Путешествие дилетанта - [19]

Шрифт
Интервал

– От Жоры вестей нет? – спросил Пьер, – Что-то не пишет давно.

– Он в аспирантуре с головой, – ответил Осип, – а еще Гаврилыч пишет, дама сердца у Жорика появилась. Целыми днями ее пасет.

– А что за дульсинея такая на Жорину голову?

– Да, вроде из наших – филологиня, но как зовут, не знаю.

В подсобке Карл забрал коробку, но неожиданно пригласил в соседнюю комнату, куда раньше никогда Пьера не пускал: «Сеньор, с вами хотят поговорить». Пьер вошел, огляделся – почти всю стену справа от входа занимал огромный шкаф с множеством запирающихся ящиков. У дальней стены стоял современный офисный стол. За этим столом сидел худощавый европеец в очках с длинными волосами, забранными в конский хвост. Линялая футболка, маленький рюкзак на полу, из-под стола торчат ноги в пыльных кедах – типичный «интернационалист-романтик», которых много сейчас болталось по стране. У окна, спиной к Пьеру стояла какая-то девушка, но на фоне ярко освещенного квадрата он видел только темный силуэт.

– Это мой гость из Германии. Его зовут Райнхард, – представил незнакомца Карл.

– Очень приятно, – сказал Пьер по-испански, – чем могу помочь?

– Я говорю по-русски, – сказал Райнхард, вставая и протягивая руку.

Роста он оказался просто огромного – почти уперся головой в низкий потолок подсобки. Пьер пожал протянутую руку и вопросительно посмотрел на нового знакомого снизу вверх.

– Дорогой Пьер, так вас, по-моему, зовут друзья. У нас есть общая знакомая, которая мне много о вас рассказывала, – по-русски немец говорил почти без акцента.

Он кивнул головой в сторону стоящей у окна девушки. Та обернулась. Мели?!

* * *

Жена Карла накрыла стол на заднем дворе кафе. Расставила напитки и, не говоря ни слова, удалилась. Пьер до сих пор не мог прийти в себя от удивления. Мели подробно рассказывала, что занимается изучением творчества Эрнесто Карденаля и созданной им народной школы искусств на архипелаге Солентинаме. Она уже неделю в Никарагуа, просто хотела сделать сюрприз.

– Подожди, – остановил ее Пьер, – как ты узнала, что я буду у Карла?

Мели замолчала и вопросительно посмотрела на сидящего рядом Райнхарда.

– Пьер, давайте говорить откровенно, – произнес тот после некоторого раздумья, – многие из тех, кто посещает моего друга Карла, попадают в сферу наших интересов.

– Чьих же это – наших? – спросил Пьер, осторожно освобождая свои руки из рук Мели.

– Скажем, тех людей, которым небезразлична судьба этой страны.

«Синий альбом…», – подумал Пьер и на всякий случай уточнил:

– Вы имеете в виду тех небезразличных, что в Гондурасе или тех, что в ФСЛН?

– Мы – за баланс сил в регионе. Покойный Сомоса, разумеется, дискредитировал себя как политик, но и превращать Никарагуа в нищий придаток СССР не хотелось бы.

– Я всего лишь переводчик…

– Не скромничайте, Пьер, от таких, как вы, многое зависит.

– Да что от меня может зависеть? Деньги вот меняю иногда не по официальному курсу. Что, могу экономику Республики подорвать?

– Насколько мы знаем, вы работаете на очень интересном проекте. Объективная информация могла бы помочь объективно оценить угрозу безопасности в регионе.

– Милый Райнхард. Я не полный идиот. Вы поймали меня на незаконном обмене валюты. В вашей воле меня этим шантажировать. Но это всего лишь валюта, а не шпионаж и не измена родине. Вы, может, и не слыхали, а у нас за это «вышку» дают!

– Ну, почему же «всего лишь валюта»? Вы с завидной регулярностью поставляли нам сведения о поставках и распределении советского вооружения в регионе.

– Кто? Я?! Кому это я такие сведения поставлял и где я их мог взять?

– Скажем, у вашего друга Владимира. Хотите посмотреть содержимое коробки, которую вы привезли? Я так понимаю, вы этим не бескорыстно занимаетесь? Мы можем предложить вам серьезное вознаграждение.

Дальше дискутировать было бесполезно. Начав работать на Моторыгина, Пьер подсознательно понимал, что все может кончиться похожим образом, но просто не хотел об этом думать.

Мели все это время смотрела куда-то в сторону и не принимала участия в разговоре. Пьер взял ее за руку:

– Мели, а ты-то каким боком в этой истории?

– Пьер, – заговорила она без выражения, – Райнхарт предлагает большие деньги, очень большие. Кроме того – он может помочь тебе с выездом в Западную Германию. Мы будем вместе…

– Понятно… – он повернулся к Райнхарту. – Вас танки заинтересовали. Могу вас разочаровать…

– Нет никаких танков, Пьер. И не было. А есть проект защищенного хранилища авиационного топлива. Нас интересует привязка трубопроводов и перекачивающей станции. Сделать копии с этих документов для вас не составит труда.

– Этих документов еще нет.

– Но вы же их получите? Мы готовы подождать. Связь будем держать через Карла. Вы же здесь частый гость.

Дальше все было как обычно. Пьер получил пачку для Моторыгина и поменял деньги Егорыча. Как всегда, по очень хорошему курсу. И даже нашел в себе силы поцеловать Мели на прощание…

* * *

Несколько недель Пьеру удавалось благополучно избегать встреч с Моторыгиным. О состоявшемся в подсобке разговоре он, разумеется, не стал ему рассказывать. Никто Пьера не беспокоил, и иногда ему казалось, что все произошедшее – всего лишь случайный эпизод, вот он вернется в Питер и никогда о нем больше не вспомнит…


Еще от автора Сергей Владимирович Петросян
Странник

Что может связывать опального вождя революции, московского плейбоя-дауншифтера и балканских контрабандистов? Об этом вы узнаете из новой книги Сергея Петросяна «Странник».


Холодный город

Новая книга Сергея Петросяна «Холодный город» — это физиологический очерк Ленинграда, созданный в стилистике магического реализма. Приключения двух друзей — не более, чем фабула, помогающая рассказать, чем жил Город конца 70-х годов прошлого века.


Аль-Лат

Настоящий мужчина не боится боли и смерти. Есть цель и есть враг, который стоит на твоем пути. Но как, оказывается, сложен бывает выбор между любовью и долгом…


Терапия для янычара

Увлекательный квест для чтения в самолете, поезде и на пляже. Для тех, кто устал от эзотерики и тяжелых дум о судьбе отчизны…


Рекомендуем почитать
25-й кадр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я должен увидеть Майру!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело об отравлении в буфете

«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.


Помоги другим умереть

Евгения Кручинина, сотрудница частного детективного агентства, оказалась свидетельницей убийства одного из своих клиентов, а спустя некоторое время случайно спасла другого. Как выяснилось, эти двое много лет назад играли в одном любительском спектакле. Самое странное, что почти все участники этого спектакля погибли... Что это? Цепь совпадений? А может быть, некий беспощадный убийца воспользовался случаем свести счеты со всеми своими врагами? Ранее роман издавался под названием "Смерть тебе не изменит".


Бомба №14

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Корифеи русского сыска

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.