Путешествие верхом на драконе - [22]

Шрифт
Интервал

— Постарайся прикрыть пламя от ветра, может тогда оно не будет настолько быстро гаснуть?

— Тебе так интересно наблюдать за моими попытками разжечь костер? — слегка раздраженно отвечает он мне.

— Знаешь, говорят, что можно вечно наблюдать за тремя вещами: за тем, как горит пламя, течет вода и тем, как кто-то работает. — Мой аргумент вызвал тяжелый вздох у чешуйчатого.

— И вообще, усилие и труд всех пережрут! — важно заметила я. — Хотя нет, не так… — принимаюсь задумчиво бормотать:

— Переждут, перейдут, перес… кхм, нет, определенно не то… Перенесут, пере… Вспомнила! Перетрут! Усилие и труд всех перетрут! — победоносно выкрикнула я и взглянула на Хьюгенция.

Он даже не удостоил меня вздохом.

«Грубиянище!»

С четырнадцатой попытки разведя костер, чешуйчатый друг отправился на охоту, приняв облик дракона, а я стучала зубами у костра, пытаясь согреться и оттереть задубевшие пальцы. Когда Хьюгенций прилетел обратно, в его когтях болтался горный козел.

Приготовив мне еду (сам-то он в облике дракона съел все остальное безо всяких там кулинарных изысков), Хьюго принялся искать теплую одежду для моего замерзшего величества. У него оказалась в запасе еще одна куртка, только намного больше моей. Укутавшись во все это, я мигом уснула.

Спустя два дня привычный лесок сменил угрюмые скалы. Холодный ветер гор уже не так донимал, а защитный покров деревьев защищал странников от подобного рода неприятностей.

В лес мы зашли еще до наступления вечера, а потому, протопав часть пути до того, как деревья вокруг окончательно утонули в сумерках, спать ложились совершенно уставшими (ну, это я могу с уверенностью заявить если не про Хьюго, то про себя).

* * *

Утро следующего дня выдалось необычайно красивым. Оно было безоблачным, лучи восходящего солнца пробивались сквозь верхушки сосен, придавая тем некое золотистое свечение. Воздух был донельзя свежим, а дикие птицы переговаривались неподалеку. Одним словом — загляденье. Только вот пробуждение в столь прекрасное утро получилось не очень…

— Ная!!! — спросонья послышался мне гневный окрик Хьюгенция.

— Да-да? — полюбопытствовала я, выгибаясь дугой в потягусях. Решив не останавливаться на достигнутом, изображаю мостик. Надо мной нависло гневное лицо Хьюго, пусть и перевернутое вверх тормашками. Я скорчила рожицу и еще раз уточнила наиграно-серьезным тоном:

— Я вас слушаю.

— Это ты налила мне в сапог воды?!!!

Мостик неуклюже завалился.

— Нет… — я приподнялась и осторожно посмотрела на дракона. Вода в сапоге, это, конечно, неплохая каверза, но во время путешествия она слишком неуместна, а потому я ее не проворачивала.

Хьюго очень недоверчиво меня рассматривал и что-то усиленно соображал.

— А ежа ко мне ночью в постель кто подсадил?

— Он мог сам приползти, — невозмутимо пожала плечами я.

— Ну а что насчет того жука в моей миске с завтраком?

— Сам залетел.

— Все бы ничего, но есть одна маленькая деталь — это жук-скороход, который по природе своей не может летать.

«Упс. Действительно, неудобненько вышло».

— В жуках много белка.

— Тогда почему ты их не ешь?

— У меня на них аллергия!

Хьюго хмыкнул, показывая, что не верит ни единому моему доводу.

— Значит, все это устраивала не ты?

— Нет!

— Ну а что насчет кучи шишек под моей подстилкой, ловушки для кроликов из походной сумки, втайне перетянутого жилета, кормушки для лосей на моей одежде, осы в котелке или моих штанов, натертых корнем валерианы?

— Это все не я! А оса сама в котел попала! — самодовольно сказала я, так что и не сразу догадалась, что оговорилась маленько. Когда же до меня дошло, что только что я сама себя скомпрометировала, то смогла только тихонько пискнуть:

— Ой!

Хьюго скептически на меня смотрел.

— Да ладно тебе! С корнем валерианы тебе даже понравилось! — попыталась задобрить его я.

— Что? — дракон даже поперхнулся от моего невинного утверждения. — Да ко мне сбежалась половина лесных котов со всего леса из-за тебя! Брюки были окончательно испорчены!

— А с перетянутым жилетом? Видел бы ты свое лицо, когда не мог натянуть на плечищи броню! Так испугался, что растолстел! — я довольно хихикнула, припоминая.

Дракон лишь страдальчески закатил глаза.

— Но воду в сапог зачем налила?! Ты ведь знаешь, что мне нужна обувь для путешествия!

— Да не я это была! — соплю уже более обижено. — Честно-пречестно!

— А кто же тогда?

— Откуда мне знать?

Над нашими головами сосны зашелестели листьями. Видимо, ветер или птица какая-нибудь… А, быть может, белка? Я задрала голову вверх, с любопытством прислушиваясь к перешептыванию леса.

Поняв, что я отвлеклась от обвинений в свой адрес, дракон сокрушенно покачал головой и сел на землю, вытряхивая из пострадавшей обуви остатки влаги. Так продолжалось до тех пор, пока он не услышал устрашающее:

— Хьюго, берегись!!!

Мое предупреждение было услышано слишком поздно, и огромная шишка угодила чешуйчатому просто по голове. Он мгновенно вскочил и завертел головой по сторонам, пытаясь найти обидчика. Я же в это время громко хохотала, все так же сидя на своей подстилке.

— Ай!!! — следующий снаряд, как некстати, пришелся по моему затылку — это оказался здоровенный желудь. Смех как ветром сдуло. Было обидно. До слез.


Еще от автора A Achell
Заметки травницы

Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.


Каденция

Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».


Увертюра

История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Из пепла

Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Ласточка и дракон

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.


Эльванор

Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Рекомендуем почитать
Счастливчик Рид

Множество людей по всему свету верит в Удачу. И в этом нет ничего плохого, а вот когда эта капризная богиня не верит в тебя - тогда все действительно скверно. Рид не раз проверил это на своей шкуре, ведь Счастливчиком его прозвали вовсе не за небывалое везение, а наоборот, за его полное отсутствие. Вот такая вот злая ирония. И все бы ничего, не повстречай Счастливчик странного паренька. Бывалый наемник сразу же почувствовал неладное, но сладостный звон монет быстро развеял все его тревоги. Увы, тогда Счастливчик Рид еще не знал, в какие неприятности он вляпался.


Ох, уж эти сказки…

Побег из дома привел меня к своей судьбе, которая рассыпалась в прах. Книги, книги, везде книги! Одна книга — одна жизнь. И только я смогу установить равновесие.Мой кот вовсе не кот, настоящий отец оказался богом, а я не та, кем родилась. Моя прошлая жизнь вернулась спустя несколько тысяч лет. И я обрела счастье, к которому так долго шла.


Холод

Страшная, добрая сказка про мальчика, который курил трубку.


Боги, обжигающие горшки

- Уважаемые дамы и господа! - голос как всегда безупречно-элегантного Станислава Григорьевича Попова чуть заметно дрожал от волнения, - - В этом году честь открытия нашего юбилейного, десятого Венского Бала в Москве предоставляется... неоднократной финалистке и победительнице международных турниров по акробатическому рок-н-роллу и спортивным бальным танцам... Екатерине Тихоновой и... Путину Владимиру Владимировичу!! Переполненный Манеж не верил своим глазам - пара не остановилась у микрофонов, а вышла в центр зала.


Драконьи тропы

Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…


Духов день

Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.