можно судить по описаниям в этой книге, были дружественнее. В большинстве случаев никакой закономерности, позволяющей догадаться, почему я попадаю в ту или иную ситуацию, не прослеживается. Может быть, в конце концов она прояснится.
В классическом бестселлере `Путешествия вне тела` Роберт Монро представил читателям рассказ о своих удивительных внетелесных переживаниях и погружениях во внешнее сознание. Теперь, после десятилетия глубоких психологических и психических исследований, он предлагает нам совершенно новую, поразительно достоверную, захватывающую одиссею, увлекающую читателя еще дальше, за пределы познанных границ материального мира. Остроумная и неожиданная книга `Далекие путешествия` раскрывает новое понимание еще не используемых способностей и беспредельных возможностей человеческого разума.
"Окончательное путешествие" - великолепное произведение руки отважного мыслителя и исследователя. "Окончательное путешествие" описывает ту область, которая находится "за гранью", за рамками материального мира. Эта книга представляет собой карту "магистрали между мирами" - дороги, открывающейся перед человеком, когда он уходит из жизни; на этом пути есть свои дорожные знаки и опасности. В книге рассказывается о том, как Роберт Монро при жизни нашел этот путь и прошел его, что позволило открыть причины и цель этой беспримерной экспедиции.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
В монографии рассматриваются истоки философских взглядов на проблему множественности обитаемых миров и современное состояние поиска внеземных цивилизаций (ВЦ). Выдвигаются аргументы, объясняющие причину неудач с обнаружением ВЦ техническими средствами, и предлагается новое направление исследований — изучение различных феноменов как возможных факторов воздействия иномира на людей. Приводится и анализируется ряд подробно изученных автором свидетельств контактов людей с иномиром и делается вывод скорее о разумных действиях ВЦ, нежели о свойствах психики или подсознания личности.
Никто не знал, кто такой Заратустра, откуда он взялся, зачем и куда он ушел. Он прожил, как звезда на ночном небе, и только одно обещал — когда-нибудь вернуться. "Когда придет время судить мир" — так говорит Авеста, священная книга зендов. Но зачем судить этот мир? Каждый, кто живет среди людей, уже осуждает себя. Одни — на страдания и муки, другие — на тупое блаженство, ведущее в пропасть. Как собака, ушедшая в лес, всегда ищет таких же, как она, так и злодей всегда живет среди злодеев, глупец — среди глупцов, а человек — среди людей.
Николя Монфокон де Виллар, в свое время снискавший известность подчас скандальными романами и стихами маньеристического толка, обрел подлинное литературное бессмертие благодаря книге «Граф де Габалис», оказавшей несомненное влияние на европейскую литературу.Тема инициации, посвящения переплетается в «Графе де Габалисе» с древним учением о связях человека с эфирными существами, обитающими в астральном мире. Бросая вызов религиозному ханжеству, Монфокон подвергает сомнению отдельные догматы и традиции католической церкви и слишком рьяное применение их на практике, приведшее, как известно, к небывалому до той поры разгулу колдовских процессов в Европе.
Иоганн Буреус (1568–1652), учитель короля Швеции Густава Адольфа, первым начал исследовать руны и шведский язык, за что был признан «отцом» шведской грамматики. Сам же Буреус считал, что его основные достижения лежат в области мистицизма. Свою эзотерическую систему нордической каббалы Буреус называл «notariconsuethia» или «KabalaUpsalica». Буреус применял каббалистические методики и для исследования рун. В основе книги — главная эзотерическая работа Буреуса «Adulrunarediviva». Эзотерическая система Буреуса впервые в России и на русском языке описывается на основе первоисточников, которые хранятся в Стокгольме, Упсале и Линчёпинге.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.