Путь во тьму - [58]

Шрифт
Интервал

'А ведь он прав, – промелькнуло в голове у девушки. – Нельзя позволять отцу выгонять меня из собственного дома, нельзя показывать, что его слова меня задевают'.

– Поехали, – кивнула она, протягивая фотографию Миранды Маркусу.

На лице вампира появилась довольная улыбка. Он взял фото и, посмотрев на него, положил на компьютерный стол.

– Только, пожалуйста, не бей моего отца, – попросила Кейт. – Пусть он и ублюдок, но все-таки мой отец…

– Не беспокойся. Я же говорил, что могу решать вопросы не только физической силой…

* * *

Через полчаса Кейт вместе с Маркусом стояла на крыльце своего дома и нажимала на звонок.

Дверь открылась и на пороге появилась мисс Олсен. Ее глаза были красными от слез, от чего Кейт снова испытала жгучее угрызение совести, а в сердце больно закололо.

– Дорогая, моя, – облегченно вздохнула женщина и обняла дочь. Вот сейчас Кейт осознала, насколько сильно мать любит ее.

– Прости меня, – прошептала девушка.

– Это ты прости, нельзя было пускать Джека…

– Тебе не за что извиняться… Я же знаю, как ты любила его, – ответила Кейт.

Тут мисс Олсен подняла голову и заметила Маркуса.

Парень с глубоко запрятанной болью и грустью в глазах, наблюдал за трогательной сценой между матерью и дочерью.

– Здрасте, – поздоровалась мисс Олсен, с легким удивлением и настороженностью разглядывая темноволосого парня в дорогом драповом пальто.

– Здравствуйте, – вежливо ответил Маркус.

Кейт отстранилась от матери и встала боком между ней и парнем.

– Мам, это Маркус, – представила его девушка, потом прибавила:

– Мы с ним просто знакомые. И вчера он мне помог, если бы не он, то пришлось ночевать на улице под дождем…

– Мам, кто тут? – послышался из прихожей голос Мэри. А скоро за спиной мисс Олсен показалась сама девушка. Увидев Кейт, Мэри облегченно вздохнула:

– Ну и заставила ты нас поволноваться, сестренка. Я все понимаю, но не следовало слушать этого пьяного шизофреника.

Тут Мэри увидела Маркуса. Потом посмотрела удивленным, вопросительным взглядом на младшую сестру. Кейт не успела ничего объяснить, как пройдя мимо матери и Мэри, на крыльцо вышел отец.

– Вернулась, доченька, – усмехнулся он и перевел взгляд на Маркуса. Глаза мистера Коллинза расширились, и в них отразился страх…

Вампир был выше, намного ловчее и проворнее, и что уж там говорить сильнее неповоротливого, привыкшего проводить время на диване перед телевизором с банкой пива или бутылкой виски отца Кейт. Мистер Коллинз прекрасно понимал, что если завяжется драка, он проиграет другу дочери. Это Кейт прочитала в его глазах и не без злорадства мысленно усмехнулась.

– А ты еще кто такой? – совсем недружелюбно спросил мистер Коллинз. Его голос звучал смело, но это была всего лишь показуха, страх продолжался плескаться в глазах мужчины.

– Вам не кажется, что вы слишком грубо разговариваете со своей дочерью? – холодно спросил Маркус.

Даже Кейт вздрогнула от звука голоса вампира. От парня так и веяло опасностью. В воздухе повисло напряжение, даже мисс Олсен и Кейт затаили дыхание и боялись пошевелиться, ожидая исхода разговора. Они тоже чувствовали волны опасности, исходящие от Маркуса, только не знали кто он на самом деле и на что способен…

А Кейт знала… Ей вдруг стало страшно за отца, пусть Маркус и обещал только поговорить с ним, но можно ли ему доверять? Джек пусть и боится, но будет через силу показывать, что он не слабак… Он может наговорить лишнего, а станет ли Маркус это терпеть…?

– Она! – мистер Коллинз кивнул в сторону Кейт. – Не может быть моей дочерью!

– Джек прекрати! – воскликнула мисс Олсен.

– Замолчи! – прошипел мужчина, делая останавливающий жест рукой.

Бритни умолкла и упустила глаза.

Мэри вцепилась пальцами обеих рук в ее локоть.

– Как же не ваша? – усмехнулся Маркус, в его черных глазах появилась насмешка. – Я вижу схожие внешние черты. Сразу их не увидишь, но они есть.

– В ней тьма, – процедил Джек. – Почему этого не чувствует никто кроме меня, даже ты, Бритни, – он повернулся к бывшей жене.

– Прости, – покачала она головой, в ее глазах стояли слезы. – Наша дочь милое и доброе создание. Уходи, Джек, здесь никто больше не хочет слушать твой бред.

– Ты прекрасно знаешь, что это не бред, – прошипел мистер Коллинз. – Но игнорируешь это.

В ответ мисс Олсен покачала головой и, борясь со слезами, закрыла лицо ладонью левой руки и отвернулась.

Маркус сдвинув брови, задумчивым взглядом осмотрел Кейт, как бы ища в ней подтверждение словам ее отца.

Девушка замерла.

' А вдруг Маркус ошибся и во мне есть что-то темное, – в ужасе подумала она. – Я лучше умру, чем стану чем-то злым'.

Похоже, повторный поиск темноты ничего не дал. Лицо Маркуса расслабилось, а взгляд говорил:

' Твой отец и, правда, псих'.

Кейт испустила мысленный вздох облегчения.

– Вас попросили уйти, – голосом, от которого бросало в дрожь всех присутствующих, напомнил Маркус, повернувшись к мистеру Коллинзу.

– Это мое дело уходить или оставаться, молокосос, – Джек сделал шаг к вампиру.

Кейт сглотнула, понимая, что он зря это сделал, если он разозлит Маркуса, то все может закончиться весьма кроваво. Но пока вампир казался совершенно спокойным, холодным и беспристрастным, только вот, что творилось у него в душе неизвестно. И не знать, о том, что он чувствует, было страшнее, чем, если бы он орал и злился.


Еще от автора Светлана Валерьевна Смирнова
Любовь во мраке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тринадцатый

Реальная мистика существует, независимо от людей. Мы, Люди, не замечаем ее из-за животного страха.


Рекомендуем почитать
Бесстрашная магия (ЛП)

Смогут ли они одолеть страх, чтобы спасти магию мира? Рочио Лопез и Финн Локвуд воссоединились, но ситуация хуже некуда. Магия бушует, общество магов в хаосе, Конфед пытается сохранить свои тайны. Рочио верит, что раскрытие этих тайн — ключ к спасению магии мира. Она не хотела быть лидером революции, но с ее уникальным пониманием кризиса приходится брать миссию в свои руки. Финн отдаляется от своей прежней жизни после катастрофы в семье и пытается поддержать мятеж, как может. Но его связи с миром старой магии — единственное, что может пригодиться, если он найдет способ пересечь брешь. Напряжение растет и со стороны властей простаков и магов, революции может не хватить, чтобы изменить ситуацию.


Пострадавшая магия (ЛП)

Магия может исцелить жуткие раны… или сделать их глубже. Рочио Лопез и Финн Локвуд пережили испытания Экзамена магов, пытаясь сохранить свою магию. Но мир снаружи опасен сам по себе. Попав в особый военный отряд, Рочио сталкивается с тем, что ей нужно отыскать границу между сотрудничеством и сопротивлением, или все, кого она любит, заплатят. Мольбы магии становятся все громче, но как ей вступиться за магию? Лишенный таланта, Финн хочет бороться с прогнившим правительством магов, чтобы отыскать путь к девушке, которую полюбил.


Разоблаченная магия (ЛП)

Семнадцатилетний Джонатан Локвуд вырос в тайном обществе магов в Манхэттене, и он всегда считал свою семью одной из просвещенных, желающих объединиться с простаками и предложить свои таланты всему миру. Но когда катастрофа угрожает сотням жизней, он увидит, что его родители промолчат, поддавшись давлению. И он решает вмешаться самостоятельно. Миссия Джонатана сводит его с Эми, девушкой, которая должна быть обычной, но проявляет способности к магии. Пока они пытаются разобраться с угрозой, он знакомит ее с миром, к которому она принадлежит.


Беспощадная магия (ЛП)

Каждый год Конфедерация магов Северной Америки оценивает шестнадцатилетних магов. Некоторых избирают. Остальные должны пройти процедуру, что разрушает их магические способности, если не проявят себя на загадочном и жестоком Экзамене магов. Из-за низкого положения родителей Рочио Лопез посвятила жизнь развитию своего таланта, чтобы заслужить место в Конфедерации. Их отказ задевает ее, но она готова биться за свою магию. Стыдясь своих посредственных способностей, Финн Локвуд знает, что Конфедерация приняла его только из-за его выдающейся семьи.


Потерянные души (ЛП)

Избежать ада? Не вариант для Калли Дельгадо, нового заклинателя душ Джем Сити. Грех и искупление схлёстываются в этом мрачном, полном экшна городском фэнтези. Магия Калли наконец-то принадлежит ей самой. Они с Дереком избавились от Форда. Они должны были вздохнуть с облегчением, но грехи глубоко пустили корни в Джем Сити. Быстро появляется другой босс мафии, и он явно нацелился на Калли и её семью. Передвижные магазины проката душ начинают вредить бизнесу Заклинателя Душ. Его месть безжалостна, но Калли того и гляди зацепит ударной волной.


Души напрокат (ЛП)

Калли Дельгадо всегда ставит семью на первое место, и, к сожалению, её брат об этом знает. Она потратила все сбережения, потеряла работу и пролила много слёз, пытаясь уберечь его от проблем, но теперь он вляпался по самые уши, и его долг повесили на Калли. Ей дали выбор: выполнить кое-какую грязную работёнку для мафии, или брата ей пришлют по кусочкам. Прокат душ — это важный бизнес для религиозного населения Джем Сити. Те, кто хочет совершить аморальный или даже нелегальный поступок, могут за определённую цену позаимствовать чью-то душу и грешить без последствий. Чтобы спасти брата, Калли должна достать заёмную душу, но у неё нет на это денег.