Путешестие к людоеду - [8]

Шрифт
Интервал

Мэри сворачивает на большую улицу и втискивается на свободное место между машин, вдоль тротуара.

- Ты думаешь ее от сюда не утащат? - спрашиваю я.

- Думаю, нет.

Мы разбираем вещи и идем в сторону порта, благо до него пять минут ходьбы.

Паром еще не пришел, но мне не улыбалась идея, проехаться на нем.

- Вы посидите здесь, - прошу я женщин, бросив их у длинных скамеек под тентом.

Из вещей захватываю свой чемоданчик и поперся вдоль берега моря. Побережье забито яхтами, катерами и пароходиками. Подхожу к полицейскому, очень похожему на европейца, облокотившемуся на перила, он пристально разглядывал стоянку катеров и яхт.

- Простите, сэр...

Он с любопытством оглядывает меня.

- Вы из Европы? - на хорошем английском отвечает он.

- Да.

- Хотите покататься?

- Нет. Мне нужно в Бизерту.

- Это просто, через пятнадцать минут здесь будет паром...

- Но мне от порта Бизерты, до коттеджа на озере переться слишком далеко.

Полицейский кивает головой.

- Вы хотите сразу подплыть к дому.

- Да.

- Понятно. Деньги, предположим, долларов сто есть?

- Есть.

- Тогда это проще. Пойдемте, я вам найду хозяина катера.

Мы спускаемся на мостки.

Девушки на палубе катера сразу разделись до трусиков, они ушли на нос и свалились в тень от рубки. Хозяин катера, хитрый француз Пьер сразу вытянул длинную шею из-за штурвала и зацокал языком.

- А девочки у тебя ничего? - коряво по-английски заметил он.

- Ни ничего, а очень красивые.

- Ага, я и говорю. Особенно та, что побелей, - Пьер кивнул на Таню. - А которая твоя?

- Они обе мои.

- Силен, парень. Мне бы одну...

- Перебьешься. Скажи лучше, где здесь русская церковь?

- Так она там выше, ближе к морю. За пятьдесят долларов я могу дополнительно тебя туда отвезти.

- Нет не надо.

- А где ваш коттедж, куда нам надо плыть?

- Та девушка, что потемней, знает ориентир, я здесь плохо разбираюсь...

- Турист?

- Да.

- Через час будет противоположный берег.

- Я ей скажу.

Цепляясь за леера рубки, вдоль борта, иду к женщинам. Они уже развалились на палубе и толи подремывают, толи думают о чем то своем.

- Мэри.

- Я.

Она открыла глаза. Я сажусь с ней и невольно любуюсь ее грудью. Мэри замечает это и коварно улыбается.

- Через час будет противоположный берег, капитан просит к тому времени, подойти к нему и указать, где причалить, - говорю ей.

- Хорошо. До берега еще далеко, ложитесь здесь рядом, Николай.

Я сваливаюсь рядом с ними в тень.

- Мэри, как ты думаешь, нас ищут?

- Конечно. Номер машины записан на меня и тот лейтенант наверняка его запомнил, а дальше дело компьютера...

- А они могут узнать адрес твоей мамы?

- А почему бы нет, когда они узнают мою фамилию.

- Мне очень неприятно, что я тебя так подвел, но теперь я волнуюсь, как тебе выкрутится из этого дела.

- Со мной то ничего не будет, потаскают в полицию и этим дело закончится, но вот что будет с вами.

- Нам наверно надо исчезнуть.

- Я тоже так думаю и чем быстрей, тем лучше.

- Но я же еще не нашел еще своего приятеля.

- Выбирайте, Николай, либо тюрьма, либо свобода. Будете болтаться по Бизерте, шансов попасться больше, чем куда-нибудь удрать.

- Куда же бы теперь нам рвануть?

- Хотите я помогу. У меня есть знакомый летчик, у него частный самолет, он вас может вывезти из Туниса.

- Куда?

- Ну хотя бы на первое время в королевство Бени.

- Где это?

- Это центральная Африка. Там тоже много туристов, вполне приемлемые гостиницы, отдохнете немного, поживете там, а потом переедете еще куда-нибудь, в Судан, Мали, куда пожелаете.

- Я подумаю.

- У вас времени подумать час. Там дальше будет некогда. Если вы согласитесь уехать, то как только мы выходим на берег, я вас прячу, переговариваюсь со своим другом, а там... может больше и не увижу.

- Жаль.

- Я вам понравилась?

- Конечно.

- Тогда может быть мы и встретимся...

Тень сместилась с меня, стало припекать пол живота и ноги. Я встал и перебрался на сторону Тани.

- Таня, ты спишь?

- Нет.

- Мэри предлагает нам путешествие в королевство Бени.

- В Бени, так в Бени, поехали куда-нибудь.

Мэри вывела катер к своему пляжу. Мы пристали к каким то мосткам и, полегче одевшись, вышли на берег. Топали минут двадцать по этой жуткой жаре, особенно тащить вещи - это пытка. Когда добрались до белого дома, обвитого зелеными плющами, то сразу бросились под тень. Мэри вошла в дом, ее долго не было, наконец она появилась.

- Таня, Николай, заходите, я немного прибрала.

В доме температура чуть пониже чем на улице, хотя ленивые вентиляторы только пытаются создать движение теплого воздуха.

- Мама, как?

- А здесь мамы нет.

- Как?

- Я же пообещала тебе, что пока домой не поведу, а где-нибудь спрячу. Вот я и привела вас в дом моей подруги.

- А подруга... там?

- Здесь, отмокает в бассейне. Сейчас придет.

Гостиная заставлена дорогой мебелью и отделана со вкусом. Мэри опять исчезла в соседнюю дверь, Таня повалилась на диван.

- Как они тут живут? Здесь можно лопнуть от жары.

- Хозяйка отмокает... в бассейне.

- Как я ей завидую.

В это время дверь открывается и показалась Мэри и пожилая женщина в мокром купальнике. Она стала нам бегло говорить по-арабски. Мэри похоже переводит только важные реплики.


Еще от автора Евгений Николаевич Кукаркин
Рай

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Долгая дорога в преисподню

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Первый

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дальнобойщики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудно быть героем

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Всё началось в Казани

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.