Путь страсти - [82]
— Доброй ночи. — Поцеловав Ким в щеку, Глория сбежала по ступенькам, призывно покачивая бедрами. Она очень надеялась, что Дилан это оценит.
Западная часть города терялась среди холмов, тянувшихся вдоль берега реки, — этих мест словно еще не коснулась цивилизация, и только здесь оборотни пока еще чувствовали себя свободными. Глория припарковалась так, чтобы машину не было видно с дороги, сбросила с себя одежду, обернулась волчицей и побежала.
Какое же это было наслаждение — неторопливой рысцой бежать вдоль холмов, под необъятными небесами, когда над головой ярко светит луна! А запахи! Воздух был напоен ароматами реки и леса, сырой земли и открытого пространства — ледяной ветер заставил бы человека стучать зубами от холода, но для разгоряченного бегом волка с его густым мехом он нес с собой приятную прохладу.
Радость переполняла ее — Глории хотелось запрокинуть голову и завыть, но, опомнившись, она одернула себя. Местность только казалась дикой; теперь эти земли принадлежали многочисленным фермерам, людям которые терпеть не могли, когда тут появлялись волки. Нет, тут еще встречались дикие звери — койоты, кролики, змеи, — но они затаились, почувствовав приближение волка.
Набегавшись, Глория уселась на задние лапы и стала принюхиваться, пытаясь успокоиться. Итак, между ней и Диланом все кончено. Ей придется смириться с этим... даже если это разобьет ей сердце.
Прогулка по холмам немного помогла, хотя, возвращаясь к машине, Глория чувствовала, что так до конца и не успокоилась. Вернув себе человеческий облик, она оделась, села в машину и двинулась в сторону города.
На часах было всего одиннадцать — слишком рано, чтобы возвращаться домой, решила она. Глория долго петляла по улицам, пока не отыскала бар, в который она иногда заезжала после таких одиноких вылазок. Его не часто посещали оборотни, но посетители, похоже, нисколько не возражали, когда на пороге появлялась атлетически сложенная блондинка шести футов роста. Глория улыбнулась — теперь, когда стрелков выдворили из города, тут стало безопасно. Так что ничто не мешает ей заглянуть сюда и выпить пару стаканчиков.
Глория была уверена, что здесь безопасно, и два часа спустя, когда, выйдя из бара, направилась к машине. И, как выяснилось, ошиблась — какой-то незнакомый мужчина, выскочив из темноты, дважды выстрелил ей в грудь и исчез, словно растворился в воздухе.
Ошейник у нее на шее ярко вспыхнул, когда Глория инстинктивно попыталась броситься на него, но колени у нее подогнулись, тело обмякло, и Глория привалилась к машине, не чувствуя ничего, кроме отупляющей боли. Она сползла на землю.
Глория лежала, истекая кровью, чувствуя, что умирает, и жалела только об одном — что ей не суждено больше увидеть Дилана. Что она никогда не сможет обнять его, извиниться за свою дурацкую гордость, заставившую ее отказаться от того малого, что он был в состоянии ей дать. Но разве она думала, что собственная глупость обойдется ей так дорого?
И тут ее ноздрей коснулся волчий запах, острый и едкий. Как ни странно, он был ей знаком. Глория еще нашла в себе силы удивиться. Она не успела ни испугаться, ни обрадоваться — бесшумно вынырнувший из темноты огромный волк принялся обнюхивать ей лицо.
Глава 20
— Неужели ты никогда не бывала в супермаркете? — удивился Шон. — Ну значит, ты много потеряла.
Андреа с некоторым трепетом разглядывала многочисленные проходы, веером расходившиеся в разные стороны. Мало того что им, казалось, не видно конца — вдоль каждого из них тянулись бесчисленные полки, на которых громоздились какие-то бутылки, контейнеры, упаковки, коробки, канистры, на ее взгляд, мало чем отличавшиеся друг от друга.
— Господи, как тут вообще можно что-то найти?! — ужаснулась она.
Шон небрежно покатил вперед тележку — можно было подумать, что он просто заскочил в магазин за продуктами.
— Уверяю тебя, очень скоро ты сможешь с закрытыми глазами отыскать то, что тебе нужно.
— С ума сойти! Я-то думала, просто отдаешь кому-то список продуктов, а они уже сами все ищут.
— Ты отстала от жизни. Это тебе не деревенская лавочка, где все знают, что ты любишь, и достаточно просто позвонить, чтобы продукты доставили тебе на дом.
— А что, так было? Даже если ты оборотень?
Шон пожал плечами:
— Ну, на моей прежней родине, в Ирландии, никто по-настоящему не верил в оборотней... зато нас считали любимыми клиентами. Мы всегда аккуратно платили по счетам и были благодарны, когда жители деревни снабжали нас мукой, солью и кофе. В те дни мы еще охотились, но потом, когда поняли, что кролика можно купить в магазине, наша жизнь изменилась навсегда.
Андреа заглянула ему в глаза:
— Ты скучаешь по тем временам, да?
Шон заставил себя улыбнуться, но в его глазах пряталась тревога. Он, как мог, старался отвлечь Андреа от мыслей о Глории, так и не вернувшейся накануне домой. Такое случалось и раньше, но сейчас Андреа беспокоилась, ведь Глория даже не позвонила. Зная, что Каллум так и не отказался от своих планов, она не находила себе места.
Помимо тревоги за Глорию они столкнулись и с другой проблемой. Внезапно выяснилось, что у них закончились продукты, и Андреа совершенно растерялась. Там, где она жила, в Колорадо, оборотням было запрещено заходить в городские магазины — на весь город было всего несколько лавочек, владельцы которых соглашались обслуживать оборотней. В итоге на одного из членов стаи была возложена обязанность каждую неделю составлять список необходимого, после чего он отправлялся в город и возвращался, набив машину продуктами.
Они встретились в трудную минуту – Джулиана Сент-Джон, брошенная женихом у алтаря, и друг ее юности Эллиот Макбрайд, который долгие годы провел на чужбине, а по возвращении получил в свете репутацию опасного безумца. И девушка в порыве отчаяния предложила Эллиоту себя в жены… Отныне домом для молодой четы стало овеянное легендами Шотландское нагорье. Именно здесь Джулиане предстоит во что бы то ни стало избавить супруга от демонов прошлого и заново научить любить и быть любимым, надеяться и верить в счастье…
Похоже, на корабле, плывущем в Новый Свет, вот-вот поднимется мятеж.И благовоспитанная леди Эванджелина Клеменс, желая помочь мятежникам, вынуждена играть роль роковой женщины, чтобы приковать к себе внимание капитана Остина Блэкуэлла. Но этот мужественный человек, втайне сгорающий от страсти к Эванджелине, не доверяет ей, принимая за шпионку, подосланную выкрасть у него важные бумаги…Что из этого выйдет? Множество веселых и увлекательных приключений и, конечно, любовь — непреодолимая и страстная!..
Шесть лет назад красавица Эйнсли Дуглас сначала влюбила в себя лорда Кэмерона Маккензи, а потом отвергла, ссылаясь на преданность мужу. Но теперь леди Дуглас овдовела — и судьба снова свела ее с Кэмероном, единственным, кто готов оказать ей помощь в поисках таинственных писем, которые угрожают королевской семье…На сей раз Кэмерон твердо намерен закончить то, что было начато шестью годами раньше. Он завоюет Эйнсли. Однако игра в обольщение — обоюдоострое оружие, а охотник очень скоро может стать жертвой, запутавшейся в сетях пылкой страсти…
О лорде Йене Маккензи в свете ходят зловещие слухи: он совершил убийство, попал в сумасшедший дом, ему нельзя доверять…Вот и Бет Экерли поначалу приняла Йена за безумца: разве истинный джентльмен прислал бы молодой вдове письмо с просьбой отказаться ради него от новых предложений?Однако очень скоро ее недоумение сменяется восхищением, а затем рождается пылкая и страстная любовь…И, когда возлюбленный оказывается в опасности, Бет не задумываясь рискует ради него жизнью…
Аристократические манеры, безупречная репутация, респектабельное поведение – вот качества, которыми должны обладать поклонники леди-Александры Аластер. К сожалению, этими качествами никак не обладает ее новый сосед Грейсон Финли, виконт Стоук, в прошлом – знаменитый «джентльмен удачи»!Наверное, Александре следует с негодованием отвергнуть ухаживания Грейсона и вообще забыть о его существовании. Но что значит гордость, респектабельность и светские условности для женщины, впервые в жизни познавшей сладость, боль и наслаждение истинной страсти...
Когда-то Элинор Рамзи была невестой ирландского красавца Харта, сына и наследника герцога Килморгана, — и без колебаний отвергла жениха, узнав о его неверности и разгульной жизни. Но все меняется — и Харт, порвав с прошлым, сделал блестящую политическую карьеру в Лондоне — викторианском Лондоне, где малейший намек на безнравственность высокопоставленного лица означает крах карьеры. И теперь таинственный шантажист зачем-то посылает Элинор фотографии обнаженного бывшего жениха…Кто этот негодяй? Чего добивается? Великодушная Элинор решает помочь Харту, которого по-прежнему втайне любит всем сердцем…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.