Путь воина раминг: Кодекс сиреневого пламени - [26]
— Доброе утро, вы готовы к своему первому приключению? — спросил Ролок.
— Да, — ответили они в один голос, и все трое улыбнулись.
— Ну, тогда садитесь на драгиев и полетели.
— Куда? — спросил Мэндл.
— Сейчас ты все увидишь, — Ролок сел на своего блестящего красного драгия и поднялся в воздухе. Молодая пара сразу же последовала за ним. Мастер повез их по широкому туннелю, свернув в узкий отсек по диагонали вверх. Они оказались на большой полукруглой площади с множеством других волшебников.
Посреди площади возвышался гигантский светло-изумрудный кристалл, на котором было выгравировано название «Восточные материки».
— Что означает эта надпись? — спросил Мэндл, слезая с драгия.
— Это одна из станций камней-телепортеров. Здесь находится несколько десятков кристаллов, перемещающих тебя на восточные континенты.
— А куда направляемся мы? — спросила Кания.
— Пойдемте, я все расскажу на месте, — Ролок повел пару в одну из десятки деревянных дверей, где находился телепортер в их страну. Все трое зашли в темную пещеру с огромным алмазом и закрыли за собой дверь.
— Вы направляетесь в страну под названием Линегар, — начал Ролок, — Маловероятно, что вы наткнетесь на опытных воинов или волшебников, тем более, учитывая тот факт, что вы всего лишь подростки. Но, тем не менее, вам нужно быть осторожными — местные жители с неприязнью относятся к странникам.
— Но почему ученик сбежал? И почему именно в эту страну? — Насколько нам известно, в этой стране находится один из его родственников. Вполне возможно, что он укрывается в его убежище.
— Но как нам его найти тогда? Страна ведь немаленькая.
— Думаю, вам придется получить информацию в местном баре.
Мэндл неуверенно пожал плечами и посмотрел на свою спутницу. — У нас все получится, — решительно ответила Кания.
— Я надеюсь, — ответил Ролок, — и помните, если вдруг произойдет что-то непредсказуемое, сразу же бегите к кристаллу и возвращайтесь в Раминг, и в драки желательно не вступать.
— Понятно, — ответил Мэндл.
— Ну, тогда подходите к кристаллу и коснитесь его рукой, — сказал Мастер.
Мэндл медленно подошел к сверкающему кристаллу. Этот яркий свет сказочно манил паренька, отображая на себе живописные долины Линегара. Мэндл потянул правую руку к кристаллу, и через секунду он плавно растворил его в воздухе.
Спустя мгновенье Мэндл оказался в точно такой же пещере, но вместо двери перед ним был заросший кустами выход. Сразу же после него появилась Кания.
— Ну как? — спросил он ее.
— Вроде нормально. Пошли, у нас мало времени, — ответила девушка и направилась к выходу.
— Мало? Сейчас только утро!! — воскликнул Мэндл.
— Кто знает, сколько нам придется искать эту деревню. Вперед! — Кания протиснулась сквозь густой куст и оказалась в лесу.
Мэндл сразу же последовал за ней.
— И как мы потом найдем эти заросли? — спросил у нее парнишка, глядя на замаскированный вход в пещеру.
— Оставим на ней метку, — Кания достала кинжал и вырезала на соседнем дереве огромный крест. — Вряд ли местные догадываются о том, что здесь есть кристалл-телепортер.
— Думаю, ты права, — ответил Мэндл, — давай найдем выход на тропу к деревне. Кания мило улыбнулась, и они пошли искать выход. Через полчаса они вышли на небольшую тропу, расположенную посреди леса.
— И в какую сторону нам идти? — спросил Мэндл.
— Сюда, — ответила Кания, показывая на восток.
— Ты уверена? — Да, уверена, пошли быстрее.
Мэндл пожал плечами и последовал за ней.
Вскоре на горизонте начал виднеться темный дым, исходящий из каминных труб маленькой деревушки.
— Вот видишь, мы уже почти у цели, — самодовольно сказала Кания.
Мэндл раздраженно фыркнул и ускорил шаг. Через некоторое время они дошли до деревни.
— Надень капюшон, — сказал он Кании.
— Вперед, — ответила она.
Деревушка была очень маленькой — у нее не было ни ворот, ни охраны, хотя это было очень редким явлением, особенно в таких странах. Они спокойно вошли в деревню, шагая по единственной дороге, проходящей вдоль деревянных домиков. Большинство жителей сидели на пороге своего дома, внимательно оглядывая чужеземцев.
— Взгляни-ка, — прошептала Кания, указывая на двухэтажное здание с надписью «У Сэма». — Это похоже на местный трактир.
— Ну тогда пошли, проверим, — ответил Мэндл.
В трактир зашли два странника в черных мантиях, и все посетители оглянулись, осматривая их своими пьяными рожами. Мэндл и Кания спокойно подошли к барной стойке и обратились к хозяину.
— Ты Сэм? — спросил его Мэндл.
— Вы привлекаете слишком много внимания, чтобы разговаривать в таком тоне, — ответил бармен, — я сэр Сэм.
Мэндл невольно хихикнул и снял капюшон.
— Мы ищем тут кое-кого… — Откуда вы взялись? — прервал их Сэм.
— Мы направляемся в город… — Да ну? А вон тот парнишка сказал, что вы — беженцы… — хозяин указал пальцем на выходящего из трактира подростка в темнозеленом плаще.
«Вот черт!» — Мэндл быстро ринулся вдогонку. Кания сняла капюшон и направилась за ним.
Беглец выбежал за пределы деревни, Мэндл гнался за ним со всех ног, а Кания отстала сзади, пытаясь не потерять своего спутника из виду.
— Стооой! — крикнул Мэндл, когда они уже были далеко от деревни.
Круизная яхта с дочерью украинского мультимиллионера и ее свежеиспеченным супругом на борту бесследно исчезает где-то на островах Мальдивского архипелага. Похищение?! Неужели за этим стоит кровожадная банда «оборотней в погонах»?Агент «Интерпоиска» – хрупкая Инна – обеспечила себе надежный тыл в этой спасательной операции. В вихре тропического шторма, в смертельной схватке с акулой, в рукопашном бою с бандитами ее муж – подполковник милиции Давыдов, который сопровождает жену, на деле докажет, что ментов в отпуске не бывает.
Илья Ладогин привык попадать в разного рода передряги. Думал ли он, альпинист и скалолаз, что привычная для него прогулка в горы обернется шокирующей находкой? В ледяном подземном гроте Ладогин обнаруживает давно замерзшее тело молодого офицера вермахта. Найденный рядом дневник обер-лейтенанта Гюнтера Келлера помогает связаться с дочерью офицера, 60-летней Магдой Келлер, никогда не видевшей своего отца. Из дневника Магда узнает о его антифашистской деятельности, а Илья, сопоставив некоторые факты, делает открытие, потрясшее его до глубины души…
Следователь по особо важным делам Зоя Василевская берется за самые запутанные преступления. Из мелких деталей и на первый взгляд малозначимых фактов ей удается сложить картину преступления и найти виновного. Ее острый ум и безупречная логика позволяют вычислить преступника и разгадать его замысел за считаные дни… 10 криминальных новелл. 10 поединков между следователем и злодеем…
Корреспондент Илья Ладогин до конца не знал, сколь велика разница между правдой и тем, что пишут об Афгане в советских газетах. Но когда он приехал «за речку», то многое открылось перед его взором. Грабеж и контрабанда – вот что скрывалось под камуфляжной гимнастеркой Афганской войны. Но именно здесь Илья найдет свою первую любовь, ради которой еще десять лет назад переехал из Харькова в Москву. Именно ради нее он будет сражаться за правду, поставив на карту карьеру и жизнь.
Кристина, Илона, Макс и Эдик увлекались компьютерными стрелялками. Затем, вооружившись пейнтбольными ружьями, решили поиграть в киллеров вживую. Своих жертв они расстреливают шариками с краской, но тут им поступает заказ на настоящее убийство! Отказаться они не могут, ведь законы действительного мира намного опасней виртуальных! Как друзьям выполнить реальный заказ и остаться живыми?
Когда Ренат предложил друзьям отдохнуть на яхте в Средиземном море, он и представить не мог, чем это обернется… Все началось с того, что они с Ильей и Настей обнаружили брошенное каботажное судно. На нем осталось дайверское снаряжение и… множество ценных артефактов времен Второй мировой войны. Кто же поднял их со дна моря?.. Неожиданно объявляются хозяева судна, немцы. Двое членов их команды погибли, исследуя затонувшую в этом месте подводную лодку. Поначалу они похожи на обычных кладоискателей. Однако когда приходит известие о похищении внучки барона фон Кракера, друзья начинают понимать, что эти люди что-то скрывают.
Авантюрист, бывший наемник, разбойник, волею судьбы встретил на большой дороге вампира, и не простого, а тот сделал предложение, от которого было сложно отказаться. И началась история одного вампира…
Девятнадцатилетняя Хана влюбилась в парня-волка, и вскоре у них родились два ребёнка-оборотня — Юки и Амэ, которые могли принимать обличие и человека, и волка. Это история о тринадцати годах жизни Ханы и её детей. Первый роман знаменитого режиссера Мамору Хосоды, послуживший основой для одноимённого аниме.
Фантастический роман нашего времени. Прошлое всегда несет свои последствия в настоящее. Мало кто видит разницу между порождениями Ада и созданиями тьмы. Магии становится на земле все меньше. Осознание катаклизма пришло слишком поздно. Последствия прошлого сильны, однако не лишают надежды вести борьбу.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .