Путешествие вокруг света на корабле «Бигль» [заметки]
1
Не могу не воспользоваться удобным случаем принести мою искреннюю благодарность м-ру Байно, врачу «Бигля», за его исключительно сердечное внимание ко мне во время моей болезни в Вальпараисо.
2
Корабль Ее Величества «Бигль» – десятипушечный бриг класса «Чероки» – был спущен на воду в 1820 г. В 1825 г. его переоборудовали в барк (корабль теперь стал трехмачтовым) для исследовательских целей. «Бигль» послужил трем экспедициям, во второй из которых (1831–1836) принял участие Ч. Дарвин. В честь этого корабля назван пролив в архипелаге Огненная Земля.
3
Одной из главных задач экспедиции было точное измерение долготы ряда пунктов, расположенных вокруг земного шара. Для этих целей экспедиция имела в своем распоряжении 24 прекрасных хронометра.
4
Я говорю об этом со слов Э. Диффенбаха, в его немецком переводе первого издания этого «Дневника».
5
Речь идет о войне Испании и Португалии против французского владычества. В 1808 г. войска под начальством Мюрата вторглись в Испанию, и Наполеон посадил на испанский престол своего брата Жозефа. В Испании вспыхнуло восстание. Война длилась до 1813 г. и завершилась тем, что Жозеф покинул Испанию. Аналогичные события происходили и в Португалии.
6
Капитан-генерал – старинное звание военных губернаторов испанских колоний.
7
Острова Зеленого Мыса были открыты в 1499 г. Здесь имеется памятник одному епископу, датированный 1951 г., а на геральдическом знаке в виде руки с кинжалом обозначен 1497 г.
8
Лимб компаса разделяется на румбы: главные – норд (N), зюйд (S), ост (E) и вест (W), которые делят картушку на сегменты в 90°. Причем норд считается нулевым румбом, а счет ведется от него по часовой стрелке. Дальнейшее деление дает четвертные румбы – норд-ост (NЕ), зюйд-ост (SЕ), зюйд-вест (SW) и норд-вест (NW), которые вместе с главными румбами дают деление картушки компаса на сегменты в 45°. Далее идет деление на норд-норд-ост (NNE), ост-норд-ост (ENE), ост-зюйд-ост (ESE), зюйд-зюйд-ост (SSE) и т. д. Самое мелкое деление лимба вводит так называемые «тени», которые обозначаются строчной латинской буквой «t». Таким образом на компасе с тенями, которыми и пользовались в судовождении, имеется 32 румба с углом 11,25° между ними.
9
Винтем – мелкая медная монета, чеканившаяся для португальских колоний начиная с XVII в.
10
Хочу воспользоваться удобной возможностью выразить признательность за ту любезность, с которой этот знаменитый естествоиспытатель рассмотрел многие из присланных мной образцов. Полный отчет о падении этой пыли я послал (в июне 1845 г.) в Геологическое общество.
11
Гарматан – сухой и пыльный северный или северо-восточный африканский ветер, обычно небольшой силы.
12
В первом издании (1839 г.) этот абзац отсутствовал. Кратко сообщив о самом факте осаждения тонкой коричневой пыли в море на кораблях, Дарвин писал: «Я полагаю, что эта пыль образуется в результате выветривания вулканических пород и приносится, должно быть, с берегов Африки». Но обнаружение в составе пыли микроскопических организмов побудило Дарвина обратиться за консультацией к Х. Г. Эренбергу, результаты исследования которого Дарвин и сообщает во втором издании, отказавшись от своей первоначальной точки зрения. Однако «инфузорий», которых обнаружил Эренберг в присланной ему Дарвином пыли, не следует понимать в современном смысле этого термина. Скорее всего, речь идет об окременелых оболочках диатомовых водорослей и ископаемых раковинках фораминифер, поскольку Эренберг применял название «инфузории» ко всем микроскопическим организмам, включая в их состав не только всех простейших, но и диатомовые водоросли, коло-враток, некоторых червей и даже сперматозоиды.
13
Арагонит – минерал, названный по региону Арагон в Испании, один из естественных полиморфов карбоната кальция (CaCO3), образующий игольчатые кристаллы. Часто является составной частью перламутрового слоя раковин моллюсков, в т. ч. и жемчуга, и экзоскелета кораллов.
14
Aplysia (аплизия, морской заяц) – очень крупный и быстро передвигающийся брюхоногий моллюск, относящийся к группе анаспид. Характерной чертой этого моллюска являются две пары особых щупалец (ринофоров), скрученных в трубку, отдаленно напоминающих заячьи уши. Массивная задняя часть аплизии с боковых сторон окружена парой массивных лопастей – параподиями, которые используются для плавания.
15
Physalia (физалия, или «португальский кораблик») – одна из крупнейших представителей колониальных гидроидных сифонофор. Колония формирует пневматофор – крупный прозрачный пузырь, заполненный газом и удерживающий ее на поверхности моря. От пузыря вниз отходит ствол колонии, который может достигать 50 м. Ловчие щупальца физалии несут огромное количество стрекательных клеток, яд которых опасен для человека.
16
Это объяснение устарело. Механизм изменения окраски у всех животных сводится к попеременному расширению и сокращению пигментных клеток с различного цвета зернышками пигмента под действием как внешних раздражителей – температуры, света и влажности, так и в результате голода, испуга и пр.
17
Змеевик (серпентин, офиолит) – минерал, получивший название благодаря своей узорчатости, связанной с чередованием светло-зеленых, бурых, темно-зеленых и желтых полос или пятен, имеющих сходство со змеиной шкурой. Этот минерал более 400 лет используется в качестве поделочного материала.
18
Позднейшие исследования указали столько исключений из этого правила, что хотя оно долго оставалось общепризнанным, но в настоящее время требует значительных корректив. Так, большинство вулканов Южной Америки расположено за 150–250 км от океана, а в Сахаре и Центральной Азии известны потухшие вулканы, отстоящие от моря на несколько тысяч километров. Географическое распределение вулканов обнаруживает тесную зависимость не от морских берегов, а от линий дислокаций, а именно разломов и погружений участков земной коры.
19
Nulliporae, чаще называемые Lithothamniae, – группа красных водорослей, отличающихся тем, что в оболочках клеток отлагается в большом количестве известь. В частности, в морях литотамнион образует на камнях плотные розоватые корочки.
20
Marchantiae, или Marchantiaceae, – семейство печеночных мхов.
21
Морская олива (Оlivа) – род тропических брюхоногих моллюсков с очень гладкой, блестящей, как бы полированной раковиной.
22
Фонолит – термин, предложенный немецким геологом Вернером для обозначения плотных, пластинчатых, звенящих при ударе лав.
23
Humboldt, «Personal Narrative» 19, vol. V, p. 18.
24
Сиенит – изверженная (плутоническая) горная порода зернистого типа из группы полевошпатовых.
25
Diodon antennatus – рыба из семейства двузубов, близкий родственник довольно распространенной еж-рыбы (Diodon hystrix). Захваченный рыбой воздух входит не в «полость тела», как указывает Дарвин, а в особый мешок, соединяющийся с глоткой. Приводимое Дарвином сообщение д-ра Аллена о том, что проглоченный акулой Diodon прогрызает желудок акулы и таким образом убивает ее, не соответствует действительности.
26
Форрес – городок в северной Шотландии (графство Мари).
27
Confervae – пресноводные нитчатые зеленые водоросли из класса разножгутиковых. Описание, приводимое Дарвином, явно относится не к Confervae, а к сине-зеленым водорослям (Cyanophyceae), одним из немногих морских представителей которых и является упоминаемая далее Дарвином Trichodesmium.
28
Montagne. «Comptes rendus etc.», Juillet, 1844; «Annales des Scinces natureiles», Dec., 1844.
29
По мнению Л. А. Зенкевича, «мельчайшие животные», описание которых Дарвин приводит далее, это, скорее всего, так называемые трохофорные личинки каких-то кольчатых червей или похожие на них личинки (типа «veliger») моллюсков. Во времена Дарвина трохофора и veliger еще не были описаны. «Разрывы оболочек», так поразившие Дарвина, следует, по-видимому, рассматривать как чисто механический результат помещения «животных» в каплю воды, где в силу изменения поверхностного натяжения такой эффект должен был иметь место.
30
Мелкие веслоногие рачки из семейства Calanidae, широко распространенные как в холодных, так и теплых водах, действительно являются, наряду с некоторыми мягкотелыми, основной пищей китов. Наиболее известный северный представитель их – Calanus finmarchicus; в южных районах Тихого океана аналогичную роль играют рачки из семейства Euphausiidae, образующие громадные скопления красноватого цвета.
31
По мнению Л. А. Зенкевича, речь идет о таких колониальных формах радиолярий (подкласс корненожек), как Collozoum или Sphaerozoum. Помимо мелких вакуолей, капелек жира и пр. в протоплазме их живут в качестве симбионтов одноклеточные водоросли желтого цвета (Zooxanthella). Их-то вакуоли Дарвин и мог принять за «яички двух родов».
32
В путевом дневнике Дарвина содержится такая запись: «Корковадо пользуется большой известностью среди марунов, т. е. беглых рабов; когда мы в последний раз поднимались, то встретили трех головорезов, весьма злодейского вида, вооруженных до зубов; это были матиканы, или охотники за рабами, получающие определенную сумму за каждого пойманного живым или мертвым раба. В последнем случае они приносят только уши».
33
Суккуленты (от лат. succulentus – сочный) – многолетние растения с мясистыми сочными листьями или стеблями (например, кактусы, алоэ, молочаи и пр.), имеющими специальные приспособления, препятствующие избыточному испарению и позволяющие сохранять влагу в жарком и сухом климате. Большинство суккулентов – обитатели пустынь, полупустынь и каменистых плоскогорий Северной, Центральной и Южной Америки, а также Южной Африки и Австралии.
34
Венда – португальское название гостиницы.
35
Что такое фариню, разъяснено далее.
36
Gay, «Annales de sciences naturelles» за 1833 г.
37
Эстуарий (от лат. aestuarium – затопляемое устье реки) – географический и геологический термин для обозначения сильно расширенного однорукавного, воронкообразного устья реки, расширяющегося в сторону моря, а также района побережья, в котором река соединяется с морем (океаном) и пресная вода смешивается с соленой. Противоположностью эстуария является дельта – устье, разделенное на несколько протоков.
Limnaea, или Lymnaea (прудовик), – род пресноводных брюхоногих моллюсков из отряда легочных.
Solen (черенок) – род морских пластинчатожаберных моллюсков, длинная ракушка которых сжата с боков и открыта с обоих концов; моллюск живет в песке, зарываясь в него очень глубоко, до 3 м.
Mytilus (мидия) – другой род того же класса; этот съедобный моллюск прикрепляется к скалам или подводным предметам при помощи особых нитей (так называемого биссуса), выделяемых из железы на ноге в виде жидкости, которая затвердевает в воде.
Ampullariae– пресноводные тропические улитки, род брюхоногих моллюсков.
Hydrophilus– жук-водолюб.
38
Хорульо – местность в юго-западной части Мексики.
39
В настоящее время летучих мышей, питающихся кровью теплокровных позвоночных, называют обычно не вампирами, а десмодами (семейство Desmodontidea, распространенное в Мексике, Центральной и Южной Америке). К роду вампиров (Vampyrus) относятся крупные всеядные листоносые летучие мыши.
40
Маниок, или кассава (Manikot utilissima), – растение из семейства молочайных. Дарвин ошибочно назвал это растение кассадой.
41
В путевом дневнике Дарвина записано: «Положение огромного количества рабов, живущих в Бразилии, должно интересовать всякого приезжего. Проходя по улицам, интересно наблюдать число племен, которые можно распознавать по различным украшениям, вырезанным на их коже, и по разнообразным выражениям. Этой-то многочисленностью племен и определяется безопасность страны. Рабы должны сноситься между собой по-португальски и потому не объединены. Я убежден, что в конце концов они захватят власть в свои руки. Я сужу об этом, исходя из их численности, их прекрасных атлетических фигур (особенно если сравнить их с бразильцами), что свидетельствует о том, что они находятся в родном для них климате, и на основании их высоких умственных способностей, которые чрезмерно недооцениваются; они активные работники во всех необходимых ремеслах. Если число свободных чернокожих будет увеличиваться (что необходимо должно иметь место) и недовольство своим неравноправным положением по сравнению с белыми среди них станет усиливаться, то эпоха всеобщего освобождения не за горами».
Рабство было отменено в Бразилии «Золотым законом», обнародованным 13 мая 1888 года, что через год привело к свержению монархии и установлению республики. Смена строя произошла бескровно.
42
Капустная пальма – название двух видов пальмы Euterpe oleracia и Euterpe edulis в окрестностях Рио-де-Жанейро растет вторая, первая распространена севернее.
43
Планарии (Planaria), в настоящее время – турбеллярии (Turbellaria), или ресничные черви, – наиболее просто организованный класс плоских червей. Виды, с которыми имел дело Дарвин, относятся к так называемым трехветвистым турбелляриям (Triclada), подавляющее большинство которых живет в воде (чаще пресной). Наземные формы – преимущественно тропические – обитают в сырых местах под листьями и т. п. Планарии – один из классических объектов по изучению явлений регенерации. Однако после первых опытов над регенерацией у червей, производившихся различными учеными во второй половине XVIII в., к ним вновь приступили в широких масштабах, как известно, лишь в самом конце XIX в. Полузабытые наблюдения Дарвина над регенерацией главным образом тасманийского вида наземных планарий (Planaria tasmaniana) являются, таким образом, одной из первых попыток вернуться к этой важнейшей биологической проблеме уже в первой трети XIX в.
44
Я описал и дал наименования этим видам в «Annales of Natural History», vol. XIV, p. 241.
45
Вандименова Земля – прежнее название острова Тасмании. Это название было дано острову открывшим его Тасманом в честь губернатора Голландской Индии ван Димена.
46
Паренхима – специфическая ткань какого-либо органа, выполняющая основную его функцию, в отличие от соединительной ткани, выполняющей опорную функцию. У некоторых низших беспозвоночных животных, не обладающих полостью тела, заполняет пространство между кишкой и стенкой тела. Типичным примером паренхиматозных животных являются плоские черви, к которым принадлежат и планарии.
47
Ревуны (род Alutta семейства Cebidae) – одни из самых крупных южноамериканских обезьян, размером с большую собаку, с длинным хватательным хвостом.
48
Ягуарунди (Felis yagouaroundi) – южноамериканская дикая кошка, сравнительно крупная (длина тела 55–67 см), однотонной черной, коричневатой или серой окраски. Населяет густые леса и кустарниковые заросли Южной, Центральной и юга Северной Америки. На деревья почти не лазает.
49
Hyla (квакша) – род лягушек из семейства квакш, представленный в Южной Америке несколькими видами.
50
Нереиды (Nereidae) – морские черви из отряда многощетинковых кольчецов.
Кораллина – во времена Дарвина так называли мшанок, а также гидроидных полипов из класса гидромедуз. В настоящее время термин «кораллина» присвоен совершенно другим организмам – некоторым водорослям из группы Lythothamniae.
Гидроидные (т. е. похожие на гидру) полипы – бесполое сидячее поколение гидромедуз (половое поколение – свободноплавающие медузы) – образуют в море обрастания на всяких подводных предметах (камнях, ракушках, водорослях, сваях и т. п.).
Pyrosoma – особый отряд асцидий, представляющий довольно крупные (до 30 см) плавающие прозрачные колонии, которые состоят из многих сотен особей, заключенных в общую тунику, и имеют форму длинного конуса, открытого на своем широком конце; особи колоний располагаются перпендикулярно к стенке конуса ротовыми отверстиями наружу, а клоакальными – внутрь конуса; плавают они острым концом вперед; обладают способностью испускать яркий фосфорический свет.
51
Я очень обязан м-ру Уотерхаусу за ту любезность, с какой он определил для меня это и много других насекомых, и за ту большую и очень ценную помощь, которую он оказал мне.
52
Kirby, «Entomology», vol. II, p. 317.
53
Хлебное дерево (Artocarpus), жака, или як-дерево, – род деревьев из семейства тутовых со съедобными плодами.
Манговое дерево (Magifera) – дерево из семейства анакардиевых со съедобным плодом-костянкой («манго»).
54
Топсель – треугольный парус, который ставится вершиной вниз над четырех-угольным парусом.
55
Strongylus (сейчас – Cyllodes) – род жуков из семейства блестянок (Nitidulidae). В современной зоологической номенклатуре название Strongylus присвоено одному из родов паразитических круглых червей (Strongylus – свайник).
56
Lepidoptera – чешуекрылые, или бабочки. Приводимое далее Дарвином деление бабочек на булавоусых и разноусых в настоящее время устарело.
57
Carabidae – жужелицы; Harpalidae – подсемейство жужелиц; Silphidae – мертвоеды; Brachelytra – по-видимому, Дарвин имеет в виду жуков из семейства хищников (Staphylinidae), отличающихся обычно очень короткими надкрыльями; Rhyncophora (Rhynchophora?) – по-видимому, Дарвин имеет в виду долгоносиков; Chrysomelidae – листоеды.
58
См. в Британском музее рукопись м-ра Эббота (Abbott), который производил свои наблюдения в Георгии, а также статью м-ра А. Уайта (A. White) в «Annales of Natural History», vol. VII, p. 472. Лейт. Хаттон (Hutton) описал один вид сфекса в Индии, который отличается подобными же нравами («Journal of the Asiatis Society», vol. I, p. 555).
59
Дон Фелис Азара (Azara, vol. I, p. 175), упоминая об одном перепончатокрылом насекомом, вероятно того же рода, говорит, что он видел, как это насекомое тащило мертвого паука по высокой траве прямо к своему гнезду, которое находилось в 163 шагах. Он прибавляет, что оса, отыскивая дорогу, то и дело описывала «полукруги приблизительно в три пяди».
60
Хотя уже Ламарк разделил в 1801 г. старый линнеевский класс насекомых, равнозначный с типом членистоногих в современном понимании, на классы ракообразных, паукообразных и насекомых, вплоть до середины XIX в. под энтомологией нередко понимали учение о всех членистоногих. Поэтому «насекомыми» сплошь и рядом называли и пауков и многоножек. В этом смысле довольно часто применяет термин «насекомые» и Дарвин.
61
Azara, «Voyage», vol. I, p. 213.
62
Прометеевы спички появились впервые около 1830 г. Спичка представляла собой свернутую из бумаги трубочку, на конце которой была нанесена смесь хлористого калия с сахаром, а рядом помещался крохотный стеклянный пузырек с серной кислотой. Когда пузырек разбивали, кислота, попадая на смесь, вызывала вспышку. Дарвин, очевидно, надкусывал пузырек зубами.
63
Государство Банда-Орьенталь-дель-Уругвай (что означает по-испански «восточный берег [реки] Уругвай») сначала сокращенно называлось Банда-Орьенталь, а затем просто Уругвай, как его называют и поныне. Независимость Банда-Орьенталь провозглашена в 1825 г.
64
Гаучосы – своеобразная южноамериканская этническая группа, образовавшаяся в результате смешения испанцев с индейцами.
65
В Южной Америке распространены два вида некрупных американских страусов-нанду, выделяемых в особый отряд (Rhieformes). Северный нанду (Rhea americana) распространен в степях Бразилии и Аргентины, а длинноклювый, или нанду Дарвина (Rhea pennata), – в Патагонии и горных степях.
66
Начальные слова католической молитвы Богородице «Славься, Мария».
67
Цепное ядро употреблялось в старину в морской артиллерии для того, чтобы обрывать оснастку на корабле противника. Представляло собой два чугунных шара или полушария, соединенных короткой цепью.
68
Hearne, «Journey», p. 383.
69
Американский, или малый, беляк (Lepus americanus).
70
Любопытно, что в Азии также сооружались святилища в виде куч камней, называемые, например, в Монголии обо.
71
Maclaren, статья «America» в «Encyclopædia Britannica».
72
Азара говорит: «Я думаю, что годовое количество дождей во всех этих странах много больше, чем в Испании». – Azara, vol. I, p. 36.
73
Дарвин одним из из первых задумался над причинами отсутствия деревьев в пампасах.
74
Lamarck, «Philisophie zoologique», t. I, p. 242.
75
Aspalax, или Spalax, – слепыш.
76
Тукутуко (род Ctenomys) – название нескольких десятков видов южноамериканских грызунов из семейства гребнемышиных (Ctenimyide), свойственных засушливым ландшафтам. Живут под землей. На 1 км2 может жить до 200 зверьков. Длина тела 17–25 см. Тукутуко были впервые описаны Дарвином.
77
Так называемые воловьи птицы (роды Molothrus и Psomocolax) относятся к американскому семейству трупиаловых (Icteridae) отряда воробьиных. Часто сидят на спинах коров, лошадей и других копытных, где ловят насекомых.
78
Статья Swainson в «Magazine of Zooogy and Botany», vol. I, p. 217.
79
Доложено в Парижской Академии наук. Статья Rrе́vost, «L’Institut», 1834, p. 418.
80
Испанцы называют эту птичку бентеви.
81
Перечисленные Дарвином дневные хищные птицы относятся: каракары – к семейству соколиных (Falconidae), а остальные 3 вида – к семейству американских грифов (Cathartidae). Последнее семейство объединяет 6 видов крупных птиц-падальников. Как и другие падальники, они имеют неоперенные голову и шею, чтобы не пачкать перья, роясь во внутренностях павших животных. Кондор (Vultur gryphus) – самая крупная из современных хищных птиц (длина самца – 1,15 м, размах крыла – до 2,75 м). Населяет высокогорья Южной Америки и Фолклендские острова, где встречается и на равнине. Гальинасо называют обычно грифом-урубу (Coragyps atratus). Это тоже крупный падальник (длина тела – 65 см, размах крыльев – 1,5–1,65 м), населяющий Южную, Центральную и юг Северной Америки. Гриф-индейка (Cathartes aura) встречается в Южной и центральной Южной Америке, в Северной Америке доходит к северу до южной Канады. Длина тела – 62–80 см, размах крыльев – 1,8 м. Химанго (Milvago chimango) – Polyborus chimango Дарвина – относится к роду крикливых каракар (Milvago), которые часто держатся у поселков и питаются отбросами, как наши вороны.
82
Катеровский компас – компас конструкции физика Катера, предложившего в 1821 г. новую форму игольчатых опор для стрелки.
83
Конкиста (исп. conquista – завоевание) – период, в течение которого испанцы и португальцы захватили Центральную и Южную Америку (XVI в.).
84
«Geological Transactions», vol. II, p. 528. В «Philosoph. Transactions» (1790, p. 294) д-р Пристли (Priestley) описал несколько не вполне правильных кремнистых трубок и оплавленный кварцевый голыш, найденные в земле под деревом в том месте, где молнией убило человека.
85
Hachette el Beudant «Annales de chimie et de physique», t. XXXVII, p. 319.
86
Фульгуритами (от лат. fulgur – молния) называются трубки, образованные в песке ударом молнии. В настоящее время известно, что диаметр главного канала, образуемого при этом молнией, доходит до 40–60 см.
87
До конца XIX в. в научной литературе использовался термин «электрическая жидкость», сохранившийся с тех пор, когда электричество представляли себе как невесомую жидкость двух родов – положительную и отрицательную.
88
Azara, «Voyage», vol. I, p. 36.
89
В кислых тугоплавких магмах встречается масса мелких пузырьков, так что изверженные продукты очень пористы. Эту затвердевшую пену и называют пемзой. Конгломерат – окатанные голыши горной породы (например пемзы или гальки), сцементированые в одно целое.
90
Так называется загон, сооруженный из высоких и крепких столбов. Такой загон имеется в каждой эстансии (имении).
91
Тольдо – название индейских хижин.
92
В этом месте, как и в гл. I, Дарвин имеет в виду, очевидно, сине-зеленые водоросли.
93
Наливочные анималькули – старинный зоологический термин, которым обозначали микроскопические организмы, появляющиеся в различных водных настоях. Слово animaеculum означает «маленькое животное». Под анималькулями микроскопистами XVII–XVIII вв. имелись в виду преимущественно простейшие одноклеточные животные и растения, а также микроскопически малые черви и ракообразные. Всю совокупность их обозначали также термином «инфузории» (от лат. infusum – настой). Таким образом, старинный термин «инфузории» не следует смешивать с современным пониманием этого термина, обозначающего теперь класс простейших животных.
94
4. Дарвин включает в «Сибирь» Прикаспийскую низменность, о соленых озерах которой, описанных Палласом, он дальше и говорит. Солоноводные ракообразные, водящиеся в этих озерах, – Artemia salina и Diaptomus salinus – действительно живут при чрезвычайно высокой концентрации раствора соли. Artemia называют даже на юге СССР «соляной маткой», так как ее появление предшествует осаждению соли.
95
Лимингтон – городок в Англии (графство Гэмпшир), на берегу Ла-Манша.
96
Cancer salinus – по-видимому, старинный синоним солоноводного рачка Artemia salina.
97
Пончо (от араук. «понтхо») – традиционная латиноамериканская верхняя одежда в форме большого прямоугольного куска ткани с отверстием для головы посредине. Считается, что первые пончо изготавливали арауканцы.
98
Мате (матэ) – тонизирующий напиток с высоким содержанием кофеина, приготовляемый из высушенных измельченных листьев и молодых побегов падуба парагвайского (Ílex paraguariе́nsis).
99
Дарвин совершенно правильно заключает, вопреки мнению гаучосов, что индейцы рассматривают дерево как алтарь, а не как божество. Аналогичные обряды существовали у многих народов в различных частях земного шара. По некоторым данным можно думать, что описываемое Дарвином священное дерево является одиноко растущей акацией, какие изредка встречаются в совершенно безлесном районе Рио-Негро.
100
Агути (Dasyprocta aguti) – представитель особого семейства грызунов (Dasyproctiae), характерного для тропической Америки. Похож на крупного короткоухого кролика. Длина тела – до 50 см.
101
Считаю своим долгом в самой недвусмысленной форме выразить, сколь я обязан Буэнос-Айресскому правительству за любезность, с которой оно выдавало мне паспорта во все части страны как натуралисту «Бигля».
102
Это предсказание, к сожалению, оказалось совершенно ошибочным. [Примечание, сделанное Дарвином в 1845 г.]
103
A. d’Orbigny, «Voyage dans L’Amerique Mе́rid.», part. hist., t. I, p. 664.
104
Скунсы – представители американского подсемейства куньих, которое включает в себя 3 рода. Широко известный североамериканский полосатый скунс (Mephitis mephitis) в Южной Америке замещен родом Conepatus, который насчитывает 6–7 видов (патагонский, белоносый и другие скунсы). Это небольшие зверьки весом 2,3–4,5 кг с густой шерстью черно-белой окраски, по образу жизни сходные со своим североамериканским сородичем. Таким образом, Дарвин ошибается, считая, что сорильо (Conepatus suffocans) и скунс (Mephitis mephitis) – одно и то же животное.
105
Мергель, или рухляк, – горная порода осадочного происхождения, представляющая собой смесь углекислого кальция или углекислого кальция и магния с глиной.
106
Мегатерий, мегалоникс, сцелидотерий и милодон входят в состав двух семейств гигантских ленивцев третичного периода – предков современных ленивцев южноамериканских лесов; как и современные ленивцы, эти ископаемые гиганты были лишены резцов и клыков (отсюда и название «неполнозубые»), за исключением более древнего мегалоникса, у которого клыки еще имеются.
Макраухения – представитель особого семейства вымерших южноамериканских непарнопалых, стоящего между лошадьми и носорогами.
Токсодона в настоящее время относят к особому отряду южноамериканских копытных, среди которых имеются виды (в том числе и токсодон), действительно напоминающие по составу и характеру своих зубов грызунов; однако они не являются родственниками последних.
Pachydermata (толстокожие) – в классификации млекопитающих времени Дарвина – отряд, объединявший слонов, носорогов, бегемотов и свиней. В современной систематике не употребляется.
107
Testacea – старинное название, которым обозначали всех беспозвоночных животных (моллюсков, некоторых корненожек), имеющих раковину. В настоящее время это название оставлено только за одной группой амеб (корненожек), покрытых раковинкой.
108
Этими словами я хочу подчеркнуть, что речь идет не обо всей целиком растительной продукции, которая может в течение известного периода постепенно производиться и потребляться.
109
Карру – пустыня в Южной Африке.
110
Sturt, «Travels», vol. II, p. 84.
111
Один гаучо уверял меня, что он однажды видел белоснежную разновидность страуса, т. e. альбиноса, и что это замечательно красивая птица.
112
Крошечный зобатый бегунок (Thinocorus rumicivorus) – представитель маленького обособленного семейства зобатых бегунков (Thinocoridae) отряда куликов, насчитывающего всего 4 вида. Представители этого семейства живут в субальпийском и альпийском поясах гор, горные зобатые бегунки (род Attagis) – еще выше, на каменистых высокогорьях, примыкающих к зоне вечных снегов. Горные бегунки крупнее и действительно внешне напоминают наших серых куропаток.
Белые ржанки (Chionidae), всего два близких вида, также составляют особое, уклоняющееся семейство отряда куликов и распространены в Антарктике и Суб-антарктике. Как и зобатые бегунки, они очень мало похожи на настоящих куликов. Это небольшие всеядные птицы, напоминающие внешним обликом и характером полета голубей, хорошо плавающие, но в основном бродящие по мелководьям.
113
Голенастые птицы (Grallatores) – старинный термин, под которым ранее объединяли в особый отряд всех птиц с длинной голенью (цапли, аисты, кулики, ржанки и др.), т. е. группы, систематически стоящие очень далеко друг от друга.
114
Неясно, какое именно семейство имеет в виду Дарвин. Настоящие печники (род Furnarius) относятся к обширному семейству печниковых (Furnariidae) подотряда кричащих (Clamatores) воробьиных птиц. Печниковые широко встречаются в Южной и Центральной Америке. Эти насекомоядные птички устраивают гнезда в расщелинах скал, роют норы или делают большие печкообразные гнезда высотой в 25 см, площадью 20 × 30 см, которые сохраняются по нескольку лет.
115
Г-н Биброн считает эту змею особым видом и называет ее Trigonocephalus crepitans.
116
Lamellicornia – пластинчатоусые жуки; Heteromera – разноногие жуки; в некоторых старых системах жуков этот подотряд характеризовался различным количеством члеников в лапках.
117
Зоофиты – животно-растения, старинный термин, которым обозначали животных, внешне напоминающих растения (прикрепленность к субстрату, ветвистость тела и т. п.). Еще в середине XIX в. термин удерживался как общее название кишечнополостных и иглокожих животных. Ныне не используется.
Морские перья (Pennatulidae) – отряд восьмилучевых кораллов.
118
Строфа из IX песни «Одиссеи» (стихи 371–375, Одиссей у Циклопа). Приводится в переводе В. А. Жуковского.
119
Лорд Филипп-Дормер-Стенхоп Честерфилд (1694–1774), английский политический деятель, автор «Писем к своему сыну», отражающих «житейскую мудрость» представителя английской аристократии XVIII в.
120
Purchases, «Collection of Voyages». Я думаю, что в действительности это произошло в 1537 г.
121
Образ этот навеян Дарвину поэмой Байрона «Мазепа». Бежав вместе с Карлом после Полтавского сражения, Мазепа рассказывает Карлу, как в юности он влюбился в молодую жену одного магната, тот узнал об этом, схватил Мазепу и, раздев его донага, привязал к молодому необъезженному коню. Конь умчался в степь с Мазепой, прикрученным ремнями к его спине.
122
Азара усомнился даже в том, употребляли ли вообще когда-нибудь пампасские индейцы лук.
123
В настоящее время эта река называется Рио-Чубут.
124
Детрит (от лат. detritus – истертый) – в геологии обломочный материал в осадках или осадочных горных породах, состоящий из окаменелых скелетов беспозвоночных животных и костей позвоночных животных (костный детрит) и обрывков тканей растений (растительный детрит).
125
Я называю это растение чертополохом, потому что не знаю более правильного названия. Я думаю, что это один из видов Eryngium.
126
Кварцит – метаморфическая порода, состоящая в основном из кварца; образующие его кварцевые зерна не имеют контуров, а соединяются между собой кварцевой же массой, являющейся продуктом перекристаллизации кварцевых песчаников и других кремнистых отложений.
127
Mungo Park, «Travels in Africa», p. 233.
128
Сальватор Роза (1615–1673) – итальянский художник, основоположник «романтического» пейзажа; свои пейзажи Сальватор Роза часто оживлял живописными фигурами людей, преимущественно разбойников.
129
Два вида тинаму и Eudromia elegans, A. d’Orbigny, которую можно назвать куропаткой только по повадкам.
130
Название чибиса по-английски – peewit (произносится пиуит) напоминает звуки, которые издает эта птица.
131
Dobrizhoffer, «History of the Abipones», vol. II, p. 6.
132
Falconer, «Patagonia», p. 70.
133
Кливаж (франц. clivage – расслаивание, расщепление) – расщепление горных пород на тонкие параллельные пласты, возникающих вследствие тектонических движений.
134
Richardson, «Fauna Boreali-Americana». vol. I, p. 35.
135
Например, Атуотер (Atwater) «Silliman’s N. A. Journal», vol. I, p. 117.
136
Azara, «Voyage», vol. I, p. 373.
137
Кардон, или испанский артишок (Cynara cardunculus), – растение из семейства сложноцветных, с сочными, съедобными черешками листьев. Родина – Средиземноморье. Был завезен в Аргентину и там одичал.
138
Пекари – животные из американского семейства нежвачных парнокопытных (Tajassuidae), в эоцене отделившегося от семейства свиней. Пекари распространены в Южной, Центральной и на юге Северной Америки.
139
Омбу – южноамериканское (испанское) название дерева Phytolacca (Pircunia) dioica. Небольшие деревья с крупной листвой; родина – Аргентина (северные районы пампасов и Перу).
140
Говорят, что в нем 60 000 жителей. В Монтевидео, втором по важности городе на берегах Ла-Платы, 15 000 жителей.
141
Вискаша (Lagostomus trichodactylus) немного похожа на большого кролика, только резцы у нее больше, а хвост длинный; однако на задних ногах у нее только по три пальца, как у агути. За последние три-четыре года шкурки этих животных присылают в Англию ради меха.
142
«Journal of Asiatis Society», vol. V, p. 363.
143
Azara, «Travels», vol. I, p. 374.
144
Брекчия (ит. breccia – ломка) – обломочная горная порода, состоящая из угловатых обломков (размерами от 1 см и более) и сцементированная. Конгломерат отличается от брекчии окатанной формой обломков. Брекчии очень разнообразны. Среди осадочных брекчий выделяют т. н. костяную, которая образуется в местах массовой гибели и захоронения позвоночных животных.
145
По-видимому, эти засухи до известной степени периодичны: мне называли даты еще нескольких, и промежутки между ними составляли около 15 лет.
146
«Report of the Agricultural Chemical Association» и «Agricultural Gazette», 1845, p. 93.
147
Дарвин ошибается армадо (Plecostomus commersoni) принадлежит к сомовым рыбам, но не является видом рода Silurus, а входит в состав особого семейства Loricariidae.
148
Мактра (Mactra) – моллюск из класса пластинчатожаберных.
149
Правление диктатора Хосе Гаспар Родригес де Франсия и Веласко было довольно противоречивым. Он закрыл границы страны для въезда и выезда, для ввоза и вывоза каких бы то ни было товаров. Однако национальное производство товаров и внутренняя торговля приветствовалось. Высшее образование, газеты, почтовые отправления были запрещены, но приветствовалось развитие начального образования, а в 1828 г. для мужчин было введено всеобщее среднее. Созданная им экономическая система оказалась успешной, несмотря на то что ее вызвал к жизни жесточайший и репрессивный политический режим.
150
По одной из версий, название Montevideo возникло из-за ошибки. Первой его действительно получила гора, которую при нумеровании гор вдоль побережья Южной Америки картограф обозначил как «Monte VI de O» (т. е. шестая гора к востоку). Позднее эту надпись прочли как одно слово, и получилось Монтевидео.
151
В 1816 г. король дон Жуан напал на Уругвай и присоединил его к Бразилии. В 1825 г. в Уругвае началось восстание против бразильского владычества, и при поддержке Аргентины Уругвай добился в 1828 г. признания своей независимости Бразилией.
152
Так в Латинской Америке называют участок местности, защищенный естественным образом берегом моря или реки, горой и т. д.
153
М-р Уотерхаус составил подробное описание этого черепа, которое, я надеюсь, он опубликует в каком-нибудь журнале.
154
Почти такое же аномальное строение, только я не знаю, наследственное ли, наблюдалось у карпа и у гигантского крокодила («Isid. Geoffioy St. Hilaire. Histoire des anomalies», t. I, p. 244].
155
Как установили позднее биологи, «бульдогоголовость» ньяты – следствие т. н. акромикрии, одной из типичных мутаций у млекопитающих вообще. Так что ньята – просто разновидность обыкновенной коровы с мутацией в одном только гене. Однако Дарвин не так уж и ошибся, поскольку палеонтологи утверждают, что если бы эта мутация возникла не на глазах у людей, если бы ньята попала бы к ученым в виде ископаемых костей, то на основании отличий ее анатомии от простой коровы ее бы описали как совершенно другой, отличный от коровы, вид парнокопытных.
156
Сент-Джонс [Умзимвубу] – река в Южной Африке.
157
Г-н А. д’Орбиньи сообщает об этих собаках почти то же самое (A. d’Orbigny, t. I, p. 175).
158
В первой трети XIX в. в странах Южной Америки имел хождение так называемый банковский доллар (бумажный) стоимостью в 1/2 шиллинга. Крона – португальская и бразильская золотая монета в 10 мильрейсов (около 10 золотых рублей).
159
Я должен выразить свою признательность м-ру Кину, в чьем доме я жил в Беркело, м-ру Ламбу из Буэнос-Айреса, потому что без их помощи эти ценные остатки никогда не попали бы в Англию.
160
Colias edusa – бабочка из семейства белянок.
161
Calosoma (красотел) – жук из семейства жужелиц (Carabidae).
162
Vanessa (Pyrameis) caurdi – репейница. Описано несколько случаев миграций репейницы, причем во время таких перелетов эта бабочка образовывала громадные скопления во много сотен тысяч особей. Лайелль объясняет этим «инстинктом миграций» репейницы ее широкое географическое распространение при почти полном отсутствии у нее локальных (т. е. местных) форм (cм. «Основные начала», т. II, стр. 367–368. М., 1866).
163
Мухи, часто сопровождающие судно в течение нескольких дней в его переходах из гавани в гавань, удаляясь от судна, вскоре теряются и постепенно все исчезают.
164
Речь идет об одном из видов Thomisidae (бокоходов), семейства двулегочных пауков.
165
Citigrada, или Saltigradae (бегуны), – другое семейство из той же группы бродячих пауков.
166
М-р Блэкуолл (Blackwall) в своих «Researches Zoology» приводит много превосходных наблюдений над привычками пауков.
167
Beroë– один из самых многочисленных, широко распространенных повсюду гребневиков; отличается отсутствием щупалец и расширенным предротовым пространством; испускает сильное свечение.
168
Pteropoda (крылоногие) – отряд брюхоногих моллюсков. Crustacea – ракообразные. Radiata (лучистые) – один из типов животных в системах Ламарка и Кювье; сюда входили губки, кишечнополостные, иглокожие, внутренностные (плоские) черви и инфузории; в настоящее время термин потерял свое научное значение.
Бониты (Thynnus pelamys) и альбикоры (Thynnus alalonga) – два вида макрелевых рыб из рода тунцов; первая до 80 см, вторая – до 1 м длиной; хищники, охотятся за мелкими рыбами; подобно дельфинам выпрыгивают из воды.
169
Во времена Дарвина учение о планктоне и о пищевых взаимоотношениях организмов в море оставалось еще совершенно неразработанным.
170
Извлечение из нее помешено в «Magazine of Zoology and Botany», №. IV.
171
Эренберг в своей работе «Свечение моря» (Abhandlungen der Koniglichen Academie der Wissenschaften, Берлин, 1834) доказывал, что свечение моря вызывается не физическими агентами, как предполагало большинство ученых того времени, а активным свечением некоторых организмов. В основном Эренберг был прав: свечение моря, как установлено в настоящее время, вызывается рядом планктонных организмов. Сущность свечения еще не вполне ясна. Светятся многие организмы и на глубине, а не только у поверхности моря. Многие организмы светятся и после высушивания при смачивании водой. Таким образом, все наблюдения Дарвина очень точны.
172
Эти насекомые нередко попадаются под камнями. Я застал одного скорпиона-каннибала в то время, как он спокойно пожирал другого.
173
Толкование «кладбищ гуанако», которое дает Дарвин и вслед за ним У. Г. Хэдсон («Натуралист в Ла-Плате». – СПб., 1896, стр. 273–285), как «излюбленных мест, куда гуанако спускаются умирать», не может быть, разумеется, принято. Это был бы странный, ничем не объяснимый инстинкт, совершенно бесполезный для животного. Дело объясняется гораздо более прозаически: в особенно суровые зимы, которые случаются в Патагонии примерно раз в три года, плоскогорья, где обычно держатся стада гуанако, покрываются столь мощным слоем снега, что животные не могут добывать из-под него засохшую траву; голод гонит их вниз, к местам на берегах реки, густо заросшим кустарником, через который животные продираются в поисках пищи; но и здесь ее оказывается недостаточно, и ослабевшие от голода животные, сваливаясь кучами, гибнут, а трупы их становятся добычей хищных трупоядных птиц Патагонии.
174
Colymbetes – род жуков-плавунцов. Cicindela hybrida – вид платоядных жуков из семейства скакунов, близкого к жужелицам. Cymindis и Harpalus – роды жуков из семейства жужелиц.
175
Дарвин не прав, сближая эти формы.
176
См. превосходные замечания по этому вопросу м-ра Лайелля в его «Principles of Geology» (Лайелль, «Основные начала геологии», М., 1860, т. II, стр. 408).
177
Согласно Вольнею (Volney, vol. I, p. 351), для пустынь Сирии характерны древесные кустарники, многочисленные крысы, газели и зайцы. В ландшафте Патагонии место газели занимают гуанако, место зайца – агути.
178
Я заметил, что за несколько часов перед смертью какого-нибудь из кондоров все кишевшие на нем вши выползали на наружные перья. Меня уверяли, что так бывает всегда.
179
Bachman, статья в «London’s Magazine of Nat. Hist.», vol. VII.
180
В путевом дневнике Дарвин сообщает о Фолклендских островах следующие дополнительные подробности: «Нынешнее население состоит из одного англичанина, который поселился здесь несколько лет тому назад и на которого теперь возложены заботы о британском флаге, двадцати испанцев и трех женщин, из которых две негритянки. Остров изобилует животными. Здесь имеется около 5 тысяч диких быков, немного лошадей и свиней. Дикой птицы, кроликов и рыбы – величайшее множество. Здесь могут произрастать европейские овощи. А так как здесь имеются в изобилии пресная вода и множество хороших стоянок, то в высшей степени удивительно, что это место не было давно колонизовано для снабжения провизией судов, огибающих мыс Горн. В настоящее время оно посещается только китоловными судами, одно из которых стоит здесь теперь».
В промежутке между первым и вторым посещением «Биглем» Фолклендских островов произошли события, о которых Дарвин пишет в путевом дневнике: «Гаучосы восстали и умертвили бедных Брисбена и Диксона и главу гаучосов Симона; то же грозило и многим другим. Нескольким английским морякам удалось бежать, и теперь они находятся на Западном Фолкленде. После этого туда прибыл «Челленджер» и оставил там губернатора с шестью (!) солдатами морской службы. Губернатор без всяких подданных, если не считать нескольких преступников-гаучосов, которые живут в центре острова».
181
Culpeu – это Canis magellanicus, экземпляр которого привез в Англию капитан Кинг из Магелланова пролива. Он часто встречается в Чили.
182
Дрок – общее название нескольких видов кустарников из семейства бобовых.
183
Трутница – металлическая коробка с куском трута и кремнем для высекания огня.
184
Метаморфический глинистый сланец – глинистый сланец, подвергшийся глубокому изменению; в отличие от обыкновенного глинистого сланца эта порода тверже и имеет более кристаллический характер.
185
Pernety, «Voyage aux isles Malouines», p. 526.
186
«Мы были не менее охвачены изумлением при виде несметного множества камней всех размеров, нагроможденных друг на друга и тем не менее расположенных так, как будто они были небрежно набросаны для того, чтобы заполнить лощины. Не перестаешь изумляться чудесным деянием природы» (Pernety, p. 536).
187
Один житель Мендосы, а следовательно, человек в этом деле компетентный, уверял меня, что в продолжение нескольких лет, которые он провел на этих островах, он ни разу не ощущал ни малейшего толчка землетрясения.
188
Эрратические (блуждающие) валуны – обломки гранита и других горных пород, перенесенные ледниками на большое расстояние от места своего образования. Нахождение эрратических валунов в местах, очень отдаленных от горных стран, являлось долгое время загадкой, разрешение которой дала ледниковая теория: в ледниковые периоды гигантские ледники, покрывшие три четверти Европы, принесли с собой из Скандинавии обломки горных пород. Эти обломки при отступании (таянии) ледников остались на месте.
189
Тассок – местное название травянистого растения Poa flabellata – злака из рода Poa (мятлик). Тассок растет на побережье, образуя кочки высотой до 2 м.
190
Под названием кораллин Дарвин описывает мшанок. Обрастая, так же как и полипы, различные подводные предметы, мшанки лишь внешне напоминают первых – в действительности же это очень далекие друг от друга группы животных. «Грифьи головки» – специализированные особи полиморфных колоний мшанок, так называемые авикулярии, выполняющие функцию защиты колонии. Авикулярия представляет собой тело одной особи (цистид), измененное и вытянутое в неподвижный отросток, как бы соответствующий верхней челюсти клюва. Роль нижней, подвижной части клюва выполняет кутикулярный крючок, прижимаемый особыми мышцами к верхней челюсти. Способность колоний некоторых мшанок единообразно реагировать на то или иное раздражение объясняется наличием у них (помимо индивидуальной нервной системы) – еще и особой – общей или колониальной – нервной системы. Под антропоморфным термином «передача воли» Дарвин имел в виду процесс передачи раздражения.
Clytia – гидроидный полип. «Плавающее яйцо» – в действительности не яйцо, а личинка мшанок, обычно снабженная венчиком сильных ресничек, при помощи которых она плавает.
191
Язык огнеземельцев принадлежит к языковой семье чон и по своему звуковому составу совершенно непривычен для слуха англичанина. Нужно также иметь в виду, что к сведениям, которые приводит об огнеземельцах Дарвин, следует относиться критически.
192
Drimys winteri – дерево из семейства магнолиевых: распространено по всему западному склону Анд от Колумбии до мыса Горн. Кора («магелланова корица») используется в Чили для медицинских целей.
193
Дарем – город в Англии под 55° с. ш. В середине января 1769 г. Кук во время первого своего плавания остановился у того же места на Огненной Земле. Его спутники Джозеф Банкс и ботаник д-р Соландер отправились в экскурсию за сбором растений. Их сопровождали астроном Грин, хирург Монхаус и несколько матросов. В пути их застигли сильнейшая вьюга и мороз. Два негра-матроса погибли, остальные участники экскурсии вернулись на корабль лишь через два дня, причем особенно пострадал Соландер.
194
В Европе цинготной, или ложечной, травой называется Cochlearia officinalis, растение из семейства крестоцветных; настойки из него применялись против цинги. Очевидно, на Огненной Земле растет какой-то другой вид рода Cochlearia.
195
Блюдечко (Patella) – моллюск из класса брюхоногих, или улиток, с блюдце-образной раковиной; крепко присасывается ногой к скалам берега, и чтобы «сорвать блюдечко с камня», требуется приложить некоторое усилие.
196
О племени о́на Дарвин подробнее пишет в путевом дневнике: «12 февраля. При сильном противном ветре мы стали поздно вечером на якорь в бухте Грегори, где наши друзья-индейцы, по-видимому, весьма жаждали нашего присутствия. Днем мы прошли в непосредственной близости от острова Елизаветы, на северном конце которого находилась партия огнеземельцев с их челноками и пр. Это были высокие люди, одетые в плащи; они происходили, вероятно, с восточного берега, ту же группу людей мы видели в бухте Доброго Успеха; они явно отличались от огнеземельцев, и их следовало бы назвать пешими патагонцами. Джемми Баттон очень боялся этих людей, которых он назвал «людьми о́ни». «Когда лист поскраснеет, – говорил он часто, – люди о́на приходят из-за гор и сильно дерутся».
197
В путевом дневнике Дарвина мы находим следующую любопытную запись: «…нас было 28 человек, и ялик взял снаряжение, которым миссионерское общество снабдило Маттьюса. Выбор вещей свидетельствовал о преступнейшем безумии и небрежности. Винные стаканы, соусники, чайные сервизы, супные миски, платяные шкафы красного дерева, тонкое белое полотно, бобровые шапки и бесконечное разнообразие других такого же рода предметов – все это показывает, как мало принималось в расчет, куда предметы эти направлялись. На деньги, совершенно зря потраченные на такие вещи, можно было бы купить огромный запас действительно полезных вещей».
198
Описывая подробно этот случай, Фицрой указывает, что Дарвин первым бросился спасать шлюпки: «…если бы не м-р Дарвин и два или три матроса, которые мгновенно побежали к ним, они были бы потеряны для нас безвозвратно» («Voyages of the Adventure and Beagle», т. II, стр. 217). На той же странице, несколькими строками ниже, Фицрой пишет: «На следующий день (30-го) мы вступили в обширное пространство воды, которое я назвал проливом Дарвина – по имени моего однокашника, шедшего с такой готовностью навстречу неудобствам и опасностям длительного перехода в небольшой перегруженной шлюпке». Со свойственной ему скромностью Дарвин обо всем этом ничего не говорит.
199
Слюдистый сланец – сланец в такой стадии изменения, когда обломочные элементы исчезают, а кристаллические представлены кварцем и слюдой.
200
Отаити (Отагеите) – старинное название Таити; возникло, по-видимому, вследствие прибавления к названию острова таитянского артикля «о».
201
Rengger, «Naturgeschichte der Säugetiere von Paraguay», s. 334.
202
Большинство из перечисленных здесь птиц относится, по-видимому, к семейству древолазовых (Dendrocolaptidae) и уже упоминавшемуся семейству печниковых (Furnariidae), оба из подотряда Clamatores. Птица, которую Дарвин называет скворцом (род Icterus), очевидно, один из видов собственно трупиалов.
203
Succinea (янтарка) – род легочных брюхоногих сухопутных моллюсков (из отряда Scylommatophora – стебельчатоглазых), встречающихся постоянно на берегах пресных вод. Свое название янтарка получила от нежной, почти прозрачной раковины янтарного цвета.
204
Macrocystis– одна из самых крупных (до 200 м в длину) бурых водорослей из отряда ламинариевых.
205
Зеленокаменные породы – метаморфизованные при низких температурах изверженные породы, окраска которых обусловлена содержанием в большом количестве зеленых минералов (хлорита, амфибола и др.).
206
Agiieros, «Description historique de la province de Chilо́e», 1791, p. 94.
207
Bulkeley and Commin, «Faithful Narrative of the Losse of the Wager». Землетрясение произошло 25 августа 1741 г.
208
Agiieros, «Description historique de Chiloе́», p. 227.
209
Во время путешествия на «Бигле» Дарвин придерживался того мнения, что перенос валунов водой немыслим, вступая тем самым в полемику с т. н. «нептунистами», и что единственным объяснением является теория переноса айсбергами или – на небольшие расстояния – ледниками. Но после доклада Луи Агассица по поводу ледниковой теории переноса Дарвин полностью принял ее.
210
Термином Антарктические острова Дарвин обозначает острова, лежащие в крайней южной части Атлантического океана, а именно Южные Шетландские, Южные Сандвичевы и Южную Георгию, опуская иногда прилагательное «южный».
211
Anthus correndera – птица из группы коньков.
212
Kendall, «Geographical Journal», 1830, p. 65.
213
Приложение Ричардсона к отчету об экспедиции Бэка (Back) и Humboldt. «Fragments asiatigue», t. II, p. 386.
214
Dease and Simpson, «Geographical Journal», vol. VIII, p. 218, 220.
215
Cuvier, «Ossements fossiles» (t. I, p. 151) по Billings, «Voyage».
216
Rex по-латински – король. Горняк, видимо, принял это слово за фамилию английского короля Георга IV, умершего в 1830 г., так же, как и некоторые невежественные современники Дарвина принимали за фамилию автора латинское слово «Finis» [конец], которое часто ставили в XVIII и XIX вв. в конце книги.
217
Суонси – портовый город в Уэльсе (Англия).
218
Опунции – кактусы с плоскими или листообразными стеблями.
219
Дарвин, как и большинство англичан, принадлежал к англиканской церкви. Англиканское духовенство, в отличие от католического, не связано обетом безбрачия.
220
Caldcleugh, статья в «Philosophical Transactions» за 1836 г.
221
«Annales des sciences naturelles», март 1833 г. Г-н Гэ (Gay), ревностный и способный натуралист, занимался в то время изучением всех разделов естественной истории Чили.
222
Шлам (от нем. Schlamm – грязь) – мелкие отходы, получаемые в виде осадка при промывке какого-либо рудного материала.
223
Burchell, «Travels», vol. II, p. 45.
224
Птицы рода Pteroptochos относятся к семейству тапаколо (Rhinoeryptidae) под-отряда Clamatores воробьиных птиц. Это небольшие наземные птицы, жители травянистых равнин и кустарников. Самые плохие летуны из воробьиных. Гнездятся в дуплах около земли.
225
В путевом дневнике Дарвин сообщает подробности о населении Чилоэ: «…индейцы принадлежат к племенам чауэс и рагунос, которые оба говорят на диалекте языка беличе. Однако предполагают, что первоначальными жителями Чилоэ являются не они, а, скорее, байбенийцы, которые говорят на совершенно другом языке. Последняя народность, увидев, что к ним вторглось столько чужеземцев, переселилась в другое место, но никто не знает точно – куда; м-р Лоу во время одной из экспедиций за тюленями встретил большую группу индейцев в каналах к югу от мыса Трес-Монтес; у них были лодки, построенные из досок вроде перьягуа и приводимые в движение веслами; на носу каждой лодки находился крест. Не являлись ли эти люди потомками древних жителей Чилоэ? Полагают, что чауэсы и рагуносы произошли от индейцев, посланных с севера первым испанским поселенцам «en comiendas», что означает – для обучения христианской религии, за что они должны были платить своей работой; короче говоря, они были отданы в рабство своим христианским учителям; равным образом их можно считать потомками большого племени, оставшегося верным [испанцам] при взятии Осорно и других испанских городов; сначала им предоставили территорию Каблуко, откуда они распространились по другим островам. Из первоначальных байбенийцев осталось всего лишь несколько семейств, главным образом в Кайлене, но и они забыли родной язык. Индейцы все еще сохранили своих касиков, но последние вряд ли обладают какой-либо властью; когда деревенский начальник или какое-либо другое правительственное лицо посещает их деревню, то появляется касик с палкой, увенчанной серебряной головкой. (Все эти подробности я узнал от м-ра Дугласа, который в качестве лоцмана вел наши боты; он долго жил на острове)».
226
Лигнит (от лат. ligum – дерево, древесина) – бурый ископаемый уголь, составляющий промежуточное звено между каменным углем и торфом. Представляет собой слабообугленную древесину бурого цвета, сохранившую анатомическое строение тканей. Залегает очень неглубоко, и пласты его переслаиваются с глинами и песками.
227
Gunnera – род многолетних травянистых растений, принадлежащих к особому семейству отряда миртовых. Распространены исключительно в Южной Америке и в Австралии. Сходство с ревенем чисто внешнее, так как последний принадлежит к очень далекому от миртовых отряду гречишных.
228
Astelia – род растений из подсемейства драконниковых (Dracaenoideae) семейства лилейных. Распространен в Южном полушарии, во влажных лесах, по большей части на ветвях деревьев. Некоторые виды (A. cunninghamii, A. banksii) культивируются как декоративные растения. Donatia – род растений из семейства камнеломковых (Saxifragaceae); в него входят два вида: один (D. novae zeelandiae, Hook) растет на горах Новой Зеландии, другой (D. fasciculans, или Magellanica?) – в южном Чили и на Огненной Земле.
229
Myrtus (мирт) – род растений из отряда миртовых. Empetrum (воронник) – род растений из отряда Celastrales. Juncus (ситник) – род растений из отряда лилейных.
230
Речь идет о нутрии (Myocastor coypus), широко известной в нашей стране. Грызун семейства нутриевых (Capromyidae) – из древнего обособленного семейства, населяет умеренную и субтропическую часть Южной Америки.
231
Морской выдрой обычно называют калана (Enhydra lutris) – самого ценного в мире пушного зверя, единственного представителя семейства куньих, живущего в море. Встречается на севере Тихого океана. Дарвин имеет в виду кошачью выдру (Lutra felina), распространенную по морскому побережью Южной Америки.
232
Возможно, чепонес – это Greigia sphacelata, вид бромелиевых, близкий к бромелии и носящий в Чили название чупон.
233
Иаков (1566–1625) – король Англии, Ирландии и Шотландии, сын Марии Стюарт.
234
Независимость Чили от Испании была провозглашена в 1818 г.
235
Флексура – складка, образовавшаяся в пласте горной породы в результате разломов, представляющая собой коленообразный изгиб слоистой толщи.
236
Статья Arago в «L’Institut», 1839, p. 337. См. также Miers, «Chile», vol, I, p. 392, и Lyell, «Principles of Geology», book II, chap. XV.
237
Эти вращательные сдвиги обусловливаются, конечно, как правильно замечает Дарвин, не вращательным движением толчка, а его тангенциальным характером, т. е. смещением земной коры в направлении, касательном к поверхности земли.
238
За полным отчетом о вулканических явлениях, сопровождавших землетрясение 20 февраля, и выводами, которые можно из них сделать, я вынужден отослать к «Geological Transactions», vol. V.
239
Дайки – жилы лавы или другой изверженной пороы, пересекающие осадочные и метаморфические породы.
240
Денудация – процесс выветривания, разрушения и сноса горных пород атмосферными агентами (ветром, дождем, снегом, льдом), а также реками и морем.
241
«Мессия» – оратория Генделя (1742).
242
Эта водоросль, окрашивающая снег в красный цвет, принадлежит не к отряду Protococcales, а к другому, близкому к нему отряду. Ее современное название – Chlamydomonas (Sphaerella) nivalis.
243
Статья д-ра Гиллиса (Gillies) в «Journal of Natural and Geographical Science», август 1830. Этот автор указывает высоту перевалов.
244
Папинов котел – герметически закрытый сосуд, в котором производят нагрев воды выше 100°.
245
В Южной Америке гигантские скопления образуют чаще всего Schistocerca paraensis, вид, принадлежащий к другому роду, нежели восточная саранча Locusta migratoria. Название Gryllus в настоящее время оставлено только за родом сверчков.
246
Араукариевые (Araucariae) – группа деревьев из семейства хвойных, немногочисленные виды которой распространены исключительно в Южной Америке и Австралии. Ископаемые стволы, подобные тем, о которых пишет Дарвин, принадлежат по большей части вымершему дереву вальчии, древесина которой по своему строению вполне сходна с древесиной араукарий (так называемая древесина араукариоидного типа). Вальчия является древнейшим из известных в настоящее время представителей хвойных; остатки ее встречаются начиная с верхних слоев каменноугольного периода.
247
Инки – индейское племя, обитавшее на территории Перу и создавшее обширную и могущественную империю с центром в Куско – Тауантинсуйу, которая просуществовала с XI по XVI вв. и пала в 1532 г. после нападения отряда Франсиско Писарро.
248
Quillaja saponaria – дерево из семейства розовых, растущее в Южной Америке. Кора («мыльная кора», «мыльное дерево») содержит в большом количестве сапонины (вещества из группы глюкозидов), способные образовывать сильную пену. Сапонины Quillaja ядовиты и применяются в медицине.
249
Юкка (Jucca) – род растений из семейства лилейных. Родина – Южная и Центральная Америка. Многие виды имеют древесный ствол, заканчивающийся пучком длинных лентовидных жестких листьев, усаженных по краям колючками.
250
Речь идет, очевидно, об альфальфе, или люцерне (Medicago), виды которой широко распространены в Чили до Консепсьона на юге.
251
Буканьеры – морские пираты, грабившие и разорявшие испанские колонии в Вест-Индии, Чили, Перу в XVII и XVIII столетиях. В 1717–1718 гг. соединенный военный флот Англии и Голландии уничтожил значительную их часть. Однако еще долго сохранялась память об ужасах буканьерства, а отношение к буканьерам неизменно переносилось на англичан вообще.
252
Bulimus – род брюхоногих моллюсков из отряда легочных, близкий к обыкновенной улитке (Helix).
253
Из них наиболее известны Амбросио О’Хиггинс (ок. 1720–1801), вице-король Чили в 1794–1795 гг. при испанском владычестве, и Бернардо О’Хиггинс (1776–1842), диктатор Чили в 1817–1823 гг. после провозглашения независимости страны.
254
Новая Андалузия – средневековое испанское название области, расположенной на той части побережья Карибского моря, которая теперь принадлежит Колумбии и Венесуэле. Нижним Перу испанцы называли страну, занимаемую ныне государством Перу, Верхним Перу – нынешнюю Боливию.
255
«Observac. sobre el clima de Lima», p. 67; Azara, «Travels», vol. I, p. 381; Ullioa, «Voyage», vol. II, p. 28; Burchell, «Travels», vol. II, p. 524; Webster, «Description of the Azores», p. 124; «Voyage a l’Isle de France par un officier du roi» [1777], t. I, p. 284; «Description of St. Helena», p. 123.
256
Во времена Дарвина еще не было доказано, что бешенство (водобоязнь) передается только при попадании слюны бешеного животного в рану и что инфицирование путем поедания «мяса вола, издохшего от водобоязни» невозможно.
257
Альгарроба (правильнее – альгарробо) – местное название деревьев из рода Prosopis (P. dulcis, P. siliquastrium, P. jutiflora), принадлежащего к семейству бобовых (Leguminosae), подсемейству мимозовых (Mimosoideae). Альгарробо образует характерные для тропического южноамериканского пейзажа небольшие редкие леса с опадающей летом (вследствие засушливых условий) листвой. Плоды этого дерева съедобны; древесина очень твердая.
258
«Edinburgh Philosophical Journal», Jan. 1830, p. 74, и April 1830, p. 258, а также Daubeny, «On Volcanoes», p. 438, и «Bengal Journal», vol. VII, p. 324.
259
Явление «поющих песков», которое многократно наблюдалось и после Дарвина в различных пунктах на Земле, до сих пор не получило окончательного разъяснения.
260
«Оленьим мхом» называют кустистые лишайники, широко распространенные в приполярных областях, в том числе и относящиеся к роду Cladonia. В узком смысле олений мох – лишайник Cladonia rangiferinu.
261
Нодула – то же, что конкреция.
262
Чилийская, или натровая, селитра (азотнокислый натрий) используется главным образом как удобрение, а также как сырье для получения азотной, серной кислоты и др.
263
В путевом дневнике Дарвин сравнивает переход из Икике в Кальяо по Тихому океану с плаванием по Атлантике: «Эти два перехода представляют совершенно различный интерес. Во время последнего над нами было постоянно меняющееся синее небо; сияющий день сменяется прохладной свежестью вечера и безоблачное небо великолепно. Океан кишит жизнью; нельзя без удовольствия наблюдать за летучими рыбами и дельфинами. Ночью в ясном небе европейский путешественник видит новые созвездия, которые предвещают ему новые страны, куда приведет его славный корабль. Здесь, в Тихом океане, вода, хотя бури никогда не приводят ее в волнение, все же никогда не остается спокойной, ибо она не перестает чувствовать возбуждение, которое царит на юге».
264
Представление о связи между болотистыми местами и некоторыми лихорадочными заболеваниями (например, малярией, желтой лихорадкой и др.) существовало исстари, и уже в Древнем Риме в связи с этим делались попытки осушать болотистые места с целью борьбы с этими заболеваниями. Однако ни возбудители этих болезней, ни переносчики возбудителей (комары) не были известны, и поэтому до восьмидесятых годов XIX в. считалось, что эти болезни причиняются «дурным воздухом» (итал. mal’aria) болот или носящимися в нем невидимыми вредными организмами – «миазмами». Только в 1879 г. русским врачом В. И. Афанасьевым был открыт возбудитель малярии – малярийный плазмодий, а еще позднее Грасси выяснил роль комара (анофелеса) в распространении болезни.
265
Te Deum laudamus – начальные слова католической молитвы «Тебя, Господи, славим».
266
После победы колумбийских войск под командованием Боливара над испанским вице-королем на равнине Аякучо в 1824 г. в Перу была провозглашена республика. В дальнейшем история Перу была заполнена борьбой военных диктаторов, удерживавших власть по большей части очень недолго.
267
Лорд Томас Кокрен (1775–1860) – английский адмирал, находившийся на службе у правительства Чили. В осаде Кальяо Кокрен принимал участие в 1820 г., когда чилийцы боролись за независимость с испанскими войсками в Перу.
268
Вулканические шлаки – пористые твердые продукты извержения, образовавшиеся из расплавленных и затем застывших капель лавы; вулканические туфы – сцементированный вулканический пепел, отложившийся на склонах и у подножия вулкана.
269
Так называемое Перуанское течение, или течение Гумбольдта. Оно идет вдоль чилийских берегов на север и около Перу поворачивает на запад к Галапагосским островам. Благодаря этому течению температура воды у Галапагосских островов на 8—11 градусов ниже той температуры, которая обычна для экваториальных вод на соответствующей широте.
270
Euphorbiaceae (молочайные) – семейство главным образом тропических растений. Многие содержат млечный сок, часто ядовитый. Некоторые виды из рода Euphorbia (молочай) по внешнему виду напоминают кактусы.
271
Галапагосские острова были открыты в 1535 г. испанским епископом Томасо де Ферланга, который, отправившись на корабле из Панамы в Перу, попал в штиль, и течением Гумбольдта корабль принесло к Галапагосским островам. Де Ферланга оставил первое описание галапагосских черепах. В сороковых годах XVI в. туда, так же случайно, попал испанский капитан Диего де Риваденейра, бежавший с награбленными сокровищами из Перу. Во второй половине XVI в. испанцы несколько раз побывали на этих островах и дали им название insulas de los Galapagos (Черепашьи острова). В XVII и XVIII вв. острова стали одной из баз морских пиратов, которые оставили ряд записей об их природе и животном мире. В конце XVIII в. острова начинают усиленно посещать китоловы, главным образом с целью охоты за гигантскими черепахами, вследствие этого черепахи быстро стали уменьшаться в числе и в настоящее время встречаются на островах очень редко.
272
Имеется в виду маленький островок, расположенный в Тихом океане, против берегов Центральной Америки, под 5° с. ш. и 87° з. д. от Гринвича, а не Кокосовые острова, или острова Килинг, описание которых Дарвин дает ниже, в главе XX.
273
Батат, или сладкий картофель (Ipomea batatas), – растение из семейства вьюнковых. Родина – Центральная Америка. Клубни содержат крахмал и употребляются в пищу в печеном виде, как картофель. Разводится в тропических и субтропических странах.
274
Эти острова названы так по имени английских королей Иакова I (по-английски Джеймс) и Карла I (по-английски Чарлз).
275
Сыть (Cyperus) – род камышей из семейства осоковых.
276
Птицы отряда пастушковых (Ralliformes).
277
Dolichoyx orizivorus – рисовая птица, или боболинк, представитель семейства трупиалов (подотряд Clamatores воробьиных птиц).
278
Вьюрки, открытые Дарвином на Галапагосских островах, выделены в особое подсемейство дарвиновых, или земляных, вьюрков (Geospizinae). Эта группа – лучший из известных примеров адаптивной эволюционной дивергенции, давший Дарвину хороший материал для его эволюционной теории.
279
Существует отряд голенастых, или аистообразных. Под названием «перепончатолапые» объединяли отряды гусеобразных, чаек и веслоногих.
280
Totanus – устаревшее родовое название куликов-улитов, иногда до сих пор применяемое американскими авторами. В данном случае Дарвин, видимо, имеет в виду Totanus melanoleucus или Totanus flavipes.
281
Бурбон – старое французское название острова Реюньон.
282
Прежде всех гигантских черепах рассматривали как разновидности одного вида Tesrudo indica. Дарвин относит всех галапагосских черепах к виду Testudo nigra. Исследованиями, произведенными после Дарвина, установлено, что галапагосские черепахи принадлежали по крайней мере к 14–15 видам рода Testudo.
283
Гуаявита – по-видимому, то же, что гуайава.
284
У Дарвина в тексте написано «Вуд и Роджерс», но это, несомненно, опечатка: речь идет о Вудсе Роджерсе.
285
Ulva («морской салат») – крупная морская водоросль из группы зеленых водорослей (Chlorophyceae).
286
Лицевой (или личной) угол, введенный в XVIII в. Кампером, образуется двумя прямыми: одной, проведенной от слухового прохода, к основанию носа, и другой, соединяющей наиболее выдающиеся точки лба и нижней челюсти. В настоящее время этим понятием не пользуются.
287
Описанные Дарвином два вида галапагосских ящериц сейчас относят к двум разным родам: за морской ящерицей сохраняют данное ей Беллом название Amblyrhynchus cristatus, и она рассматривается как единственный представитель рода; наземную ящерицу относят к другому роду (Conolophus), единственным представителем которого она является (C. subcristatus). Однако оба рода и теперь рассматривают как очень близкие друг к другу. Оба они принадлежат к семейству игуановых и очень близки к роду Iguana, характерному для тропической части Центральной и Южной Америки.
288
Prionotus – род рыб из семейства Triglidae, близкого к семейству Cottidae (куда входят бычки-рогатки и бычки-подкаменщики). Виды Prionotus встречаются исключительно в американских водах.
289
Paludina (лужанка) – одна из самых распространенных пресноводных форм из отряда переднежаберных (Prosobranchia) класса брюхоногих моллюсков; дышит жабрами; на раковине имеет крышечку.
290
Trochus (курганчик), Turbo (кубарка), Nassa (мережка) – различные роды морских брюхоногих моллюсков (улиток). Monodonta – род брюхоногих моллюсков из отряда переднежаберных, семейства Trochidae, отличающийся кубаревидной раковиной с почти круглым устьем; моллюски эти живут в море.
291
Конхиология – отдел зоологии, посвященный изучению раковин.
292
Monoceros (по современной номенклатуре – Acanthina) – род брюхоногих моллюсков из отряда переднежаберных, семейства Purpuridae, раковина которой похожа на раковину Purpura. Около 15 видов обитает у западных берегов Южной Америки. Fissurella (дырчатка) – род морских брюхоногих моллюсков. Cancellaria – род брюхоногих моллюсков из отряда переднежаберных, семейства Cancellariidae; их яйцевидная раковина покрыта поперечными и часто продольными ребрами; живут в море.
293
Oniscia – род брюхоногих моллюсков из отряда переднежаберных, семейства Cassididae, живут в море. Stylifer – род морских брюхоногих моллюсков из отряда переднежаберных, семейства Pyramidellidae; отличаются тонкой, прозрачной раковиной; паразитируют на иглокожих; 16 видов этого рода распространены в теплых морях.
294
Purpura (пурпурница) – род морских брюхоногих моллюсков.
295
Dermestes – род жуков из семейства кожеедов; Corynetes (костоед) – род жуков из семейства Cleridae. Питаются веществами животного происхождения.
296
«Annals and Magazine of Natural History», vol. XVI, p. 19.
297
Apate – род жуков из семейства Bostrychidae. Жуки этого семейства похожи на крупных короедов, питаются древесиной больных и мертвых деревьев.
298
Porter, «Voyage in the U. S. Ship Essex», vol. I, p. 215.
299
Приводим полностью опубликованную Норой Барло («Nature», № 3436, от 7 сентября 1935 г., стр. 391) черновую запись Ч. Дарвина о галапагосских пересмешниках, сделанную им на месте в сентябре 1835: «Thenca [Mimus thenca]. Эти птицы по внешнему виду весьма близки к Thenca из Чили. Это живые, пытливые, деятельные, быстро бегающие [птички], часто ютящиеся около домов, чтобы поклевать черепашье мясо, вывешенное [для просушки]; поют довольно сносно; говорят, что они строят простое открытое гнездо, очень доверчивы – черта, общая с другими птицами. Я думал, однако, что их пение или крик несколько отличается от Thenca из Чили. Весьма обильны на всем острове, в [более] высокие и сырые места их привлекают главным образом дома и обработанная земля.
Я имею экземпляры с четырех больших островов; экземпляры с острова Чатам и Альбемарль кажутся одинаковыми, но два других отличаются [от них]. На каждом острове встречается исключительно данный ряд; повадки всех их неразличимы.
Когда я вспоминаю тот факт, что по форме тела, очертаниям панциря и общим размерам испанцы могут сразу сказать, с какого острова доставлена та или иная черепаха; когда я вижу эти острова, один в виду другого и обладающие лишь ограниченным составом видов животных, населенные этими птицами, [которые] незначительно разнятся по структуре и заполняют одно и то же место в Природе, я должен предположить, что они представляют собой лишь разновидности. Единственный факт такого рода, который мне известен, это – как постоянно утверждают – различие между волкообразной лисицей Восточного и Западного Фолклендских островов. Если имеется хотя бы малейшее основание для этих замечаний, то зоология архипелагов вполне заслуживает исследования, ибо такого рода факты подорвали бы неизменность видов».
300
Scalesia – род кустарников из семейства сложноцветных (Compositae), эндемичный для Галапагосских островов (10 видов).
301
Acalypha – обширный род тропических растений из семейства молочайных (Euphorbiaceae). На Галапагосских островах имеется эндемичный вид A. parvula Hook, образующий много форм. Borreria – род тропических растений из семейства маренных (Rubiaceae). Большинство видов свойственно жарким странам Америки, множество видов произрастает на Галапагосских островах.
302
Весь отрывок, начиная с ботанической характеристики Галапагосских островов («Ботаника этих островов…») и до фразы, в конце которой поставлено это примечание, вставлен Дарвином во второе издание. Вместо него в первом издании Дарвин писал следующее:
«Я не буду делать здесь попытки дать тот или иной окончательный вывод, так как виды не были в точности исследованы; но мы можем сказать, что, за исключением немногих бродячих животных, живые существа, найденные на этом архипелаге, свойственны исключительно ему и, тем не менее, в их общей форме резко выражен американский характер. Человек, который привык к виду птиц Чили и Ла-Платы, не может не почувствовать, оказавшись на этих островах, что он находится – по крайней мере, поскольку дело касается органического мира – на американской почве. Это сходство между отдаленными друг от друга островами и материками при одновременном различии видов вряд ли было в достаточной мере отмечено. Его можно было бы объяснить, согласно точке зрения многих авторов, сказав, что творческая сила действовала согласно одному и тому же закону на обширном пространстве».
303
Мыс Венеры (мыс Венус) расположен на северном берегу Таити, близ залива Матаваи, на восток от него. Получил свое название в память произведенных на нем Куком 1 июня 1769 г. наблюдений над прохождением планеты Венеры через диск Солнца. Первое путешествие Кука было снаряжено, собственно, именно с этой целью.
304
Ямс (Dioscorea) – род однодольных растений. Подземные крупные клубни содержат крахмал и употребляются в пищу подобно картофелю в печеном или вареном виде. Иногда ямс неправильно смешивают с бататами, или сладким картофелем, – растением другого семейства.
305
Гуайава – собственно, название не дерева, а плодов дерева Psidium guajava из семейства миртовых. Разводится в тропиках.
306
Hibiscus – род древесных растений из семейства Malvaceae, к которому принадлежит также хлопчатник. Древесина Hibiscus легка как пробка.
307
Аутригер – боковой поплавок, прикрепленный к корпусу поперечными балками (длиной в 1,5–2 м) на судах типа проа, предназначенный для повышения остойчивости. Изобретен в Полинезии.
308
Аронник (Arum) – род травянистых растений из семейства аронниковых (принадлежащего к одному отряду с пальмами, рогозами и др.). Вареные или жареные клубни (содержащие крахмал) съедобны.
309
Ава, ава-перец, каба (Piper methysticum) – кустарник из семейства перечных. Сок из корневища вызывает местную анестезию подобно кокаину. Родина – остров Таити и Сандвичевы острова.
310
Ти (Draceana carminalis) – растение из семейства лилейных. К тому же роду относится знаменитое драконовое дерево.
311
Ост-Индскими компаниями назывались организации, которым было передано монопольное право торговли с Индией и прилегающими странами. Компании эти имели особые политические права, могли заключать союзы с туземными государствами, строить крепости, чеканить монету и т. д. Наиболее мощными из них были голландская Ост-Индская компания, просуществовавшая с 1602 по 1825 г., и английская Ост-Индская компания, учрежденная в 1599 г., которую и имеет в виду Дарвин.
312
Позднее Дарвин пишет в путевом дневнике: «Я должен признаться, что после посещения Сиднея мое восхищение институтом миссионерства значительно уменьшилось; я рассматривал Новую Зеландию как страну, расположенную почти на противоположном от Англии конце мира, а не как находящуюся в нескольких сотнях миль от большой и высокоцивилизованной колонии. Для наблюдателя большая разница, приезжает ли он с запада или с востока».
313
В 1835 г. на Таити приехали два французских иезуита – Каре и Лаваль. Английские миссионеры, успевшие к тому времени распространить на острове англиканское вероисповедание и пользовавшиеся со времени короля Помаре, отца королевы Помаре, большим влиянием на правящие круги Таити, добились от последних высылки иезуитов. Под этим предлогом французский король Луи-Филипп направил на Таити в 1838 г. военный фрегат и потребовал от Помаре извинения и громадной контрибуции за «ущерб», нанесенный иезуитам в результате высылки. Помаре вынуждена была подчиниться и позволить селиться на острове всем французам независимо от рода их занятий. После этого между французами и англичанами началась борьба за остров, в результате которой французы вытеснили англичан и подчинили остров себе. Помаре продолжала «царствовать», но фактически власть находилась в руках французов. «Благотворная деятельность цивилизаторов», сначала англичан, затем еще в большей мере французов, очень скоро привела к тому, что коренное население совершенно вымерло.
314
Темза – река в северной части Новой Зеландии.
315
Мориц Рецш, известный немецкий гравер (1779–1857).
316
Каури – название не дерева, а смолы хвойных деревьев Agathis из подсемейства араукариевых. Агатис (около 20 видов) растет на островах Малайского архипелага, Новой Зеландии и др. Высокие деревья с широкими (для хвойных деревьев) листьями. Смолу дает новозеландский вид Agathis australis.
317
Dinornis, или моа, – представитель вымершего отряда новозеландских бескилевых птиц. Высотой моа были до 3 м. Их остатки известны с раннего плиоцена, но вымерли они лишь к началу XIX в., по-видимому, в результате охоты.
318
Норвежская крыса – синоним нашей обычной серой крысы, или пасюка (Rattus norvegicus).
319
Какими бы мирными ни были намерения миссионеров, с 1843 по 1872 гг. в Новой Зеландии шли «войны с маори». К концу этого периода численность маори уменьшилась вдвое.
320
Речь идет о скандальном бракоразводном процессе короля Георга IV с женой принцессой Каролиной Брауншвейгской.
321
Способ устройства мостовых и шоссейных дорог, предложенный инженером Мак-Адамом (1756–1836), заключается в том, что поверх крупных камней, которыми укладывают дорогу, насыпают слой мелкого щебня и утрамбовывают его катками.
322
Трапп – общее, ныне устаревшее, название комплекса изверженных субвулканических основных пород.
323
В путевом дневнике Дарвин приводит характерный рассказ капитана Ф.-П. Кинга, занимавшегося съемкой берегов Австралии; он «рассказал анекдот, из которого видно, насколько в Новом Южном Уэльсе цивилизация и водка являются синонимами. Один туземец попросил у него однажды немного рому; когда ему отказали в этом и предложили вино, он казался недовольным. Капитан Кинг стал его увещевать и спросил, что он делал до прихода англичан. «О! Мы тогда не были цивилизованы».
324
В 1788 г. к моменту прибытия первых европейских поселенцев в Австралии насчитывалось 250–300 тыс. человек коренного населения, а в 1947 г. – только около 47 тыс. человек.
325
Георг III (1738–1820), король Англии с 1760 по 1811 г.
326
T. Mitchell, «Travels in Australia», vol. I, p. 154. Считаю своей обязанностью выразить признательность сэру Митчеллу за некоторые интересные личные сообщения по вопросу об этих огромных долинах Нового Южного Уэльса.
327
Дикая австралийская собака динго (Canis dingo) с давних пор представляет загадку для зоологов. В настоящее время большинство ученых считает, что это вторично одичавшая собака, завезенная в Австралию охотниками еще в каменном веке с Малайского архипелага. Некоторые зоологи считают динго даже подвидом домашней собаки. Динго очень близок к диким суматранской и яванской собакам.
328
Речь идет об одной из кенгуровых крыс, вероятно из подсемейства Potoroinae – самых мелких кенгуру, достигающих в длину, включая длину хвоста, не более полуметра.
329
Эму (Dromiceus novaehollandiae) – единственный вид семейства эму, относящегося к отряду эму и казуаров (Casuariformes). Австралийский страус, населяющий степи и полупустыни Австралии и Тасмании.
330
Утконос – единственный представитель семейства утконосов (Ornithorhynchidae), отряда однопроходных, или яйцекладущих, к которым относятся самые примитивные из современных млекопитающих. Утконос откладывает яйца, но кормит детенышей молоком. В настоящее время сохранился в восточной части Австралии и на Тасмании.
331
В Австралии скваттерами называли скотоводов, арендовавших для своих стад необработанные участки земли.
332
Сирокко – горячий и удушливый ветер, дующий зимой в области Средиземного моря с юго-востока (из Африки).
333
Strzetecki, «Physical Description of New South Wales and Van Diemen’s Land», p. 354.
334
Травертин – плотный известняк, отлагаемый источниками, водными потоками, озерами. В травертинах почти всегда имеются в большом количестве отпечатки листьев.
335
Казуарина (Casuarina) – род деревьев из особого семейства казуариновых. Встречаются только в Австралии и на Индонезийских островах. Некоторые виды доставляют ценную древесину («железное дерево»). Казуарины относятся к двудольным покрытосеменным растениям, и сходство с сосной, на которое указывает Дарвин, является чисто внешним. Эвкалипт (Eucalyptus) – род деревьев из семейства миртовых. Распространен в Австралии и на Малайских островах, некоторые виды достигают 150 м высоты. Под «травянистым деревом» Дарвин, по-видимому, имеет в виду кингию из семейства лилейных.
336
Сталактит – минеральное (известковое) натечное образование, свешивающееся в виде сосулек, трубок, гребенок, бахромы с потолка и верхних частей стен пещер. Имеет внутренний питающий канал. Псевдосталактитовые массы, о которых говорит Дарвин, представляют собой образования, лишь по внешнему виду напоминающие сталактиты, но возникшие совершенно иным путем, а именно так, как указывает Дарвин.
337
Кэрри – индийское национальное кушанье: разваренный рис, приправленный различными пряностями.
338
Guilandina – род тропических кустарников и деревьев из семейства бобовых (Leguminosae). Три вида, из них один – дерево G. echinata Lam. – свойствен Бразилии, другой вид – ползучий кустарник G. bonduc, Roxb. – тропической Азии и Австралии, третий вид – G. bonducella, Roxb. – также ползучий кустарник, распространен под тропиками в обоих полушариях.
339
Эти растения описаны в «Annals of Natural History», vol. I, 1838, p. 337.
340
Holiman, «Travels», vol. IV, p. 378.
341
Новая Голландия – старинное название Австралии.
342
Растения, упоминаемые в этой цитате: дадасс – вероятно, Erythrina indica Lam., дерево из семейства бобовых (подсемейства мотыльковых); малайцы называют его дудап или дадап; в тропической Азии оно обыкновенно сажается на плантациях перца, который взбирается наверх по его стволу. К какому растению относится название кимири, неизвестно.
Перечная лоза, или черный перец (Piper nigrum), – вид семейства перечных, разводится в тропиках, родом из Ост-Индии, дает съедобный перец.
Мыльное дерево (Sapindus saponaria) – дерево из семейства Sapindaceae, родом из Китая и Японии, плоды, богатые сапонином, применяются в тропиках как мыло (мыльным деревом называют также чилийское дерево (Quillaja saponaria).
Клещевина (Ricinus communis) – растение из семейства молочайных, доставляющее касторку, в тропических странах клещевина – дерево, достигающее высоты 10 м, у нас – однолетний кустарник.
Тэковое дерево (Tectona grandis) – вид из семейства вербеновых, доставляет лес для кораблестроения, родина – Индонезийские острова.
Желтое дерево – общее название древесины многих тропических деревьев, поэтому трудно установить, о каком виде говорит Дарвин.
Монгостан (Garcinia mangostana) – дерево из семейства гуммигутовых, родина – Малакка, большие круглые плоды съедобны.
343
О. Е. Коцебу «Первое путешествие» (в английском переводе Kotzebue, «First Voyage», vol. III, p. 155).
344
Лысуха (Fulica atra) и султанка (Porphyrio poliocephalus) – представители отряда пастушков (Ralliformes).
345
Эти 13 видов принадлежат к следующим отрядам: к жукам – один крохотный Elater; к прямокрылым – один сверчок и один таракан; к полужесткокрылым – один вид; к равнокрылым хоботным (Hemiptera) – два вида; к настоящим сетчатокрылым – один Chrysopa; к перепончатокрылым – два муравья; к ночным бабочкам – одна Diopaea и один Pterophorus (?); к двукрылым – два вида.
346
О. Е. Коцебу «Первое путешествие» (в английском переводе Kotzebue, «First Voyage», vol. III, p. 222).
347
Большие клешни некоторых из этих раков прекрасно приспособлены к тому, чтобы, будучи втянутыми, закрывать отверстие раковины почти так же хорошо, как настоящая крышечка, которой когда-то пользовался моллюск. Меня уверяли – и насколько позволяют мне судить мои наблюдения, так оно и есть, – что определенные виды раков-отшельников пользуются всегда раковинами определенных видов моллюсков.
348
Раки-отшельники (Paguridae) – семейство особой группы ракообразных, занимающей промежуточное положение между длиннохвостыми раками (куда относятся лангуст, речной рак, омар и др.) и настоящими крабами. Дарвин имеет в виду особых «сухопутных» тропических десятиногих раков (род Coenobita).
349
Крачка, или нодди, – представитель семейства чаек. Дарвин, видимо, имеет в виду обыкновенную или белую крачку (Anious stolidus или A. minutus). Фрегаты относятся к семейству фрегатов (Fregatidae) отряда веслоногих.
350
Речь идет о гигантском двустворчатом моллюске Tridacna gigas (Дарвин дает его старинное название Chama, которое в настоящее время присвоено другому роду того же семейства). Tridacna достигает 1–1,5 м в длину; сила сжатия его створок действительно огромна, но старинные рассказы о том, что он, замыкая свои створки, может перерезать корабельный канат или человеческую руку, по-видимому, неверны. Для того чтобы освободить захваченный тридакной предмет, достаточно перерезать ножом мощные мышцы (так называемые замковые мышцы), сокращение которых и вызывает сжатие створок раковины.
351
Туземцы, взятые Коцебу на Камчатку, собирали там камни, чтобы забрать их с собой на родину.
352
Birgos latro (пальмовый вор) – краб, относящийся к тому же семейству, что и рак-отшельник. Дарвин дал одно из первых и наиболее полных описаний поведения пальмового вора.
353
См. «Proceedings of Zoological Society», 1832, p. 17.
354
Pandanus (панданус) – род деревьев из семейства Pandanaceae, близкого к пальмам. Небольшие деревья, распространенные в тропических странах. У некоторых видов плоды имеют съедобную мякоть. Панданусы отличаются многочисленными тонкими стеблями – подпорками, отходящими на разной высоте от главного стебля, слишком тонкого, чтобы поддерживать могучую крону дерева. По таким тонким и не вполне вертикальным стеблям пальмовый вор действительно в состоянии взобраться наверх, чего он не смог бы сделать на толстом и гладком стволе кокосовой пальмы.
355
Tyerman and Bennett, «Voyage», vol. II, p. 33.
356
«Астролябия» – французское судно, совершившее кругосветное плавание в 1826–1828 гг. под командованием Дюмон-Дюрвиля. Экспедиция занималась главным образом изучением и собиранием позвоночных Атлантического и Тихого океанов. В качестве натуралистов на «Астролябии» плавали Куа и Гэмар.
357
Актинии (Actinaria) – отряд шестилучевых полипов, близкий к рифо-образующим коралловым полипам (Madreporaria), однако в противоположность им актинии не образуют колоний (они большей частью одиночны) и не имеют твердых отложений в теле. Sertularia – гидроидный полип из отряда гидромедуз (подотряд Campanulariae).
358
Scarus (рыба-попугай) – род рыб из подотряда сростноглоточных, характеризующийся срастанием нижнеглоточных костей в одну неподвижную кость.
359
Голотурии (Holothuroidaea) – класс иглокожих. Особым образом приготовленные голотурии, преимущественно из родов Holothuria и Stichopus, под именем трепанга употребляются в Китае в пищу. Предположение Дарвина, что «костный аппарат внутри… тела» голотурий «хорошо приспособлен» для поедания кораллов, неверно. В стенке глотки голотурии заключено известковое кольцо из 10 пластинок, но эти пластинки лежат очень глубоко и служат для прикрепления мышц и защиты нервного кольца, а отнюдь не являются жевательным аппаратом. Голотурии питаются не живыми кораллами, а коралловым песком, который они в больших количествах пропускают через свой кишечник, усваивая ту небольшую долю органического вещества, которая в нем содержится.
360
Нереиды (Nereidae) – семейство морских кольчатых многощетинковых червей. К сверлящим организмам принадлежат многочисленные виды самых различных групп животных – водоросли, губки, черви, морские ежи, моллюски, ракообразные. Они просверливают скалы либо химическим путем, выделяя какую-либо кислоту, либо механически, например при помощи своих раковин, приобретающих вид сверл.
361
Иль-де-Франс («остров Франции») – прежнее французское название острова Маврикий.
362
Остров Троицы (Пинаки) принадлежит к группе Низменных островов.
363
Острова Римского[-Корсакова] и Меншикова расположены в группе Маршальских островов. Первый остров был открыт в 1826 г. во время кругосветного плавания О. Е. Коцебу на «Предприятии» и назван им по фамилии второго лейтенанта корабля; ныне его рассматривают как два острова, называемые Ронгерик и Рангелап. Остров Меншикова (переименованный ныне в Квадьелин) был открыт и нанесен на карту в 1829 г. русским капитаном Л. А. Гагемейстером (1780–1833) и назван в честь князя А. С. Меншикова. Атолл Боу относится к Низменному архипелагу.
364
Болабола – остров в архипелаге Товарищества.
365
Остров Хоголеу, или Руг, расположен в Каролинском архипелаге. Ваникоро принадлежит к островам Санта-Крус, к северу от Новых Гебрид.
366
Говоря о ненаписанной еще ко времени выхода в свет первого издания «Путешествия натуралиста» работе «Коралловые образования», Дарвин имеет в виду «Строение и распределение коралловых рифов» (см. Дарвин. Сочинения. Т. 2. М., 1936).
367
Остров Маврикий до 1715 г. принадлежал Голландии, с 1715 по 1814 – Франции, и только с 1814 г. перешел под правление Англии. Сейчас входит в Содружество, возглавляемое Великобританией.
368
Теория «кратеров поднятия», выдвинутая Леопольдом фон Бухом в соответствии с учением о главенствующей роли вулканических сил в процессе образования складок земной коры («плутонизм»), заключалась в том, что горные породы, расположенные вокруг вулкана, приподнимаются под действием подземных сил, происходит как бы вздутие почвы, причем иногда эти вздутия лопаются и таким путем образуются кольцевые горы, «кратеры поднятия»; в центре «кратеров поднятия» постепенно возникает конус с кратером, через который выбрасываются наружу лава и другие продукты извержения. Неправильность этой теории легко обнаруживается уже одним тем фактом, что кольцевые горы образованы, как правило, вулканическими горными породами, т. е. продуктами извержения (лавами, туфами и т. п.), и остается непонятным, почему в них никогда не встречаются осадочные горные породы (известняки, песчаники и пр.), которые в равной мере должны были бы подвергнуться действию «сил поднятия». Неправильность этой теории признавал и Дарвин.
369
Остров Св. Елены в 1834 г. был объявлен английской коронной колонией, и население его (преимущественно негры и метисы) было освобождено от рабства, в котором оно находилось у английской Ост-Индской компании, владевшей островом с 1673 г.
370
Cochlogena – род брюхоногих моллюсков из семейства Hilicidae. В настоящее время в качестве синонима отнесен к роду Achatinella Swainson. Так как, однако, род Achatinella, в который входит несколько сот видов, свойствен исключительно Гавайским островам, то, очевидно, описываемая Дарвином Cochlogena не является видом этого рода. Неизвестно, с каким моллюском имел дело Дарвин.
371
Заслуживает внимания, что все многочисленные экземпляры этих раковин, найденные мной в одном месте, отличаются как отчетливо выраженная разновидность от другой группы экземпляров, собранных в другом месте.
372
Beatson, «St. Helena», Introductory chapter, p. 4.
373
Благоустройство и укрепление острова Вознесения было начато англичанами в 1815 г., когда Наполеон был поселен на острове Св. Елены, со специальной целью наблюдения отсюда за Наполеоном и предотвращения попыток к бегству его в Европу.
374
Ehrenberg (статья в «Monatschr. der Komgl. Acad. der Wiss. Berlin», April, 1845.
375
Мангры, или мангровые деревья, – общее название древесных растений, образующих густые заросли на плоских берегах тропических морей у устьев рек, в лагунах, бухтах, эстуариях; почва, на которой растут мангры, представляет собой затопленное мелкой соленой или солоноватой водой болото, состоящее из черного вонючего ила, в котором при участии бактерий идет интенсивное разложение органических веществ. Своеобразным приспособлением мангров к условиям их обитания является наличие воздушных корней и корней-подпорок, образующих густое сплетение. К манграм относится около 30 видов растений, из которых в американских мангровых болотах обитает лишь четыре вида. Наиболее характерным из них является Rhizophora magle с дугообразно согнутыми корнями, развивающимися из ветвей.
376
Я подробно описал этот барьер в «London and Edinburg Philosophical Magazine», vol. XIX (1841), p. 257.
377
Serpula (змейка) – род трубчатых кольчатых морских червей. Как и все трубчатые кольчецы, змейки – сидячие, прикрепленные животные, селящиеся на подводных камнях и рифах огромными колониями. Змейка отлагает вокруг своего тела известковую трубочку, которую Дарвин неправильно называет раковиной. По мере роста животного удлиняется и его жилище. Усоногие раки (Cirripedia) – отряд низших раков (Entomostraca), которые впоследствии стали предметом особого исследования Дарвина.
378
В автобиографии Дарвин рассказывает об этом, называя своего противника в споре – капитана Фицроя.
379
Говоря о «жертвах», Дарвин имеет в виду, видимо, следующее. В 1807 г. Англия запретила торговлю неграми; с 1822 г. стала заключать с другими государствами соглашения, предоставляющие ей право вести на море борьбу с работорговыми судами, в 1833 г. английским плантаторам в Вест-Индии было предоставлено 20 миллионов фунтов стерлингов при условии освобождения ими своих рабов через семь лет. Но все эти меры диктовались исключительно экономическими интересами и принесли Англии, вовремя отреагировавшей на изменившуюся конъюнктуру, не столько убытки, сколько прибыль как финансовую, так и политическую.
«Происхождение видов»» – основополагающий труд английского натуралиста и путешественника Чарлза Дарвина. Одним из первых он выдвинул идею об эволюции видов и обосновал ее, главным же механизмом эволюции он признал естественный отбор. В 1859 году в «Происхождении видов» он подробно изложил всю суть своей теории и доказательства, на которых он ее построил. Книга вызвала большой интерес, так как была понятна широкому кругу читателей и развенчивала теории о происхождении и эволюции жизни на Земле, господствовавшие в течение долгих тысячелетий. В наши дни идеи Дарвина не утратили своей ценности и по-прежнему являются фундаментальными для современной теории эволюции.
Дарвинизм - это программа-минимум для всех, кто изучает эволюцию живой природы. Книга Чарльза Дарвина - научный труд, написанный интересно и эмоционально, в популярной форме, с разъяснением многообразных биологических понятий и явлений живой природы.
Выдающийся естествоиспытатель Чарльз Дарвин в 1831 - 1836 гг. совершил на "Бигле" путешествие вокруг света. В книге даются яркие характеристики народов, с которыми встречался исследователь. Необычайно четко и увлекательно он описывает природу, животный мир и растительный мир различных районов земного шара. Материалы этого путешествия помогли Дарвину в формировании его как ученого и послужили основой для создания учения об изменяемости видов.
Когда один немецкий издатель обратился ко мне с просьбой рассказать о развитии моего ума и характера и дать краткий очерк моей автобиографии, я подумал, что такая попытка развлечет меня и, быть может, представит интерес для моих детей и внуков. Знаю, что мне самому было бы очень интересно прочитать даже самый краткий и скучный очерк о складе ума моего деда, написанный им самим, — о чем он думал, что делал и как работал. Нижеследующий рассказ о самом себе я старался написать так, словно бы меня уже не было в живых и я оглядывался бы на свою жизнь из другого мира.
В последние годы почти все публикации, посвященные Максиму Горькому, касаются политических аспектов его биографии. Некоторые решения, принятые писателем в последние годы его жизни: поддержка сталинской культурной политики или оправдание лагерей, которые он считал местом исправления для преступников, – радикальным образом повлияли на оценку его творчества. Для того чтобы понять причины неоднозначных решений, принятых писателем в конце жизни, необходимо еще раз рассмотреть его политическую биографию – от первых революционных кружков и участия в революции 1905 года до создания Каприйской школы.
Книга «Школа штурмующих небо» — это документальный очерк о пятидесятилетнем пути Ейского военного училища. Ее страницы прежде всего посвящены младшему поколению воинов-авиаторов и всем тем, кто любит небо. В ней рассказывается о том, как военные летные кадры совершенствуют свое мастерство, готовятся с достоинством и честью защищать любимую Родину, завоевания Великого Октября.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.
Каждый шаг в неизведанное опасен – эту истину знает каждый. Но на себе, как на подопытных добровольцах, ее испытывают немногие. И в первых рядах этих немногих – путешественники и первопроходцы.Капитан Роберт Фалкон Скотт (1868—1912) – фигура великая и трагическая даже по строгим меркам суровых полярных исследователей. Не в переносном, а в буквальном смысле он положил жизнь на достижение Южного полюса Земли. Соревнуясь с экспедицией Руаля Амундсена, Скотт с товарищами дошли до полюса, обнаружили там норвежский флаг – и погибли на обратном пути.Мужество отличается от храбрости, как сила от усилия, как любовь от влюбленности, как справедливость от отмщения.
Не бывает скучных и безопасных путешествий. Открытие Америки, Индии, Австралии, исследование Африки потребовали неимоверного напряжения сил и множества человеческих жертв. Но достижение полюсов Земли стало наиболее захватывающей главой в истории географических открытий.Со времен викингов всех самых отважных и целеустремленных мореплавателей как магнитом тянуло к Северному полюсу. Каждая новая экспедиция на шаг приближалась к заветной цели, но сам полюс оставался неприступным. И даже когда в 1909 году сразу два исследователя объявили о его покорении, многие с сомнением встретили это известие.
Кто совершил больше всего географических открытий? Кочевники? Завоеватели?Нет – купцы!Движимые жаждой наживы, они преодолевали бесчисленные препятствия и опасности и пролагали новые пути в далекие земли. Не все сумели разбогатеть во время своих путешествий, некоторые навсегда осели в чужих странах, многие погибли, не каждый из воротившихся сумел рассказать о заморских чудесных краях, большинство из этих рассказов не были записаны или навсегда утрачены… Но зато некоторые!..Венецианский торговец Марко Поло (1254—1324) оказался избранником судьбы.
Гагарин, Линдберг, Магеллан… что объединяет эти имена? Они были первыми! Гагарин первым облетел нашу планету в космическом корабле, Линдберг первым в одиночку перелетел Атлантический океан на самолете, экспедиция Магеллана первой обогнула Землю по морю.Фернан Магеллан (1480—1521), выдающийся португальский моряк, воин и первопроходец, доказал на практике то, что до него только робко предполагали: Земля – круглая…1492 год был судьбоносным для истории Пиренейского полуострова. В январе пал Гранадский эмират: окончилась длившаяся восемь столетий Реконкиста.