Путешествие во времени - [81]

Шрифт
Интервал

Отметим, что родословная каждого исторического деятеля состоит из двух частей — перечня его предков и перечня потомков. Если бы современники Пушкина знали об общественном положении только двух поколений его потомков (детей и внуков), им было бы трудно иронизировать над аристократическими претензиями Пушкина.

Графиня Меренберг. Младшая дочь Пушкина Наталия, родившаяся менее чем за год до его смерти, имела необыкновенную судьбу. Ее рано выдали замуж за офицера, который пил, играл в карты и плохо с ней обращался. У них родилось трое детей. Все это было довольно обычно в дворянских семьях середины XIX в., и почти во всех случаях биография замужней женщины на этом должна была закончиться.

Необычное событие в жизни Наталии Александровны заключалось в том, что она разошлась с мужем и добилась почти невозможного в то время официального развода с ним. Причиной этого события была встреча на одном балу при коронации Александра II с подлинным принцем, принадлежавшим к одной из древних германских династий. Это знакомство привело к взаимному увлечению, и через ряд лет после их встречи, в 1868 г. они обвенчались в Лондоне. Из-за неравенства общественного положения дочери Пушкина и принца Николая Нассау их брак был морганатическим, т. е. законным во всех отношениях, кроме права жены и детей принять титулы принца и права сына принца наследовать престол государства, управляемого членами семьи, к которой принадлежал принц. Но такого государства в тот момент не было.

Члены династии Нассау многие годы правили различными государствами Западной Европы, однако их старейшим владением (начиная с XI в.) было герцогство Нассау в западной части Германии. Временами представители этой династии занимали более высокое положение, так, один из них был королем Германии в XIII в., другой — королем Англии в XVII в. В XIII в. род Нассау разделился на две ветви, причем члены старшей сохранили германские владения рода, а младшая приобрела земли в Голландии, в результате чего ее представители стали королями Голландии, а затем одновременно великими герцогами Люксембурга.

До 1866 г. брат принца Николая герцог Адольф (который был гораздо старше Николая) управлял наследственным владением старшей ветви рода — герцогством Нассау. В этом году он неосторожно вступил в войну с Пруссией в союзе с Австрией, был побежден, и его государство было захвачено Пруссией. Хотя после потери наследственных владений герцог смог сохранить несколько замков и получить довольно большую денежную компенсацию от прусского короля, его положение существенно изменилось. Возможно, что это облегчило для его брата решение о вступлении в морганатический брак.

Титул, который, по обычаям того времени, получили жена и дети Николая Нассау, был предоставлен одним из маленьких германских княжеств, где женой правящего князя была сестра принца Николая. После этого Наталия Александровна стала именоваться графиней Меренберг, а ее дети от второго брака (две дочери и один сын) графинями и графом Меренберг.

Положение графов Меренберг изменилось в 1890 г., когда умер король Голландии Вильгельм III, последний король из младшей ветви династии Нассау. У него осталась дочь Вильгельмина, которая заняла голландский трон. Необычное положение возникло с наследованием второго владения короля — великого герцогства Люксембург. Так как в Люксембурге был признан древний саллический закон, запрещающий наследование престола женщинами, этот престол должен был занять ближайший родственник Вильгельма III по мужской линии. Этим родственником оказался глава старшей линии дома Нассау Адольф. Странность такого наследования заключалась в крайне отдаленном родстве Адольфа с Вильгельмом, ветви родословной которых разошлись более чем за 500 лет до этого события.

Хотя великое герцогство Люксембург не было особенно крупным государством (его население составляло около половины населения герцогства Нассау), положение главы этого государства было достаточно почетным. Это, естественно, повысило социальное положение детей принца Нассау и отразилось на их брачных союзах. Первой вышла замуж старшая дочь принца София, причем ее мужем стал столь высокопоставленный человек, как русский великий князь Михаил Михайлович, внук императора Николая I. Этот брак, так же как и брак Наталии Александровны, был морганатическим, причем София и ее дети получили титул графов Торби, предоставленный великим герцогом Люксембургским. Довольно комичная история брака Софии Меренберг рассказана в записках государственного секретаря А. А. Половцева, который был в дружеских отношениях с отцом жениха — великим князем Михаилом Николаевичем. Император Александр III, узнав о самовольном поступке Михаила Михайловича, в гневе угрожал сослать его в Сибирь. Дело кончилось повелением Михаилу Михайловичу жить за границей. Михаил Николаевич, крайне боявшийся императора, тем не менее был возмущен его поведением и говорил: «Что еще нужно? Невеста — племянница правящего князя!».

Меньше шума вызвал брак графа Георга Меренберга (или Георгия Николаевича, как его называли по-русски). Хотя он женился на дочери императора Александра II, эта дочь не была великой княжной, так как происходила от второго морганатического брака императора с княжной Долгоруковой.


Рекомендуем почитать
Весь Испанский Род. Español для смекалистых

Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.


Архитекторы интеллекта. Вся правда об искусственном интеллекте от его создателей

Искусственный интеллект (ИИ) быстро переходит из области научной фантастики в повседневную жизнь. Современные устройства распознают человеческую речь, способны отвечать на вопросы и выполнять машинный перевод. В самых разных областях, от управления беспилотным автомобилем до диагностирования рака, применяются алгоритмы распознавания объектов на базе ИИ, возможности которых превосходят человеческие. Крупные медиакомпании используют роботизированную журналистику, создающую из собранных данных статьи, подобные авторским.


Сказки

Настоящий сборник является первым научным изданием сказок Перро на русском языке, предназначенным для взрослых читателей: до сих пор эти сказки издавались только в качестве детских книжек. В сборник включены не только все сказки Перро, прозаические и стихотворные, но также и некоторые наиболее известные сказки его продолжателей и последователей (д’Онуа, Леритье-де-Впллодон, Лепренс де-Бомон) как образцы французской сказочной литературы XVII–XVIII веков; во французских изданиях эти сказки нередко объединяются со сказками самого Перро. Перевод под редакцией М. Петровского. Вступительная статья и комментарии Н. П. Андреева. Иллюстрации Александра Дмитриевича Силина..


Заболевания желудка. Современный взгляд на лечение и профилактику

«Все сознают, что нормальная и полезная еда есть еда с аппетитом, всякая другая еда, еда по приказу, по расчету признается уже в большей или меньшей степени злом», — писал академик И. П. Павлов. Перед вами необычная книга. Главная ее особенность состоит в том, что желудок, его заболевания, а также их профилактика и лечение рассматриваются в «контексте» всего организма, в тесной связи с образом жизни и мыслями человека. Автор обращает внимание читателей на множество «мелочей», которым мы обычно не придаем никакого значения, не замечаем их влияния на состояние желудочно-кишечного тракта и здоровье в целом. Книга — не сухое повествование о болезнях, а увлекательное путешествие в мир под названием «человеческий организм». Для широкого круга читателей.


Антикитерский механизм: Самое загадочное изобретение Античности

Это уникальное устройство перевернуло наши представления об античном мире. Однако история Антикитерского механизма, названного так в честь греческого острова Антикитера, у берегов которого со дна моря были подняты его обломки, полна темных пятен. Многие десятилетия он хранился в Национальном археологическом музее Греции, не привлекая к себе особого внимания.В научном мире о его существовании знали, но даже ученые не могли поверить, что это не мистификация, и поразительный механизм, использовавшийся для расчета движения небесных тел, действительно дошел до нас из глубины веков.


Возвращение к языку. Наглый самоучитель райтера, журналиста и писателя

Пособие призвано развить в школьниках, студентах и начинающих журналистах умение создавать красивые, яркие и точные образы, оставаясь в рамках существующего русского языка, не вульгаризируя его англицизмами, жаргонными словами и разговорной речью низкого уровня. Задача, поставленная автором, довольно амбициозна: не только научить правильной письменной речи, но пробудить вдохновение к созданию таких текстов и дальнейшему совершенствованию. Адресована студентам факультетов журналистики и филологических факультетов, а также тем, кто стремится грамотно и образно излагать свои мысли на бумаге.