Путешествие на Запад - [2]
— Клау, будь душенькой, пойди к папочке и скажи, что братик задержится.
Один из дружков Вилли подошёл сзади и сильно ткнул Энрика кулаком в плечо. Не так давно в это место уже прилетал камень и теперь оно вновь ноюще заболело.
— Вилли, если ты не хочешь, чтобы папа расторг нашу помолвку, прекрати это.
— Милая, я лишь — посланник Дьюла. Он злиться на Энра и есть за что.
Он указал на парня и второй товарищ попытался схватить его за руку, угрожая кинжалом. Энрик не зря читал книгу по фехтованию. Там он нашёл приём, который позволял обезоружить нападавшего. Теперь он резко ударил рукой в локоть нападавшего. Тот от неожиданности выпустил кинжал и тот упал в мягкую землю.
Второй тут же со всей силы ударил его по лицу. У Энрика что-то хрустнуло и он почувствовал резкую боль, уже когда упал в грязь.
— Я сказала — уйдите! — Крикнула Клаудиа, но Вилли быстро схватил её за талию, и тут же получил девичьим кулачком в глаз.
Энрик, лежа в грязи увидел перед собой воткнувшийся в землю кинжал. Едва он схватил его, как в его пах влетела нога. И ещё одна. Его избивали пару раз. Но никогда это не происходило так унизительно и так близко от дома.
Почти потеряв ориентацию от скручивающей боли в животе, он принялся остервенело размахивать кинжалом и на третий взмах тот воткнулся в ногу одному из врагов. Тот крикнул и схватился за неё. Его товарищ отступил на пару шагов. Энр резко выдернул кинжал и воткнул его ещё раз. Не отпуская, потянул на себя, разрезая ногу и вырвав у врага отчаянный вопль. Сейчас ему было не важно, что происходит вокруг. Лишь бы выжить и отбиться. Вскочив на колени, он навалился всем телом на также упавшего на колено обидчика и проткнув тому бок, повалил его.
Опешивший Вилли отпустил Клаудию, но прежде, чем они вдвоём смогли оттащить Энра, тот ещё несколько раз ударил кинжалом врага.
— Эни, ты сдурел? — Заорала сестра.
— Придурок! — Крикнул Вилли. — Ты ответишь за это. — Видя, как на вопль сбегаются жители, он с товарищем бросился наутёк.
Через пару минут сбежались жители. Прибежали родители Энра и Клаудии, а также их брат Алмос.
Раненный лежал и тихо стонал. Кровь стремительно наполняла рубашку.
Увидев произошедшее, люди закричали, зовя лекаря. Он вскоре прибежал и принёс припарки, но пока их накладывали, парень уже затих.
Клаудия бросилась к родителям и рассказала им о произошедшем.
Энрик смотрел на погибшего и руки у него похолодели. Он мечтал однажды победить и убить какого-нибудь врага. Но он не думал, что этим первым убитым будет его земляк, пусть и такой ублюдок.
Вокруг люди переговаривались и причитали.
— Что же делать? А говорили, Великая Тьма прошла и теперь благодарные времена настают! Да как же настают то, если такое твориться! Как же у тебя рука то поднялась, негодный? Довели мальчишку! Сам виноват! Ой, кровушки теперь прольётся! Это ж так просто никто не оставит!
— Зовите старика! И жреца! — Приказал отец Энрика. Схватив сына за шею, он поволок его домой. Втолкнул его внутрь, он пнул его ногой так, что тот упал на пол.
— Ты, выродок, что это учудил? — Он со всей силы пнул его.
— Ай, папка! Папка, прошу!
— Ты понимаешь, что теперь с нами будет? Из-за тебя теперь крови нашей требовать будут! Твоей крови, демонский ты выкидыш! Как же я теперь в глаза то буду людям смотреть? Мой сын — убийца!
— Папка, прости! Я сделаю, что хочешь!
— Что хочешь? — Он пнул его ещё раз и более-менее успокоился. Теперь его голос стал похож на отцовский. — Нам всем теперь Дьюл этот, пожри его Бездна, мстить будет!
— Папка, я не хотел! Они сами ко мне с кинжалами подошли! Я честь свою защитить хотел! — Он попытался подняться, кряхтя от скручивающей живот боли. — Я твою честь защитить хотел! Как бы на тебя смотрели, если бы все знали, что твоего сына можно вот так взять и избивать рядом с твоим домом?
— И что, защитил честь? Доволен? Мы все теперь расплачиваться будем за твою честь! — Он вышел к двери, куда уже подошла толпа во главе со старостой.
Оттуда доносились проклятия в адрес Энрика и его отца, прерывавшиеся причитаниями.
— Выходи, подлец! Всё равно достанем!
Послышался голос командира деревенской стражи Магнуса.
— Так, все, кто не участвует в этом — разойтись по домам! Я сказал, разойтись! Пусть люди сами меж собой решают!
Энр слышал это и у него душа уходила в пятки. Он тренировался махать мечом, но не то, чтобы достиг в этом больших успехов. Любой из прихвостней Дьюла победил бы его в честном бою, не говоря уже про самого Дьюла. Тот был известным отморозком и драться учился едва ли не с пелёнок.
Пока он приходил в себя, гул за окном постепенно стих и вошли родители.
— Завтра вечером ты будешь биться, сынок.
— С кем? — Ужаснулась Клаудия.
— С Дьюлом. Он убедил родителей парня дать выйти ему за честь их семьи. Пожри его бездна. Будь готов, сынок. — Отец положил тяжёлую руку ему на плеч. — Это будет бой до смерти. Меч твой у тебя?
Энрик кивнул.
— Отец — выступил Алмос. — Позволь мне сразиться вместо него.
Алмос был старше и гораздо крепче брата, да и оружию прежде обучался.
— Нет. Энрик совершил преступление и ему же искупать содеянное. — Принеси его меч.
В сборник включены полные переиздания книг «Ужасы чародейства» автора знаменитого «Инфернального словаря» Ж. Коллена де Планси и «Простонародный сказочник» — небольшого собрания сказок и повестей о мертвецах, колдунах и привидениях. Обе книги были переведены на русский язык в 1830-х годах литератором И. Гурьяновым и переиздаются впервые.
Алексиус шел по коридорам своего архива, не заме чая ничего вокруг. Но вдруг древний архивариус остановился. Его лицо озарила легкая улыбка, а взгляд цепко ухватил скрижаль, лежащую на одной из полок. «Эльдэриум», – гласила надпись на ней. Перед внутренним взором архивариуса пронеслись тысячелетия. Он вспомнил героев, прошедших через множество преград и опасностей.Улыбнувшись, Алексиус продолжил путь. Слушатели уже собрались. Не стоит заставлять их ждать.
Эта книга написана уже очень давно, как попытка сказать спасибо Роберту Говарду и Эдгару Берроузу. Что если привнести в привычное фэнтези русское княжество, которое не жило бы славянской магией, а органично вписывалось в мир гоблинов, эльфов и гномов?.. Чужие боги бросили Руслана Березина в этот мир. Миллиардер из Земного Содружества вернется домой, если поможет в войне со старым злом Кириана. Не является ЛитРПГ!
Новая сказочно-фантастическая повесть «Гинунгагап» входит в мини-цикл «Белая тень». Повесть писалась три месяца в полной тайне, о ней не знал никто. Ни разу даже не обмолвиться о готовящейся книге — пожалуй, это стало самой сложной частью работы:)В основу положена скандинавская мифология.
Существует мир, который покоится в хрустальной чаше, заполненной водой до краев. Этот мир зовется Старыми королевствами. Здесь вы встретитесь с химерами, оборотнями, ликатами и прочими существами, живущими бок о бок с людьми и богами. Есть в этих королевствах особое место, куда не попадут простые смертные, где существа отдыхают, живут или спасаются бегством – отель «Лисий хвост». Познакомьтесь с хозяйкой чудесного места и узнайте правдивые истории из первых уст.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.